<span class=bg_bpub_book_author>Ирина Рогалева</span> <br>Истории из Пятнистого леса

Ирина Рогалева
Истории из Пятнистого леса


Знакомьтесь с Лео!

В одной жаркой стране в Пятнистом лесу жил добрый и веселый леопард по имени Лео.

Лео очень любил рычать, и жители Пятнистого леса часто слышали его раскатистое «Р‑р-р». Еще он любил разговаривать с облаками и с птицами, поэтому часто сидел на высоком обрыве над рекой. Но больше всего леопард любил делать добрые дела, даже если его об этом и не просили.

Однажды Лео проходил по поляне мимо трёх обезьянок, которые запутали свои хвосты в один узел.

- А‑а-а, — кричала первая обезьянка.

- О‑о-о, стонала вторая.

- У‑у-у, — выла третья.

Увидев Лео, они замолчали.

- Вам помочь?

Лео медленно обошёл вокруг них, раздумывая, как им помочь.

- Нет, — отказалась первая обезьянка.

- Не-е-е‑т, — протянула вторая, — у нас такая игра – сидеть неподвижно.

- Нет, нет, — замотала головой третья.

- Но вам нельзя долго сидеть на видном месте, потому что вас может поймать и съесть любой голодный зверь, — сказал Лео и распутал им хвосты.

- Спасибо, леопард! – смущенно сказала первая обезьянка.

- Большое тебе спасибо, леопард Лео, — пожала Лео лапу вторая.

- Очень бо-о-о-льшое спасибо! В‑о-о‑т такое, – сказала третья и развела лапы в стороны, показывая какого размера ее спасибо.

- Р‑р-р, всегда рад помочь, — радостно рыкнул Лео. Он был счастлив, что смог сделать доброе дело.

Обезьянки разбежались в разные стороны, а леопард отправился дальше.

Истории из Пятнистого леса Ирина Рогалева

Лео проснулся ранним утром и зарычал, наслаждаясь мощью своего голоса:

- Р‑р-р! – раздалось над Пятнистым лесом.

- Лео проснулся, — заверещали мартышки на деревьях, услышав его рык, — нам тоже пора вставать.

- Лео проснулся, — недовольно пробубнили сонные бегемоты в соседнем болоте, — вечно он всех будит ни свет ни заря.

- Лео проснулся, – защебетали птицы, и захлопали крыльями, разминаясь перед полетом.

И только антилопы на поляне испуганно вздрогнули. Они побаивались леопарда, не смотря на то, что он был вегетарианцем.

Лео спустился к реке, попил воды и, завалившись на спину в густую траву, принялся смотреть на небо, ожидая облака. Но, не смотря на сильный ветер, они не появлялись.

«Похоже, что сегодня я останусь без интересной истории», — расстроился он, и вдруг заметил облако, стремительно летящее по небу вдалеке.

«О‑го-го, лечу я далеко.

Ля-ля-ля, внизу прекрасная земля.

Ла-ла-ла, — внизу высокая скала

Тра-та-та, какая красота!», — пело оно обо всем, что попадалось ему на глаза.

- Р‑р-р, здравствуй, облако! Куда ты так торопишься? – крикнул Лео, когда облако пролетало над ним.

- Здравствуй, Лео, — откликнулось оно на лету, — я тороплюсь к океану на парад гигантских китов, который бывает один раз в десять лет.

«Надо же, парад китов, — удивился леопард. – Я тоже хочу его увидеть. Жалко, что я не умею летать».

- Пар-р-рад, — рыкнул он во весь голос, и принялся выкапывать сладкие корешки на завтрак.

Спасение льва

Сделав доброе дело, Лео решил отдохнуть, как вдруг прямо над его головой раздались крики мартышек Манки и Янки.

- Привет, Лео! Беги за нами! — крикнула Манки.

- Беги за нами! Привет Лео! – крикнула Янки.

Мартышки любили повторять друг за дружкой.

- Р‑р-р, может быть, вы сначала поздороваетесь? – улыбнулся подругам Лео.

- Некогда нам здороваться! – завопили хором подруги.

- А куда вы так торопитесь? Что случилось? Если в лесу пожар, то надо бежать к слонам, — заволновался леопард.

- Мы знаем правила пожарной безопасности! Нет в лесу никакого пожара.

Подруги спрыгнули с высокого дерева и уселись на землю.

Услышав, что пожара нет, Лео успокоился.

- Ты знаешь глубокую яму, заросшую травой? Ту, что на дальней поляне? – спросила его Янки.

- Конечно, все знают об этой яме.

- Так вот, из этой ямы несутся крики о помощи. Кто-то туда провалился. Судя по голосу, это кто-то большой, — крикнула Манки.

- Мы первые услышали и сразу прибежали к тебе, — завопила Янки.

- Не надо так кричать, — поморщился Лео, — у вас очень резкие голоса.

- У нас замечательные голоса! Ша-шу-шо, мой голос слышно хорошо, — придумала Манки стишок и скорчила важную рожицу.

- Хи-хи-хи, я тоже сочиняю стихи, — Янки повторила ее гримасу.

- Та-ту-ти, и я могу рифму найти, — неожиданно сочинил стишок Лео. – Стихи отложим на потом. Сейчас нам нужно помочь тому, кто сидит в яме. Ищите толстую лиану.

- Мы мигом, — мартышки исчезли и через минуту вернулись, держа в лапах по лиане.

Огромными прыжками леопард помчался на поляну. Подруги побежали за ним.

- У‑у-у, я больше не могу, — тихо выл кто-то из ямы. – О‑о-о, как мне тяжело.

Наклонившись над ямой, Лео крикнул:

- Есть тут кто-нибудь, кому нужна помощь?

В ответ он услышал хриплое сипенье.

- Да – да, есть. Вытаскивайте меня быстрее, а то у меня все лапы затекли. У‑у-у, я больше не могу. О‑о-о, как мне тяжело.

- А вы говорили, что в яме сидит крупный зверь,- повернулся леопард к мартышкам, — а его еле слышно.

- Нам так показалось, — засмущались подруги своей оплошности.

- Ты крупный или нет? — крикнул Лео в яму.

- Я очень крупный, — просипел голос.

- Держи! — Лео бросил лианы в яму, придерживая лапами их концы.

Пленник на дне долго возился и кряхтел, обматываясь лианами. Наконец из ямы донеслось:

- Готово.

Леопард потянул изо всех сил, но безрезультатно.

- Может быть, вы мне поможете? — обратился он к мартышкам.

- Конечно, — кивнула Манки.

- Конечно, — повторила за ней Янки.

- Раз, два, три, — скомандовал Лео, и все дружно дернули за лианы.

Над краем ямы показалась огромная львиная голова. От удивления мартышки разжали лапы, и голова с воплем исчезла.

- У‑у-у, — раздалось дна ямы, — вы меня уронили.

- Мы же тебе говорили, что в яме сидит крупный зверь, — обрадовались мартышки.

- Тянем снова. Раз, два, три, — сосчитал Лео и изо всех сил потянул за лиану.

Спасение льва Истории из Пятнистого леса Ирина Рогалева

Вторая попытка оказалась удачной, и лев выбрался на поляну. Отдышавшись, он печально посмотрел на спасателей.

- О‑о-о, бедный я несчастный. Сначала подняли меня, а потом бросили. Почему вы меня сразу не вытащили? Я все утро здесь просидел. Вот возьму и рассержусь на вас! Ры!

- Ой, ой, ой, — мартышки на всякий случай отбежали подальше ото льва.

- Мы лиану долго искали, — закричала издалека Манки.

- Да, да, искали лиану, — поддержала подругу Янки.

Лео, не торопливо смотал лиану, положил ее рядом с ямой, и сказал:

- Лева, ты не прав. Вместо того, что бы ругаться, надо нам сказать спасибо.

- Ну, ладно, спасибо, — просипел лев.

- А что это у тебя с голосом? — спросила Янки, вернувшись к яме.

- О‑о-о, осип я, пока на помощь звал. Теперь придется горло лечить, а лечиться я страшно не люблю. До встречи, спасатели.

Грустно поматывая огромной лохматой головой, лев удалился в сторону леса.

- От горла мед хорошо помогает, – крикнула ему вслед Манки.

- Да, да, сходи к пчелам, они будут тебе рады, — не удержалась Янки.

- Вы не только трусихи, но и вредины, — вздохнул леопард.

- Но-на-ны, мы не вредины! – пропела Манки.

- Мы не вредины. Но-на-ны! – пропела Янки.

- Мы лианы заберем, они нам в хозяйстве могут пригодиться, — Манки схватилась за лиану.

- Лиан в лесу полно, пусть эти лежат здесь. Мало ли кто еще в яму провалится, — мудро заметил Лео и отправился на любимый обрыв.

А Манки и Янки побежали домой, рассказывая по дороге всем встречным о том, как они вытащили из ямы льва.

«Ну, и еще Лео нам немного помог», — добавляли они в конце рассказа.

Как Лео и мартышки были облаками

На следующее утро Лео снова сидел на обрыве.

Погода поменялась. Ветер притих, и стаи облаков медленно плыли по небу.

- Здр-равствуте, облака, — раскатисто поздоровался Лео, — р‑раскажите, пожалуйста, как прошёл парад китов?

- О‑о, парад китов прошел прекрасно! – хором ответили облака. — На параде было сто взрослых китов и двадцать детёнышей. Ровно в полдень они все выпустили в воздух струи воды. Это было прекрасное зрелище.

Леопард закрыл глаза и представил, как посреди океана взмывают в воздух сто больших и двадцать маленьких фонтанов.

- Очень красиво.

Он открыл глаза и спросил:

- А куда вы сейчас летите?

- Мы летим на остров Таити. Там соберётся множество облаков и мы будем думать, как нам выжить над городами в загрязненном небе.

- Та – и — ти, — протянул по слогам Лео, — красивое слово. Но я слышал, что на острове Таити нет городов.

- Правильно. Поэтому, над этим островом очень чистое небо. И нам будет всё хорошо видно и слышно.

- Попутного вам ветра! До свидания! – попрощался с вечными странниками Лео.

Солнце поднялось выше. Стало жарко, и леопард перебрался в тень большого дерева. Выкопав в земле яму, он улегся в неё, прикрыл глаза и уснул.

Как Лео и мартышки были облаками. Сказка Ирины Рогалёвой

Лео приснилось, как будто он, Манки и Янки стали облаками и летят они на остров Таити.

«Как чудесно летать», — думал Лео, рассматривая с высоты родные места. Деревья и кустарники сливались в зелёные пятна. Выжженные солнцем поляны были жёлтого цвета.

- Теперь я понимаю, почему наш лес называется пятнистым, — сказал он подругам.

- А мы и раньше знали, почему наш лес называется пятнистым! — крикнула Манки.

- Да, да, знали раньше, — поддакнула Янки, и вдруг закричало, — Смотрите, смотрите, там внизу на поляне ползают какие-то тёмные букашки!

- Букашки, букашки, букашки-таракашки! – пропела Манки.

- Это не букашки, а слоны, — объяснило им настоящее облако, которое летело рядом с ними.

- Откуда вы знаете? – хором спросили мартышки.

- Потому что я много путешествую.

- А что облака делают ещё, кроме того, что летают по небу? – спросил Лео.

- Иногда мы собираемся в тучи и проливаемся на землю дождём. Хотя, лично я, не люблю быть тучей.

- Подумаешь, проливаетесь на землю дождём! Зато мы умеем прыгать с дерева на дерево! — похвасталась Манки.

- Да, да, мы умеем прыгать по деревьям, а вы бы сразу застряли между веток, — заважничала Янки. — И еще мы умеем спасать львов.

Услышав их, облако очень удивилось. Оно впервые видело хвастливые облака.

А подруги принялись распевать песню, которую придумали на ходу.

- Мы белые пушистые облака,

Летим на Таити издалека.

Мы умеем спасать львов,

И побеждать любых врагов.

- Никогда не знал, что в нашем Пятнистом лесу у вас есть враги, — поразился Лео.

- Нет у нас никаких врагов. Это мы для рифмы придумали, — успокоили его мартышки.

Раньше Лео думал, что облака одного цвета, но, увидев их совсем близко, заметил, что они разные. Оказалось, что воздушные путешественники окрашены в разные цвета, только они очень бледные. Поэтому с земли это не заметно. Облако, летевшее рядом, было розоватого цвета, а мартышки-облака – нежно-фиолетовыми.

Наконец, путешественники прибыли на место.

- Ур-р‑а, мы видим остров Таити! – радостно закричали они. Но, разглядев остров, друзья разочарованно вздохнули. Таити отличался от Пятнистого леса только полосой белого песка, да стройными пальмами, которые грядой росли вдоль берега. Джунгли, болотные топи и высушенные солнцем поляны были в точности, такие же, как в Пятнистом лесу.

Облака тем временем радостно здоровались с друзьями, обменивались впечатлениями, и сообщали друг другу последние новости.

Облако голубоватого цвета рассказало, что несколько дней пролетало над страной Лапландией, которая вся покрыта снегом, и в которой живёт дед Мороз.

- А что такое снег? – спросил Лео.

- Да, да, объясните нам, что такое снег? – поддакнула Янки.

- Вот-вот, быстрее расскажи нам про снег! – с нетерпением попросила Манки.

- О, вы, наверное, очень молодые облака, если не знаете, что снег делаем мы. Снег – это холодные, белые, мягкие хлопья или твердые крупинки. Снег выпадает зимой и закрывает белым покрывалом землю. Он сохраняет растения от мороза.

- А что такое мороз? – спросили хором подруги.

Облако растерялось.

- Это когда жарко наоборот, — неуверенно пояснило оно. — Простите, но я не могу вам объяснить, что такое мороз. Мороз можно только почувствовать.

- А его приятно чувствовать? – заинтересовалась Манки.

- Если вы любите холод, то приятно.

- Но мы не знаем, что такое холод, — расстроилась Янки.

- Безобразие! Есть вещи, о которых мы не знаем! – закричали подруги.

- А я никогда не видел землю, покрытую белым покрывалом! – воскликнул Лео. – Решено! Мы обязательно посетим Лапландию! Кстати, а кто такой Дед Мороз?

- Волшебник, который всем дарит подарки на Новый год, — объяснило голубоватое облако.

- Подарки я люблю! — обрадовалась Манки.

- Да, да, я тоже люблю подарки! – заверещала Янки.

- Ещё, В Лапландии на Новый год наряжают ёлку и водят вокруг нее хороводы, а в полночь все загадывают желания и они исполняются.

- А что такое ёлка? – спросил Лео.

Но ответ не услышал, потому что… проснулся.

Собрание у водопоя

…Лео проснулся на своем любимом месте над обрывом. «Я должен обязательно добраться до Лапландии, чтобы увидеть Деда Мороза, почувствовать холод и узнать, что такое елка, — решил он, — но сначала мы отпразднуем в Пятнистом лесу свой Новый год!»

И леопард помчался разыскивать мартышек.

Манки и Янки носились с малышней по лиановым зарослям. Увидев Лео, обезьянки бросились к нему и облепили со всех сторон. Кто-то даже умудрился повиснуть на его хвосте.

- Лео, к нам пришел Лео, — восторженно пищала малышня, дергая растерявшегося леопарда за усы, уши, и лапы.

- Ррр, — Лео сделал вид, что сердится, и маленьких макак словно сдуло ветром. – Уфф, — он потрогал свои усы, — надо же, усы на месте. Это какие-то разбойники, а не дети!

- Просто они — обезьянки, — пояснила Янки.

- Да, да, они – они обычные обезьянки, — засмеялась Янки, — мы в детстве были такими же. А ты зачем нас искал?

Лео вспомнил о своем деле:

- Мы должны отпраздновать в Пятнистом лесу Новый Год! Надо собрать всех зверей, и я расскажу им об этом празднике, а вы будете мне помогать.

- А что мы должны делать? – забеспокоились мартышки, — мы же ничего не знаем про Новый Год.

- Вы напишите приглашения на общий сбор и разнесете их жителям Пятнистого леса.

- Для меня это пара пустяков, — обрадовалась Манки.

- А для меня один маленький пустячок, — задрала нос Янки.

Все следующее утро мартышки сочиняли приглашение. После долгих споров и препираний они написали: «Завтра в полдень все приходите к водопою, будет интересно. Лео и его помощницы».

Они разбросали листочки с текстом по всему лесу и, довольные собой, отправились подкрепиться после тяжелой работы свежими бананами.

Собрание у водопоя. Сказка Ирины Рогалёвой

С утра пораньше Лео с мартышками сели у водопоя в ожидании зверей. Первыми пришли слоны. Они начали шумно пить воду и поливать друг другу спины. За ними из густого кустарника робко вышли антилопы.

Вскоре пришли все жители пятнистого леса. Последним появилось семейство львов.

- Что это ты затеял, Лео? – нахмурился лев, — почему с нами не посоветовался?

- Потерпи, Лева, сейчас ты все узнаешь.

Когда все успокоились и расселись, Манки вышла вперед и, раскланявшись, сказала:

- Сейчас Лео расскажет вам про Новогодний праздник.

- Я читал про этот праздник. Правда, это было давно, и я не помню, что там было написано, — прошептал жирафенку бегемот Поо.

Поо очень любил читать умные книжки в свободное от питания время.

Брал он их в болотной библиотеке, которой заведовала цапля. Цапле книги приносил знакомый пеликан. Пеликану книги давал знакомый орел. Где орел брал книги, никто не знал.

- Я предлагаю отпраздновать этот Новый год всем вместе, — обратился к животным Лео.

Застывшая над водопоем тишина мгновенно сменилась шумом и гомоном после этих слов.

- Что это еще за новости – праздновать всем вместе Новый год? — возмущались жирафы. – Нам и так хорошо празднуется в кругу семьи. Новый год это семейный праздник.

- Не думаем, что праздновать Новый год вместе с хищниками – это хорошая идея, — переговаривались антилопы.

- Здорово, здорово придумано, — кричали обезьяны, носясь по мелководью и брызгая на всех водой.

«Неплохая мысль», — подумал Поо.

- Тихо, — раздался громкий рык льва, — как мы скажем, так и будет. Объясни, Лео, зачем нам это надо?

- Поо, а почему лев говорит о себе «мы», — спросил жирафенок.

- Потому что он – царь зверей, а цари говорят о себе «мы», так у них принято, — тихонько пояснил бегемот.

Все опять притихли, и леопард, наконец, рассказал про новогоднее дерево, которое надо наряжать, про деда Мороза, и про исполнение желаний, загаданных в полночь.

После его рассказа животные долго молчали. Первым заговорил лев:

- Заманчиво, интересно, необычно. Давненько в нашем лесу не было ничего подобного. Мы и моя семья – за общий праздник.

- Мы тоже! – обрадовались обезьяны.

- Тогда, и мы, — подняли копыта антилопы и жирафы.

- И мы, как все, — захлопали ушами слоны.

В конце концов, согласились все.

- Теперь надо выбрать Деда Мороза, — сказал Лео.

- А что тут выбирать? Я буду Дедом, а Янки — Морозом, — завопила Манки.

- Вы будете исполнять все наши желания? — Лев захохотал, — ну уж нет.

Мы думаем, что лучшего Деда Мороза, чем бегемот Поо, нам не найти.

- Правильно, правильно, — закивали головами все, кроме мартышек.

- Раз так, то мы больше не хотим помогать вам с праздником, — крикнула Янки и зарыдала. К ней сразу же присоединилась Манки.

- Не плачьте. Вы будете снегурочками, — решил Лео.

Слезы у обезьянок мгновенно высохли. Манки тут же представила себя в блестящем платьице, с венком из перьев на голове — таким ей виделся наряд снегурочки. Янки вообразила себя в серебряной юбочке, с венком из ярких тропических цветов.

- А какое дерево мы будем наряжать? – поинтересовалась львица.

И тут началось! Все звери хотели, чтобы именно их любимое дерево было новогодним. Даже бегемот, поддавшись всеобщему ажиотажу, предложил нарядить любимый болотный кустик, наполовину им же и обглоданный. Наконец, льву надоело слушать этот шум и вопли обезьян.

- Значит так, — рыкнул он, — наряжать будем баобаб на большой поляне. Во-первых, баобаб — самое старое дерево в нашем лесу, во-вторых, самое большое, а это значит, что на него можно повесить все, что мы захотим.

- Бананов, бананов больше вешайте, — закричали обезьяны.

- И рыбы, — заволновались пеликаны.

- Давайте не будем вешать на баобаб пищу, — сказал мудрый Поо, — а то мы все съедим, и новогоднее дерево останется не украшенным. А водить хоровод вокруг обыкновенного баобаба не интересно.

- Правильно, — поддержал бегемота Лео, — на праздничное дерево надо вешать украшения. Поэтому я объявляю конкурс украшений, которые надо сдавать моим помощницам. Победителя ждет приз.

Первыми ушли львы. Вслед за ними разбрелись и остальные. У водопоя остался леопард с мартышками.

- По-моему все прошло хорошо, как вы думаете? – Лео потянулся.

- Все прошло замечательно! — воскликнула Манки.

- Замечательно все прошло! — поддакнула Янки.

- Значит, день прожит не зря, — сказал Лео и, помахивая хвостом, отправился на свой любимый обрыв, чтобы вздремнуть.

Волшебный баобаб

До празднования Нового года в Пятнистом лесу оставалось несколько дней.

Манки и Янки сидели под баобабом и разбирали украшения.

- Ты только посмотри! — Манки вытянула из огромной кучи гирлянду из светлячков. — Какая прелесть!

- Да, а ты взгляни на это, — Янки достала из кучи бусы из огромных блестящих ягод. — Вкуснятина, наверное. Давай их съедим!

- Давай, пока никого нет.

Мартышки уже потянули бусы в разные стороны, как вдруг заметили льва, который бесшумно появился из-за баобаба, держа в лапе… настоящий, новогодний, стеклянный шар.

- Что это вы затеяли, снегурочки? Украшения поедаете? – беззлобно спросил он.

- Что вы, что вы, — от испуга мартышки выронили бусы, — вам показалось. А где вы взяли этот чудесный шарик?

- Это наша семейная реликвия. – Лев погладил шар. — Она досталась нам от прабабушки. Ее мужа много лет назад поймали охотники и продали в город, в зоопарк. Оттуда он и прислал ей несколько шаров. К сожалению, почти все они разбились. Остался только этот шар, так что будьте с ним очень аккуратны. После праздника мы заберем его обратно.

- Мы будем очень аккуратны. Вы не беспокойтесь! — Янки взяла в лапки шар и, увидев в нем свое искаженное отражение, залилась смехом. – Ой, какая там некрасивая обезьянка.

Манки вырвала у неё шар и, посмотревшись в него, подтвердила:

- Да, очень некрасивая.

- Это же ваши отражения, — вздохнул лев, глядя, как небрежно обращаются мартышки с его сокровищем.

- Это наши отражения?! Не может быть! Мы же красавицы, а там, а там…

От расстройства они не могли подобрать нужных слов.

- А там ваши искаженные отражения, — терпеливо пояснил лев. – Кстати, кто вам сказал, что вы красавицы?

- Нам и говорить не надо, мы сами знаем! – задрали подруги носы.

Услышав их лев, насмешливо хмыкнул и удалился.

- Берегите шар, — сказал он на ходу.

- Берегите шар, — повторила Манки, когда царь зверей скрылся из виду. – А как нам его беречь?

- Вам не придется этого делать.

На этот раз к обезьянкам подошла львица. Она пряталась за баобабом, ожидая ухода льва.

- Я пришла, чтобы забрать шар, который принес мой муж. Не могу доверить вам такую ценную вещь, — львица нервно размахивала хвостом.

- Вот возьмите, пожалуйста, не переживайте. С вашим шаром все в порядке.

Передала Манки шар львице.

Бережно прижимая к груди семейную реликвию, львица скрылась за толстым стволом.

- Хорошо, что львица забрала шар. Страшно представить, чтобы с нами стало, если бы мы его разбили, — с облегчением вздохнула Манки.

- Надеюсь, что больше никто не придет, — Янки взяла в лапки ягодные бусы.

Но не тут-то было.

- Здравствуйте, подруги. Как у нас дела с украшениями? – из-за баобаба показался Лео.

У него было прекрасное настроение, потому что по дороге он помог заблудившемуся слонёнку найти свою маму.

– Мне показалось или я действительно видел нашу львицу?

- Хи-хи-хи, — затряслись вдруг от смеха мартышки.

- Что такого смешного я сказал? – удивился леопард.

- Ой, ой, ой! – держась за животик, пищала Манки, показывая на баобаб.

- Ха-ха-ха, — вторила ей Манки. – Наш баобаб — волшебное дерево. Из-за него то и дело кто-нибудь выходит. Сначала лев, потом львица, теперь ты.

- А зачем приходили львы?

Лео улегся в тени густой кроны. Было очень жарко.

- Сначала лев принёс семейную реликвию – настоящий новогодний стеклянный шар, — начала рассказывать Манки, усевшись рядом.

- А потом пришла львица и забрала его у нас, — перебила подружку Янки, запрыгнув на ветку прямо над головой Лео. — Она нас чуть не съела!

- Этого не может быть, фантазерки, — рассмеялся Лео. – Давайте, лучше, посмотрим, чем мы будем украшать новогоднее дерево?

Мартышки бросились к куче, как вдруг за баобабом послышался какой-то шум.

- Что это? — насторожилась Манки.

- Не знаю, — замерла Манки.

Лео с улыбкой ждал, кто появится из-за могучего ствола, но вместо этого на него откуда-то сверху полилась струя прохладной воды.

Это слониха, таким способом решила отблагодарить леопарда за спасение своего детёныша.

- Кажется наш баобаб на самом деле волшебный, — прошептала Манки.

- Я в этом уверена.

Манки заворожено смотрела на довольного Лео.

- Как приятно принять душ в такую жару, — фырчал тот от удовольствия, подставляя под струю то один, то другой бок. Спасибо, добрый слон.

- Тебе спасибо! – протрубила в ответ благодарная мать и ушла.

- Что это было?! – закричали мартышки, придя в себя. – Почему слониха полила тебя?! Ведь слоны обливают только друг друга! Везёт тебе! – кричали он, размахивая лапами. — Мы бы тоже не отказались от душа в такую жару.

- Вот, вот, тебе всегда везёт! О, у меня получился стишок! – обрадовалась Янки.

- Я не хотел говорить об этом, но теперь придется, — вздохнул Лео и рассказал подругам о том, как помог маленькому слонёнку выбраться из джунглей.

А теперь давайте разбирать новогодние украшения, — сказал он, закончив рассказ.

Больше всего в куче оказалось гирлянд из цветов, ярких перьев и красивых фруктов.

Друзья так увлеклись работой, что не заметили, как к ним подошёл бегемот.

- Кхе, кхе, — тактично покашлял он.

- К нам пришел Бегемотик — серенький животик! — обрадовалась Манки. – Ура, у меня тоже получился стишок!

- Подумаешь! — Янки секунду помолчала и выпалила. — Что принес нам Бегемотик – настоящий живоглотик?

- Я не живоглотик, — обиделся Поо. – Я не ем живность.

- Это я для рифмы сказала, не обижайся.

Янки, запрыгнув на большую голову друга, чмокнула его в макушку.

Манки тут же оказалась рядом с подругой и принялась теребить бегемота за уши. Она знала, что ему это очень нравилось.

- Здравствуйте, друзья. Вот… Я нашел в болоте….

Показал Поо стеклянный шар.

- Где-то мы такой шарик уже видели? – засмеялись мартышки.

Лео уже потянулся за шаром, как вдруг из-за баобаба снова появилась львица.

- Семейная реликвия безвозвратно утеряна! Я потеряла ее на болоте! Искала, искала, чуть сама не увязла, но так и не нашла. О, горе мне, несчастной! – причитала она сквозь слезы.

- Не плачьте! Ваша реликвия здесь! – воскликнула Янки.

- Наш друг Поо нашел её в болоте и спас, — пояснила Манки.

Убедившись, что шар цел и невридим, львица спросила:

- Чем я могу тебя отблагодарить?

- Мне ничего не надо, — смущенно улыбнулся Поо.

- Такое новогоднее украшение достойно приза.

Лео залюбовался на шар, красиво переливавшийся под солнечными лучами.

- Очень красиво, — подтвердил Поо. – Так хочется, чтобы все жители Пятнистого леса увидели эту красоту.

Услышав эти слова львица, задумалась.

- Ладно, — наконец произнесла она, — я оставлю шар для украшения новогоднего дерева.

- Ура, ура, ура! – запрыгали мартышки по широкой спине Поо.

- Уверен, что приз за лучшее украшение будет твой.

Лео повесил шар на баобаб.

- Я думаю, что приз заслужил Поо, потому что нашел наш шар, — сказала львица.

Комментировать

*

Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
Цвета
Цвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки:
Текст:
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки