Знакомьтесь с Лео!
В одной жаркой стране в Пятнистом лесу жил добрый и веселый леопард по имени Лео.
Лео очень любил рычать, и жители Пятнистого леса часто слышали его раскатистое «Р‑р-р». Еще он любил разговаривать с облаками и с птицами, поэтому часто сидел на высоком обрыве над рекой. Но больше всего леопард любил делать добрые дела, даже если его об этом и не просили.
Однажды Лео проходил по поляне мимо трёх обезьянок, которые запутали свои хвосты в один узел.
- А‑а-а, — кричала первая обезьянка.
- О‑о-о, стонала вторая.
- У‑у-у, — выла третья.
Увидев Лео, они замолчали.
- Вам помочь?
Лео медленно обошёл вокруг них, раздумывая, как им помочь.
- Нет, — отказалась первая обезьянка.
- Не-е-е‑т, — протянула вторая, — у нас такая игра – сидеть неподвижно.
- Нет, нет, — замотала головой третья.
- Но вам нельзя долго сидеть на видном месте, потому что вас может поймать и съесть любой голодный зверь, — сказал Лео и распутал им хвосты.
- Спасибо, леопард! – смущенно сказала первая обезьянка.
- Большое тебе спасибо, леопард Лео, — пожала Лео лапу вторая.
- Очень бо-о-о-льшое спасибо! В‑о-о‑т такое, – сказала третья и развела лапы в стороны, показывая какого размера ее спасибо.
- Р‑р-р, всегда рад помочь, — радостно рыкнул Лео. Он был счастлив, что смог сделать доброе дело.
Обезьянки разбежались в разные стороны, а леопард отправился дальше.
Истории из Пятнистого леса Ирина Рогалева
Лео проснулся ранним утром и зарычал, наслаждаясь мощью своего голоса:
- Р‑р-р! – раздалось над Пятнистым лесом.
- Лео проснулся, — заверещали мартышки на деревьях, услышав его рык, — нам тоже пора вставать.
- Лео проснулся, — недовольно пробубнили сонные бегемоты в соседнем болоте, — вечно он всех будит ни свет ни заря.
- Лео проснулся, – защебетали птицы, и захлопали крыльями, разминаясь перед полетом.
И только антилопы на поляне испуганно вздрогнули. Они побаивались леопарда, не смотря на то, что он был вегетарианцем.
Лео спустился к реке, попил воды и, завалившись на спину в густую траву, принялся смотреть на небо, ожидая облака. Но, не смотря на сильный ветер, они не появлялись.
«Похоже, что сегодня я останусь без интересной истории», — расстроился он, и вдруг заметил облако, стремительно летящее по небу вдалеке.
«О‑го-го, лечу я далеко.
Ля-ля-ля, внизу прекрасная земля.
Ла-ла-ла, — внизу высокая скала
Тра-та-та, какая красота!», — пело оно обо всем, что попадалось ему на глаза.
- Р‑р-р, здравствуй, облако! Куда ты так торопишься? – крикнул Лео, когда облако пролетало над ним.
- Здравствуй, Лео, — откликнулось оно на лету, — я тороплюсь к океану на парад гигантских китов, который бывает один раз в десять лет.
«Надо же, парад китов, — удивился леопард. – Я тоже хочу его увидеть. Жалко, что я не умею летать».
- Пар-р-рад, — рыкнул он во весь голос, и принялся выкапывать сладкие корешки на завтрак.
Спасение льва
Сделав доброе дело, Лео решил отдохнуть, как вдруг прямо над его головой раздались крики мартышек Манки и Янки.
- Привет, Лео! Беги за нами! — крикнула Манки.
- Беги за нами! Привет Лео! – крикнула Янки.
Мартышки любили повторять друг за дружкой.
- Р‑р-р, может быть, вы сначала поздороваетесь? – улыбнулся подругам Лео.
- Некогда нам здороваться! – завопили хором подруги.
- А куда вы так торопитесь? Что случилось? Если в лесу пожар, то надо бежать к слонам, — заволновался леопард.
- Мы знаем правила пожарной безопасности! Нет в лесу никакого пожара.
Подруги спрыгнули с высокого дерева и уселись на землю.
Услышав, что пожара нет, Лео успокоился.
- Ты знаешь глубокую яму, заросшую травой? Ту, что на дальней поляне? – спросила его Янки.
- Конечно, все знают об этой яме.
- Так вот, из этой ямы несутся крики о помощи. Кто-то туда провалился. Судя по голосу, это кто-то большой, — крикнула Манки.
- Мы первые услышали и сразу прибежали к тебе, — завопила Янки.
- Не надо так кричать, — поморщился Лео, — у вас очень резкие голоса.
- У нас замечательные голоса! Ша-шу-шо, мой голос слышно хорошо, — придумала Манки стишок и скорчила важную рожицу.
- Хи-хи-хи, я тоже сочиняю стихи, — Янки повторила ее гримасу.
- Та-ту-ти, и я могу рифму найти, — неожиданно сочинил стишок Лео. – Стихи отложим на потом. Сейчас нам нужно помочь тому, кто сидит в яме. Ищите толстую лиану.
- Мы мигом, — мартышки исчезли и через минуту вернулись, держа в лапах по лиане.
Огромными прыжками леопард помчался на поляну. Подруги побежали за ним.
- У‑у-у, я больше не могу, — тихо выл кто-то из ямы. – О‑о-о, как мне тяжело.
Наклонившись над ямой, Лео крикнул:
- Есть тут кто-нибудь, кому нужна помощь?
В ответ он услышал хриплое сипенье.
- Да – да, есть. Вытаскивайте меня быстрее, а то у меня все лапы затекли. У‑у-у, я больше не могу. О‑о-о, как мне тяжело.
- А вы говорили, что в яме сидит крупный зверь,- повернулся леопард к мартышкам, — а его еле слышно.
- Нам так показалось, — засмущались подруги своей оплошности.
- Ты крупный или нет? — крикнул Лео в яму.
- Я очень крупный, — просипел голос.
- Держи! — Лео бросил лианы в яму, придерживая лапами их концы.
Пленник на дне долго возился и кряхтел, обматываясь лианами. Наконец из ямы донеслось:
- Готово.
Леопард потянул изо всех сил, но безрезультатно.
- Может быть, вы мне поможете? — обратился он к мартышкам.
- Конечно, — кивнула Манки.
- Конечно, — повторила за ней Янки.
- Раз, два, три, — скомандовал Лео, и все дружно дернули за лианы.
Над краем ямы показалась огромная львиная голова. От удивления мартышки разжали лапы, и голова с воплем исчезла.
- У‑у-у, — раздалось дна ямы, — вы меня уронили.
- Мы же тебе говорили, что в яме сидит крупный зверь, — обрадовались мартышки.
- Тянем снова. Раз, два, три, — сосчитал Лео и изо всех сил потянул за лиану.
Спасение льва Истории из Пятнистого леса Ирина Рогалева
Вторая попытка оказалась удачной, и лев выбрался на поляну. Отдышавшись, он печально посмотрел на спасателей.
- О‑о-о, бедный я несчастный. Сначала подняли меня, а потом бросили. Почему вы меня сразу не вытащили? Я все утро здесь просидел. Вот возьму и рассержусь на вас! Ры!
- Ой, ой, ой, — мартышки на всякий случай отбежали подальше ото льва.
- Мы лиану долго искали, — закричала издалека Манки.
- Да, да, искали лиану, — поддержала подругу Янки.
Лео, не торопливо смотал лиану, положил ее рядом с ямой, и сказал:
- Лева, ты не прав. Вместо того, что бы ругаться, надо нам сказать спасибо.
- Ну, ладно, спасибо, — просипел лев.
- А что это у тебя с голосом? — спросила Янки, вернувшись к яме.
- О‑о-о, осип я, пока на помощь звал. Теперь придется горло лечить, а лечиться я страшно не люблю. До встречи, спасатели.
Грустно поматывая огромной лохматой головой, лев удалился в сторону леса.
- От горла мед хорошо помогает, – крикнула ему вслед Манки.
- Да, да, сходи к пчелам, они будут тебе рады, — не удержалась Янки.
- Вы не только трусихи, но и вредины, — вздохнул леопард.
- Но-на-ны, мы не вредины! – пропела Манки.
- Мы не вредины. Но-на-ны! – пропела Янки.
- Мы лианы заберем, они нам в хозяйстве могут пригодиться, — Манки схватилась за лиану.
- Лиан в лесу полно, пусть эти лежат здесь. Мало ли кто еще в яму провалится, — мудро заметил Лео и отправился на любимый обрыв.
А Манки и Янки побежали домой, рассказывая по дороге всем встречным о том, как они вытащили из ямы льва.
«Ну, и еще Лео нам немного помог», — добавляли они в конце рассказа.
Как Лео и мартышки были облаками
На следующее утро Лео снова сидел на обрыве.
Погода поменялась. Ветер притих, и стаи облаков медленно плыли по небу.
- Здр-равствуте, облака, — раскатисто поздоровался Лео, — р‑раскажите, пожалуйста, как прошёл парад китов?
- О‑о, парад китов прошел прекрасно! – хором ответили облака. — На параде было сто взрослых китов и двадцать детёнышей. Ровно в полдень они все выпустили в воздух струи воды. Это было прекрасное зрелище.
Леопард закрыл глаза и представил, как посреди океана взмывают в воздух сто больших и двадцать маленьких фонтанов.
- Очень красиво.
Он открыл глаза и спросил:
- А куда вы сейчас летите?
- Мы летим на остров Таити. Там соберётся множество облаков и мы будем думать, как нам выжить над городами в загрязненном небе.
- Та – и — ти, — протянул по слогам Лео, — красивое слово. Но я слышал, что на острове Таити нет городов.
- Правильно. Поэтому, над этим островом очень чистое небо. И нам будет всё хорошо видно и слышно.
- Попутного вам ветра! До свидания! – попрощался с вечными странниками Лео.
Солнце поднялось выше. Стало жарко, и леопард перебрался в тень большого дерева. Выкопав в земле яму, он улегся в неё, прикрыл глаза и уснул.
Как Лео и мартышки были облаками. Сказка Ирины Рогалёвой
Лео приснилось, как будто он, Манки и Янки стали облаками и летят они на остров Таити.
«Как чудесно летать», — думал Лео, рассматривая с высоты родные места. Деревья и кустарники сливались в зелёные пятна. Выжженные солнцем поляны были жёлтого цвета.
- Теперь я понимаю, почему наш лес называется пятнистым, — сказал он подругам.
- А мы и раньше знали, почему наш лес называется пятнистым! — крикнула Манки.
- Да, да, знали раньше, — поддакнула Янки, и вдруг закричало, — Смотрите, смотрите, там внизу на поляне ползают какие-то тёмные букашки!
- Букашки, букашки, букашки-таракашки! – пропела Манки.
- Это не букашки, а слоны, — объяснило им настоящее облако, которое летело рядом с ними.
- Откуда вы знаете? – хором спросили мартышки.
- Потому что я много путешествую.
- А что облака делают ещё, кроме того, что летают по небу? – спросил Лео.
- Иногда мы собираемся в тучи и проливаемся на землю дождём. Хотя, лично я, не люблю быть тучей.
- Подумаешь, проливаетесь на землю дождём! Зато мы умеем прыгать с дерева на дерево! — похвасталась Манки.
- Да, да, мы умеем прыгать по деревьям, а вы бы сразу застряли между веток, — заважничала Янки. — И еще мы умеем спасать львов.
Услышав их, облако очень удивилось. Оно впервые видело хвастливые облака.
А подруги принялись распевать песню, которую придумали на ходу.
- Мы белые пушистые облака,
Летим на Таити издалека.
Мы умеем спасать львов,
И побеждать любых врагов.
- Никогда не знал, что в нашем Пятнистом лесу у вас есть враги, — поразился Лео.
- Нет у нас никаких врагов. Это мы для рифмы придумали, — успокоили его мартышки.
Раньше Лео думал, что облака одного цвета, но, увидев их совсем близко, заметил, что они разные. Оказалось, что воздушные путешественники окрашены в разные цвета, только они очень бледные. Поэтому с земли это не заметно. Облако, летевшее рядом, было розоватого цвета, а мартышки-облака – нежно-фиолетовыми.
Наконец, путешественники прибыли на место.
- Ур-р‑а, мы видим остров Таити! – радостно закричали они. Но, разглядев остров, друзья разочарованно вздохнули. Таити отличался от Пятнистого леса только полосой белого песка, да стройными пальмами, которые грядой росли вдоль берега. Джунгли, болотные топи и высушенные солнцем поляны были в точности, такие же, как в Пятнистом лесу.
Облака тем временем радостно здоровались с друзьями, обменивались впечатлениями, и сообщали друг другу последние новости.
Облако голубоватого цвета рассказало, что несколько дней пролетало над страной Лапландией, которая вся покрыта снегом, и в которой живёт дед Мороз.
- А что такое снег? – спросил Лео.
- Да, да, объясните нам, что такое снег? – поддакнула Янки.
- Вот-вот, быстрее расскажи нам про снег! – с нетерпением попросила Манки.
- О, вы, наверное, очень молодые облака, если не знаете, что снег делаем мы. Снег – это холодные, белые, мягкие хлопья или твердые крупинки. Снег выпадает зимой и закрывает белым покрывалом землю. Он сохраняет растения от мороза.
- А что такое мороз? – спросили хором подруги.
Облако растерялось.
- Это когда жарко наоборот, — неуверенно пояснило оно. — Простите, но я не могу вам объяснить, что такое мороз. Мороз можно только почувствовать.
- А его приятно чувствовать? – заинтересовалась Манки.
- Если вы любите холод, то приятно.
- Но мы не знаем, что такое холод, — расстроилась Янки.
- Безобразие! Есть вещи, о которых мы не знаем! – закричали подруги.
- А я никогда не видел землю, покрытую белым покрывалом! – воскликнул Лео. – Решено! Мы обязательно посетим Лапландию! Кстати, а кто такой Дед Мороз?
- Волшебник, который всем дарит подарки на Новый год, — объяснило голубоватое облако.
- Подарки я люблю! — обрадовалась Манки.
- Да, да, я тоже люблю подарки! – заверещала Янки.
- Ещё, В Лапландии на Новый год наряжают ёлку и водят вокруг нее хороводы, а в полночь все загадывают желания и они исполняются.
- А что такое ёлка? – спросил Лео.
Но ответ не услышал, потому что… проснулся.
Собрание у водопоя
…Лео проснулся на своем любимом месте над обрывом. «Я должен обязательно добраться до Лапландии, чтобы увидеть Деда Мороза, почувствовать холод и узнать, что такое елка, — решил он, — но сначала мы отпразднуем в Пятнистом лесу свой Новый год!»
И леопард помчался разыскивать мартышек.
Манки и Янки носились с малышней по лиановым зарослям. Увидев Лео, обезьянки бросились к нему и облепили со всех сторон. Кто-то даже умудрился повиснуть на его хвосте.
- Лео, к нам пришел Лео, — восторженно пищала малышня, дергая растерявшегося леопарда за усы, уши, и лапы.
- Ррр, — Лео сделал вид, что сердится, и маленьких макак словно сдуло ветром. – Уфф, — он потрогал свои усы, — надо же, усы на месте. Это какие-то разбойники, а не дети!
- Просто они — обезьянки, — пояснила Янки.
- Да, да, они – они обычные обезьянки, — засмеялась Янки, — мы в детстве были такими же. А ты зачем нас искал?
Лео вспомнил о своем деле:
- Мы должны отпраздновать в Пятнистом лесу Новый Год! Надо собрать всех зверей, и я расскажу им об этом празднике, а вы будете мне помогать.
- А что мы должны делать? – забеспокоились мартышки, — мы же ничего не знаем про Новый Год.
- Вы напишите приглашения на общий сбор и разнесете их жителям Пятнистого леса.
- Для меня это пара пустяков, — обрадовалась Манки.
- А для меня один маленький пустячок, — задрала нос Янки.
Все следующее утро мартышки сочиняли приглашение. После долгих споров и препираний они написали: «Завтра в полдень все приходите к водопою, будет интересно. Лео и его помощницы».
Они разбросали листочки с текстом по всему лесу и, довольные собой, отправились подкрепиться после тяжелой работы свежими бананами.
Собрание у водопоя. Сказка Ирины Рогалёвой
С утра пораньше Лео с мартышками сели у водопоя в ожидании зверей. Первыми пришли слоны. Они начали шумно пить воду и поливать друг другу спины. За ними из густого кустарника робко вышли антилопы.
Вскоре пришли все жители пятнистого леса. Последним появилось семейство львов.
- Что это ты затеял, Лео? – нахмурился лев, — почему с нами не посоветовался?
- Потерпи, Лева, сейчас ты все узнаешь.
Когда все успокоились и расселись, Манки вышла вперед и, раскланявшись, сказала:
- Сейчас Лео расскажет вам про Новогодний праздник.
- Я читал про этот праздник. Правда, это было давно, и я не помню, что там было написано, — прошептал жирафенку бегемот Поо.
Поо очень любил читать умные книжки в свободное от питания время.
Брал он их в болотной библиотеке, которой заведовала цапля. Цапле книги приносил знакомый пеликан. Пеликану книги давал знакомый орел. Где орел брал книги, никто не знал.
- Я предлагаю отпраздновать этот Новый год всем вместе, — обратился к животным Лео.
Застывшая над водопоем тишина мгновенно сменилась шумом и гомоном после этих слов.
- Что это еще за новости – праздновать всем вместе Новый год? — возмущались жирафы. – Нам и так хорошо празднуется в кругу семьи. Новый год это семейный праздник.
- Не думаем, что праздновать Новый год вместе с хищниками – это хорошая идея, — переговаривались антилопы.
- Здорово, здорово придумано, — кричали обезьяны, носясь по мелководью и брызгая на всех водой.
«Неплохая мысль», — подумал Поо.
- Тихо, — раздался громкий рык льва, — как мы скажем, так и будет. Объясни, Лео, зачем нам это надо?
- Поо, а почему лев говорит о себе «мы», — спросил жирафенок.
- Потому что он – царь зверей, а цари говорят о себе «мы», так у них принято, — тихонько пояснил бегемот.
Все опять притихли, и леопард, наконец, рассказал про новогоднее дерево, которое надо наряжать, про деда Мороза, и про исполнение желаний, загаданных в полночь.
После его рассказа животные долго молчали. Первым заговорил лев:
- Заманчиво, интересно, необычно. Давненько в нашем лесу не было ничего подобного. Мы и моя семья – за общий праздник.
- Мы тоже! – обрадовались обезьяны.
- Тогда, и мы, — подняли копыта антилопы и жирафы.
- И мы, как все, — захлопали ушами слоны.
В конце концов, согласились все.
- Теперь надо выбрать Деда Мороза, — сказал Лео.
- А что тут выбирать? Я буду Дедом, а Янки — Морозом, — завопила Манки.
- Вы будете исполнять все наши желания? — Лев захохотал, — ну уж нет.
Мы думаем, что лучшего Деда Мороза, чем бегемот Поо, нам не найти.
- Правильно, правильно, — закивали головами все, кроме мартышек.
- Раз так, то мы больше не хотим помогать вам с праздником, — крикнула Янки и зарыдала. К ней сразу же присоединилась Манки.
- Не плачьте. Вы будете снегурочками, — решил Лео.
Слезы у обезьянок мгновенно высохли. Манки тут же представила себя в блестящем платьице, с венком из перьев на голове — таким ей виделся наряд снегурочки. Янки вообразила себя в серебряной юбочке, с венком из ярких тропических цветов.
- А какое дерево мы будем наряжать? – поинтересовалась львица.
И тут началось! Все звери хотели, чтобы именно их любимое дерево было новогодним. Даже бегемот, поддавшись всеобщему ажиотажу, предложил нарядить любимый болотный кустик, наполовину им же и обглоданный. Наконец, льву надоело слушать этот шум и вопли обезьян.
- Значит так, — рыкнул он, — наряжать будем баобаб на большой поляне. Во-первых, баобаб — самое старое дерево в нашем лесу, во-вторых, самое большое, а это значит, что на него можно повесить все, что мы захотим.
- Бананов, бананов больше вешайте, — закричали обезьяны.
- И рыбы, — заволновались пеликаны.
- Давайте не будем вешать на баобаб пищу, — сказал мудрый Поо, — а то мы все съедим, и новогоднее дерево останется не украшенным. А водить хоровод вокруг обыкновенного баобаба не интересно.
- Правильно, — поддержал бегемота Лео, — на праздничное дерево надо вешать украшения. Поэтому я объявляю конкурс украшений, которые надо сдавать моим помощницам. Победителя ждет приз.
Первыми ушли львы. Вслед за ними разбрелись и остальные. У водопоя остался леопард с мартышками.
- По-моему все прошло хорошо, как вы думаете? – Лео потянулся.
- Все прошло замечательно! — воскликнула Манки.
- Замечательно все прошло! — поддакнула Янки.
- Значит, день прожит не зря, — сказал Лео и, помахивая хвостом, отправился на свой любимый обрыв, чтобы вздремнуть.
Волшебный баобаб
До празднования Нового года в Пятнистом лесу оставалось несколько дней.
Манки и Янки сидели под баобабом и разбирали украшения.
- Ты только посмотри! — Манки вытянула из огромной кучи гирлянду из светлячков. — Какая прелесть!
- Да, а ты взгляни на это, — Янки достала из кучи бусы из огромных блестящих ягод. — Вкуснятина, наверное. Давай их съедим!
- Давай, пока никого нет.
Мартышки уже потянули бусы в разные стороны, как вдруг заметили льва, который бесшумно появился из-за баобаба, держа в лапе… настоящий, новогодний, стеклянный шар.
- Что это вы затеяли, снегурочки? Украшения поедаете? – беззлобно спросил он.
- Что вы, что вы, — от испуга мартышки выронили бусы, — вам показалось. А где вы взяли этот чудесный шарик?
- Это наша семейная реликвия. – Лев погладил шар. — Она досталась нам от прабабушки. Ее мужа много лет назад поймали охотники и продали в город, в зоопарк. Оттуда он и прислал ей несколько шаров. К сожалению, почти все они разбились. Остался только этот шар, так что будьте с ним очень аккуратны. После праздника мы заберем его обратно.
- Мы будем очень аккуратны. Вы не беспокойтесь! — Янки взяла в лапки шар и, увидев в нем свое искаженное отражение, залилась смехом. – Ой, какая там некрасивая обезьянка.
Манки вырвала у неё шар и, посмотревшись в него, подтвердила:
- Да, очень некрасивая.
- Это же ваши отражения, — вздохнул лев, глядя, как небрежно обращаются мартышки с его сокровищем.
- Это наши отражения?! Не может быть! Мы же красавицы, а там, а там…
От расстройства они не могли подобрать нужных слов.
- А там ваши искаженные отражения, — терпеливо пояснил лев. – Кстати, кто вам сказал, что вы красавицы?
- Нам и говорить не надо, мы сами знаем! – задрали подруги носы.
Услышав их лев, насмешливо хмыкнул и удалился.
- Берегите шар, — сказал он на ходу.
- Берегите шар, — повторила Манки, когда царь зверей скрылся из виду. – А как нам его беречь?
- Вам не придется этого делать.
На этот раз к обезьянкам подошла львица. Она пряталась за баобабом, ожидая ухода льва.
- Я пришла, чтобы забрать шар, который принес мой муж. Не могу доверить вам такую ценную вещь, — львица нервно размахивала хвостом.
- Вот возьмите, пожалуйста, не переживайте. С вашим шаром все в порядке.
Передала Манки шар львице.
Бережно прижимая к груди семейную реликвию, львица скрылась за толстым стволом.
- Хорошо, что львица забрала шар. Страшно представить, чтобы с нами стало, если бы мы его разбили, — с облегчением вздохнула Манки.
- Надеюсь, что больше никто не придет, — Янки взяла в лапки ягодные бусы.
Но не тут-то было.
- Здравствуйте, подруги. Как у нас дела с украшениями? – из-за баобаба показался Лео.
У него было прекрасное настроение, потому что по дороге он помог заблудившемуся слонёнку найти свою маму.
– Мне показалось или я действительно видел нашу львицу?
- Хи-хи-хи, — затряслись вдруг от смеха мартышки.
- Что такого смешного я сказал? – удивился леопард.
- Ой, ой, ой! – держась за животик, пищала Манки, показывая на баобаб.
- Ха-ха-ха, — вторила ей Манки. – Наш баобаб — волшебное дерево. Из-за него то и дело кто-нибудь выходит. Сначала лев, потом львица, теперь ты.
- А зачем приходили львы?
Лео улегся в тени густой кроны. Было очень жарко.
- Сначала лев принёс семейную реликвию – настоящий новогодний стеклянный шар, — начала рассказывать Манки, усевшись рядом.
- А потом пришла львица и забрала его у нас, — перебила подружку Янки, запрыгнув на ветку прямо над головой Лео. — Она нас чуть не съела!
- Этого не может быть, фантазерки, — рассмеялся Лео. – Давайте, лучше, посмотрим, чем мы будем украшать новогоднее дерево?
Мартышки бросились к куче, как вдруг за баобабом послышался какой-то шум.
- Что это? — насторожилась Манки.
- Не знаю, — замерла Манки.
Лео с улыбкой ждал, кто появится из-за могучего ствола, но вместо этого на него откуда-то сверху полилась струя прохладной воды.
Это слониха, таким способом решила отблагодарить леопарда за спасение своего детёныша.
- Кажется наш баобаб на самом деле волшебный, — прошептала Манки.
- Я в этом уверена.
Манки заворожено смотрела на довольного Лео.
- Как приятно принять душ в такую жару, — фырчал тот от удовольствия, подставляя под струю то один, то другой бок. Спасибо, добрый слон.
- Тебе спасибо! – протрубила в ответ благодарная мать и ушла.
- Что это было?! – закричали мартышки, придя в себя. – Почему слониха полила тебя?! Ведь слоны обливают только друг друга! Везёт тебе! – кричали он, размахивая лапами. — Мы бы тоже не отказались от душа в такую жару.
- Вот, вот, тебе всегда везёт! О, у меня получился стишок! – обрадовалась Янки.
- Я не хотел говорить об этом, но теперь придется, — вздохнул Лео и рассказал подругам о том, как помог маленькому слонёнку выбраться из джунглей.
А теперь давайте разбирать новогодние украшения, — сказал он, закончив рассказ.
Больше всего в куче оказалось гирлянд из цветов, ярких перьев и красивых фруктов.
Друзья так увлеклись работой, что не заметили, как к ним подошёл бегемот.
- Кхе, кхе, — тактично покашлял он.
- К нам пришел Бегемотик — серенький животик! — обрадовалась Манки. – Ура, у меня тоже получился стишок!
- Подумаешь! — Янки секунду помолчала и выпалила. — Что принес нам Бегемотик – настоящий живоглотик?
- Я не живоглотик, — обиделся Поо. – Я не ем живность.
- Это я для рифмы сказала, не обижайся.
Янки, запрыгнув на большую голову друга, чмокнула его в макушку.
Манки тут же оказалась рядом с подругой и принялась теребить бегемота за уши. Она знала, что ему это очень нравилось.
- Здравствуйте, друзья. Вот… Я нашел в болоте….
Показал Поо стеклянный шар.
- Где-то мы такой шарик уже видели? – засмеялись мартышки.
Лео уже потянулся за шаром, как вдруг из-за баобаба снова появилась львица.
- Семейная реликвия безвозвратно утеряна! Я потеряла ее на болоте! Искала, искала, чуть сама не увязла, но так и не нашла. О, горе мне, несчастной! – причитала она сквозь слезы.
- Не плачьте! Ваша реликвия здесь! – воскликнула Янки.
- Наш друг Поо нашел её в болоте и спас, — пояснила Манки.
Убедившись, что шар цел и невридим, львица спросила:
- Чем я могу тебя отблагодарить?
- Мне ничего не надо, — смущенно улыбнулся Поо.
- Такое новогоднее украшение достойно приза.
Лео залюбовался на шар, красиво переливавшийся под солнечными лучами.
- Очень красиво, — подтвердил Поо. – Так хочется, чтобы все жители Пятнистого леса увидели эту красоту.
Услышав эти слова львица, задумалась.
- Ладно, — наконец произнесла она, — я оставлю шар для украшения новогоднего дерева.
- Ура, ура, ура! – запрыгали мартышки по широкой спине Поо.
- Уверен, что приз за лучшее украшение будет твой.
Лео повесил шар на баобаб.
- Я думаю, что приз заслужил Поо, потому что нашел наш шар, — сказала львица.
Комментировать