- Глава I. Страна цветов
- Глава II. Плантация индиго
- Глава III. Два Джека
- Глава IV. Флоридский колодец
- Глава V. Мулат и его спутник
- Глава VI. Аллигатор
- Глава VII. Черепаший садок
- Глава VIII. Королевские коршуны
- Глава IX. Купанье
- Глава Х. Метис
- Глава XI. Охота
- Глава XII. Суровый приговор
- Глава XIII. Погоня
- Глава XIV. Месть Ринггольда
- Глава XV. Маюми
- Глава XVI. Остров
- Глава XVII. Уэст-Пойнт
- Глава XVIII. Семинолы
- Глава семинолов – «мико» – только называется главой.
- Глава XIX. Индейский герой
- Глава XX. Правосудие на границе
- Глава XXI. Рабы-индейцы
- Глава XXII. Хитрая проделка
- Глава XXIII. О чем я думал по дороге
- Глава XXIV. Странное явление
- Глава XXV. Кто стрелял?
- Глава XXVI. Пограничный форт
- Глава XXVII. Совет
- Глава XXVIII. Восходящее солнце
- Глава XXIX. Ультиматум
- Глава XXX. Разговор за столом
- Глава XXXI. Вожди-изменники
- Глава XXXII. Тени на воде
- Глава ХХХIII. Хадж-Ева
- Глава XXXIV. Дьявольский заговор
- Глава ХХХV. Свет после тьмы
- Глава XXXVI. Нужен верный друг!
- Глава XXXVII. Последнее совещание
- Глава XXXVIII. Низложение вождей
- Глава XXXIX. Подпись Оцеолы
- Глава XL. Забияка Галлахер
- Глава XLI. Повод к дуэли
- Глава XLII. Вызов на дуэль
- Главa XLIII. Свидание
- Глава XLIV. Все стало ясно
- Глава IV. Две дуэли в один день
- Глава XLVI. Молчаливое признание
- Глава XLVII. Пленник
- Глава XLVIII. Военный клич
- Глава ХLIХ. Война
- Глава L. Погоня за странным всадником
- Глава LI. Кто был всадник?
- Глава LII. Холодная вежливость
- Глава LIII. Настроение сестры
- Глава LIV. Откровенный разговор
- Глава LV. Добровольцы
- Глава LVI. Таинственные перемены
- Глава LVII. Кто открыл мне тайну
- Глава LVIII. Старый Хикмэн
- Глава LIХ. Спешный гонец
- Глава LX. Дар влюбленного
- Глава LXI. Поход
- Глава LXII. Удар по голове
- Глава LXIII. Возмездие индейца
- Глава LXIV. Неудавшийся банкет
- Глава LXV. Разгром Дэйда
- Глава LXVI. Поле битвы
- Глава LXVII. Битва при Уитлакутчи
- Глава LXVIII. Победа, закончившаяся отступлением
- Глава LXIX. Еще одно сражение на болоте
- Глава LXX. Переговоры
- Глава LXXI. Таинственное исчезновение армии
- Глава LXXII. Что сталось с Черным Джеком
- Глава LXXIII. Страшное зрелище
- Глава LXXIV. Погоня по следу
- Глава LXXV. Боевая тревога
- Глава LXXVI. Ложная тревога
- Глава LXXVII. След теряется
- Глава LXXVIII. Через саванну
- Глава LXXIX. В лесной темноте
- Глава LXXX. Сигнальные выстрелы
- Глава LXXXI. Опустевший лагерь
- Глава LXXXII. Мертвый лес
- Глава LXXXIII. Бой в кольце врагов
- Глава LXXXIV. Смертельный выстрел Джека
- Глава LXXXV. Скудный обед
- Глава LXXXVI. Пуля в спину
- Глава LXXXVII. Суд среди пламени
- Главa LXXXVIII. Быстрая расправа
- Глава LXXXIX. Неожиданный враг
- Глава ХС. Столкновение в темноте
- Глава ХСI. Три черных пера
- Глава ХСII. Закопаны и сожжены
- Глава XCIII. Демоны или ангелы
- Глава XCIV. Смерть Аренса Ринггольда
- Глава XCV. Предвестие смерти
- Глава XCVI. Судьба Оцеолы. Заключение
- Примечания
Глава ХСII. Закопаны и сожжены
Мы оба уже были готовы к встрече с ним. Общий крик «Мулатто-мико» и затем голос, который мы услыхали, предупредили нас об этой встрече. Мне казалось, что при одном взгляде на него я содрогнусь от ужаса. Но, как ни странно, произошло обратное. Я вовсе не испугался, а, напротив, почувствовал нечто похожее на радость при виде этих трех черных перьев над его хмурым лицом.
Я не слыхал его злобных насмешек, не замечал его гневных взглядов. Я не спускал глаз со страусовых перьев. Они были путеводной звездой всех моих мыслей. То, что они находились на уборе короля-мулата, разъясняло многие тайны. Ложные подозрения были вырваны из моей груди. Спаситель и герой, которым я восхищался, не был изменником. Оцеола не был изменником! Думая об этом, я почти забыл об угрожавшей мне опасности. Но голос мулата снова вернул меня в реальный мир.
– Черт вас возьми! – закричал он, и в его голосе послышалось злобное торжество. – Наконец-то я отомщу! И обоим сразу, черному и белому, господину и рабу, моему мучителю и моему сопернику! Ха-ха-ха! Они привязали меня к дереву, -продолжал он с хриплым смехом, – и хотели сжечь, сжечь живьем! Но теперь настала ваша очередь! Деревьев здесь хватит. Но нет, у меня другой план. Черт побери, да! Гораздо лучший план. От костра пленники иногда убегают. Ха-ха-ха! Нет, прежде чем сжечь вас, мы вам кое-что покажем… Эй, вы, – обратился он к своим людям, – развяжите им руки, поднимите их обоих и посадите лицом к палаткам… Достаточно, достаточно, так, хорошо… Ну, белый мерзавец и черный мерзавец, смотрите! Что вы там видите?
По его приказанию несколько человек вынули из земли колышки, отвязали наши руки, приподняли нас и посадили лицом к лагерю.
Уже совсем рассвело, и солнце ярко светило. Мы ясно видели лагерь, палатки, лошадей и пеструю толпу людей.
Но мы смотрели не туда. Только две фигуры приковали все наше внимание: это были моя сестра и Виола. Они опять застыли в той же позе, как и тогда, когда я увидел их первый раз ночью. Виола сидела с опущенной головой, а Виргиния положила ей голову на колени.
Волосы у обеих были распущены, и черные косы сплетались с золотыми локонами. Вокруг стояла охрана. Девушки, по-видимому, не замечали, что мы здесь.
Вскоре предводитель послал одного из своих слуг, чтобы сообщить пленницам о нас. Мы видели, как они вздрогнули, когда посланный подошел к ним. Глаза их обратились в нашу сторону. Раздался пронзительный крик: они нас узнали.
Обе девушки закричали вместе. Сестра назвала меня по имени. Я ей ответил. Она вскочила, отчаянно всплеснула руками и пыталась броситься ко мне. Но стражи схватили ее и грубо оттащили в сторону. О, это было страшное зрелище! Мне легче было бы, вероятно, умереть!
Дальше нам смотреть не дали. Нас снова опрокинули на спину и привязали к колышкам. Мулат стоял над нами, осыпая нас презрительными прозвищами. Но, что еще хуже, он позволял себе мерзкие намеки на сестру и Виолу. О, как ужасно было мне выслушивать все это! Если бы нам в уши влили расплавленный свинец, мы, вероятно, не испытывали бы таких мучений.
Для нас было почти облегчением, когда он замолчал. Начались приготовления к казни. Нам была уготована какая-то ужасная смерть, но какая именно, мы еще не знали.
Мы недолго оставались в неведении. Туда, где мы лежали, подошли несколько человек с лопатами и кирками в руках. Это были негры – старые работники с плантаций; они знали, как обращаться с этими орудиями. Негры остановились около нас и начали копать яму. О, боже, неужели нас закопают живыми? Эта мысль первой мелькнула у нас. Она была ужасна, но оказалась ложной. Чудовище готовило нам еще более страшную смерть.
Молча, с серьезным и торжественным видом могильщиков негры продолжали работать. Мулат стоял рядом и давал указания. Он был полон неудержимого веселья, то издеваясь над нами, то хвастаясь тем, какое искусство он проявит, выступив в роли палача. Женщины и воины, собравшиеся кругом, смеялись над его остротами и сами иногда пытались внести свой вклад в это зловещее остроумие, после чего раздавались взрывы демонического смеха. Мы легко могли представить себе, что находимся в аду, среди гримасничающих дьяволов, которые каждую минуту наклонялись над вами и ухмылялись нам прямо в лицо, как будто находили особое удовольствие в наших мучениях.
Мы заметили, что между ними мало семинолов. Здесь были индейцы с почти черным цветом кожи. Они принадлежали к племени ямасси, некогда покоренному семинолами и растворившемуся среди них. Большинство присутствующих были негры, самбо, мулаты -потомки испанских маронов[80], а также беглые с американских плантаций. Последних было, видимо, очень много, потому что теперь то и дело слышалась английская речь. Несомненно, в этой пестрой толпе были и наши рабы, но они не подходили близко, а я видел только лица тех, кто нагибался ко мне.
Менее чем в полчаса работа могильщиков была окончена. В землю вбили специальные столбы для сожжения на костре, и нас потащили к месту, где они были установлены.
Как только я сумел повернуться, я взглянул туда, где раньше видел сестру и Виолу, но их уже не было. Их увели в палатку или в кусты. Девушек пощадили – им не придется увидеть ужасное зрелище, хотя трудно было предполагать, что злодей удалил их отсюда именно по этой причине.
Перед нами зияли две черные, глубокие ямы. Но это были не могилы. А если это и могилы, то, очевидно, нас собирались похоронить в вертикальном положении. Если необычайной и странной была форма могил, то такой же была и цель, с которой их вырыли. Вскоре все стало ясно.
Нас подвели к краю могилы, схватили за плечи и опустили в землю. Ямы оказались нам как раз по горло. Негры быстро забросали ямы землей и притоптали ее. Теперь на поверхности оставались одни наши головы.
Положение было действительно нелепое. Мы сами могли бы рассмеяться, если бы не знали, что находимся в своих могилах.
Толпа дьяволов с интересом наблюдала за нами, разражаясь по временам взрывами дикого хохота.
Что же дальше? Пришел ли конец нашим пыткам и нас оставят умирать здесь ужасной, медленной смертью? Голод и жажда вскоре прикончат нас. Но, боже мой, сколько часов будут продолжаться эти страдания? Сколько дней страшных мучений нам суждено еще пережить, прежде чем последняя искра жизни угаснет в нас, -дней ужаса и отчаяния? Но нет, врагам еще и этого было мало.
Такая смерть, какой мы ожидали, казалась еще слишком легкой. Ненависть злодея, который придумал эти пытки, далеко не иссякла – у него были еще для нас в запасе иные, более страшные мучения.
– Отлично! – кричал мулат, восторгаясь собственной изобретательностью. – Это лучше, чем привязывать их к дереву. Великолепная мысль, а? Отсюда они не убегут, черт их побери! Давайте сюда огня!
Огня! Значит, нас еще будут пытать огнем! Мы услышали ужасное, леденящее душу слово. Нам суждено умереть в пламени!
Теперь наш ужас достиг крайних пределов. Что еще могло быть страшнее, когда принесли вязанки хвороста и, как кольцом, окружили ими наши головы, когда принесли факелы и подожгли хворост, когда пламя стало разгораться все ярче и ярче и нестерпимый жар охватил наши головы… Вскоре нашим черепам суждено будет сгореть дотла и превратиться в головешки, как эти разгоревшиеся ветки.
Нет, больше страдать мы уж были не в силах! Мера наших мучений переполнилась, и мы жаждали смерти, которая должна была положить конец нашим мукам. Эти муки усиливались от криков, которые доносились с противоположной стороны лагеря. Даже в этот страшный час мы узнали голоса Виргинии и Виолы. Безжалостное чудовище велело привести их сюда, чтобы они были свидетельницами нашей казни. Мы не видели их, но их дикие и жалобные вопли говорили о том, что ужасная картина предстала перед их глазами.
Все жарче и жарче разгорался огонь, все ближе и ближе подбирались и уже лизали нас языки пламени. Волосы на моей голове начали скручиваться и обгорать.
Все предметы поплыли у меня перед глазами, деревья заколебались и зашатались, весь земной шар закружился с бешеной скоростью.
От страшной боли мой череп, казалось, был готов лопнуть. Мозг как бы ссыхался… Я был почти без сознания…
[80] Мароны – беглые рабы, сбегавшие с плантаций и жившие в лесах, горах и болотах. Маронов было много на Кубе, Ямайке, Гаити, в Бразилии и в странах Центральной Америки. Они были активными участниками восстаний рабов.
Комментировать