Что можно и что нельзя назвать семейным крестом<br><span class="bg_bpub_book_author">Отец Василиос Фермос</span>

Что можно и что нельзя назвать семейным крестом
Отец Василиос Фермос

(1 голос5.0 из 5)

Мож­но ли гово­рить: «Мой супруг ‒ мой крест?»

Отец Васи­лиос Фер­мос отве­ча­ет на вопрос слу­ша­те­ля сво­е­го докла­да «Пере­ход­ный воз­раст: лож­ное пони­ма­ние» в Моло­деж­ном цен­тре допол­ни­тель­но­го обра­зо­ва­ния ост­ро­ва Сирос.

‒ Вери­те ли вы в то, что чело­век дол­жен еже­днев­но рас­пи­нать­ся, будь то внут­ри семьи, обще­ства или исто­рии в целом, до кон­ца жиз­ни, ожи­дая сво­е­го вос­кре­се­ния в веч­ной жизни?

‒ Я бы хотел несколь­ко сме­стить центр тяже­сти ваше­го вопро­са от того, когда насту­па­ет вос­кре­се­ние в веч­ность, к тому, как нам сле­ду­ет пони­мать само Рас­пя­тие. Я нач­ну изда­ле­ка, так как на сво­ем опы­те знаю, как невер­но исполь­зу­ют поня­тия «рас­пи­на­ние» и «крест» внут­ри семьи.

Давай­те не будем забы­вать, отку­да мы заим­ство­ва­ли это сло­во. Оно непо­сред­ствен­но свя­за­но с Кре­стом Хри­сто­вым, кото­рый, явля­ет собой пре­дел стра­да­ния и боли абсо­лют­но без­греш­но­го чело­ве­ка, непо­вин­но­го в том, что с ним про­ис­хо­дит. Я счи­таю, что сло­во «крест» может нами исполь­зо­вать­ся в зна­че­нии «это мой крест», когда чело­век нахо­дит­ся в ситу­а­ции, над кото­рой он не вла­стен и не может повли­ять на происходящее.

Ска­жем, неожи­дан­но уми­ра­ет или забо­ле­ва­ет тяже­лой болез­нью наш близ­кий – это крест, так как такая ситу­а­ция все­гда отра­жа­ет­ся на окру­жа­ю­щих. То же самое – труд­но­сти с детьми или с нашим соб­ствен­ным здо­ро­вьем и мно­гие дру­гие серьез­ные про­бле­мы. Но назы­вать «кре­стом», как это часто слу­ча­ет­ся, пло­хое пове­де­ние супру­га или супру­ги, когда я сам участ­вую в этой ситу­а­ции на 50, 60, 70% и даже усу­губ­ляю ее, – это не про­сто ошиб­ка, это кощун­ство по отно­ше­нию к Кресту.

Опыт супру­же­ских отно­ше­ний пока­зы­ва­ет, что мы в боль­шой сте­пе­ни ответ­ствен­ны за недо­стой­ное пове­де­ние дру­го­го, даже если не отда­ем себе в этом отче­та. Я уже затра­ги­вал эту тему, гово­ря о кри­зи­се в бра­ке, когда наша вто­рая поло­ви­на ста­но­вит­ся для нас вра­гом, винов­ным во всех слож­но­стях: «Он такой-сякой! Конеч­но, я тоже не иде­а­лен, но все про­бле­мы созда­ет он, такой уж у него характер».

При этом мое соб­ствен­ное пове­де­ние может раз­дра­жать, душить, при­во­дить в без­вы­ход­ное поло­же­ние дру­го­го чело­ве­ка и застав­лять реа­ги­ро­вать так, как он уме­ет, – с помо­щью кри­ка, зло­сти, бра­ни. Но это слиш­ком серьез­ная тема, что­бы рас­смат­ри­вать ее сей­час на при­ме­рах и понять, как мы можем воз­дей­ство­вать на пове­де­ние дру­го­го чело­ве­ка. Я затро­нул ее с тем, что­бы обра­тить ваше вни­ма­ние на то, что не сле­ду­ет без­дум­но исполь­зо­вать сло­во «крест».

Если мы исклю­ча­ем из сфе­ры наше­го вни­ма­ния подоб­ные житей­ские ситу­а­ции, то не сле­ду­ет гово­рить о после­ду­ю­щем Вос­кре­се­нии. А если гово­рить, то с пони­ма­ни­ем зна­че­ния Кре­ста. Зна­е­те ли вы, чем явля­ет­ся наш соб­ствен­ный крест? Это спо­соб­ность понять суть про­ис­хо­дя­ще­го с нами и изме­нить свой харак­тер. В этом смыс­ле поня­тие «наш крест» сов­па­да­ет с поня­ти­ем «Кре­ста Гос­под­ня». Таким обра­зом, акцен­ты меня­ют­ся, и мы не гово­рим более «мой крест – это мой супруг», но «мой крест – это я сам, со все­ми мои­ми недостатками».

Так утвер­жда­ли свя­тые. Они счи­та­ли, что живут в раю, и вся про­бле­ма в них, что толь­ко они наде­ле­ны стра­стя­ми и гре­ха­ми. Нам до это­го дале­ко, но, хотя бы, не надо исполь­зо­вать сло­во «крест» по отно­ше­нию к нашим семей­ным кон­флик­там. Если мы будем рас­суж­дать таким обра­зом, то при­дёт и Вос­кре­се­ние, кото­рое воз­мож­но и не выра­жа­ет­ся в фор­ме нагляд­но­го изме­не­ния наше­го харак­те­ра или семей­ных отно­ше­ний – хотя ино­гда слу­ча­ет­ся и такое – но оно будет для нас посто­ян­ное и спо­кой­ное уте­ше­ние, помощь и под­держ­ка, кото­рую Гос­подь нис­по­сы­ла­ет нам сво­ей благодатью.

Источ­ник: «Для жиз­ни и для семьи», Моло­деж­ный центр допол­ни­тель­но­го обра­зо­ва­ния ост­ро­ва Сирос, 2000 г. / Пере­вод с ново­гре­че­ско­го: редак­ция интер­нет-изда­ния «Пемп­ту­сия»

Комментировать

*

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки