Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш,/ И́же прему́дры ловцы́ явле́й,/ низпосла́в им Ду́ха Свята́го,/ и те́ми уловле́й вселе́нную,// Человеколю́бче, сла́ва Тебе́.
Перевод:Благословен Ты, Христе Боже наш, явивший премудрыми рыбаков, ниспослав им Духа Святого и через них уловивший вселенную. Человеколюбец, слава Тебе!
Кондак, глас 8
Егда́ снизше́д язы́ки слия́,/ разделя́ше язы́ки Вы́шний,/ егда́ же о́гненныя язы́ки раздая́ше,/ в соедине́ние вся́ призва́,// и согла́сно сла́вим Всесвята́го Ду́ха.
Перевод:Когда сошел Всевышний и языки смешал (Быт.11:1-9), Он этим разделял народы; когда же огненные языки раздал (Деян.2:1-8), Он к единению всех призвал, и мы согласно славим Всесвятого Духа.
Преподобному Ефрему Перекомскому, Новгородскому
Тропарь, глас 4
От ю́ности твоея́ весь Бо́гови порабо́тился еси́, блаже́нне,/ и Того́ ра́ди любве́ оте́чество и род оста́вил еси́,/ в пусты́ню всели́вся, в не́йже жесто́кое житие́ показа́в,/ и чуде́с дарова́ния от Бо́га прия́л еси́,/ Ефре́ме преподо́бне./ Моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:С юности твоей всецело покорился Богу, блаженный, и ради Его любви Отечество и родственников ты оставил, поселился в пустыни, в ней же, явив суровую жизнь, ты принял дарование чудес от Бога, преподобный Ефрем. Моли Христа Бога да спасет души наши.
Кондак, глас 8
А́нгельскому житию́ поревнова́в, преподо́бне,/ вся земна́я оста́вив, ко Христу́ прите́кл еси́/ и, Того́ за́поведьми огра́ждся,/ яви́лся еси́ столп непоколеби́м от вра́жиих напа́даний./ Тем зове́м ти:// ра́дуйся, Ефре́ме, свети́ло пресве́тлое.
Перевод:Возжелав ангельской жизни, преподобный, ты оставил все земное, пришел ко Христу и, обороняясь Его заповедями, явился непоколебимой крепостью для вражеских (диавольских) нападений. Потому взываем к тебе: «Радуйся, Ефрем, светило преяркое».
Величание
Ублажа́ем тя,/ преподо́бне о́тче Ефре́ме,/ и чтим святу́ю па́мять твою́,/ наста́вниче мона́хов// и собесе́дниче А́нгелов.
Преподобному Феодору Освященному
Тропарь, глас 1
Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец яви́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Фео́доре:/ посто́м, бде́нием, моли́твою небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод:Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Феодор: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.
Кондак, глас 2
В дому́ Бо́жии, я́ко фи́никс, процве́л еси́,/ плоды́ же доброде́телей Го́сподеви прине́сл поще́нием изря́дным,/ о́тче преподо́бне,/ те́мже и ублажа́ешися,// я́ко Безпло́тных равностоя́телен.
Перевод:В доме Божием, как пальма, процвел ты (Пс.91:13), плоды же добродетелей Господу принес особым пощением, отче преподобный, потому и почитаешься, как состоящий в равном достоинстве с Бесплотными (ангелами).
Перевод:Новый сербский страстотерпец, Вукашин Герцеговацкий, Христа ради пострадавший в Ясеновацком лагере. Когда мучитель твой ножом тебя истязал, ты с кротостью отвечал ему: «Дитя, делай свое дело». Ради вечной жизни мучения претерпевший, моли, мученик, Спасителя нашего, Христа Бога, спасти нас и род наш православный.
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
Перевод:Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
«Всякий, кто смотрит на женщину... уже прелюбодействовал с нею»(Мф.5:28). Как же быть, если, живя в обществе, нельзя не смотреть на жен? Но ведь не просто смотрящий на жену прелюбодействует, а смотрящиий с вожделением.
Смотреть – смотри, а сердце на привязи держи. Смотри очами детей, которые смотрят на женщин чисто, без всяких дурных мыслей. Женщин и любить должно, ибо в заповеди о любви к ближним не исключаются и они, – но любовью чистою, в которой имеется в мысли душа и духовное сродство, помимо всего прочего... В христианстве, как пред Богом, нет мужеского пола, ни женского, так и во взаимных отношениях христиан. Всячески, скажешь, трудно. Да, без борьбы не бывает, но борьба предполагает нехотение худа; нехотение же милостивым Господом вменяется в чистоту.
У одного монаха спросили: – Вот вы много говорите о любви и семье. Но какая разница: живут мужчина и женщина в браке либо у них свободная любовь?
Монах ответил: – Брак, созданный и благословленный Господом, служит для взращивания и умножения любви между людьми. Но люди, к сожалению, злоупотребляют полученными дарами, и от этого происходят неисчислимые скорби. Вот, например, у вас есть автомобиль. Если он ваш – прекрасно, он принесет вам радость и пользу. А если вы его угнали, то получите от краденого одно зло и понесете наказание по заслугам. Любовь вне брака – тоже краденая.
Тема 149. Принципы правильного толкования Библии (Герменевтика) − Часть 4.
6) Учёт литературных приёмов.
В Библии используются прообразы, пророчества, сравнения, метафоры, поговорки, притчи, аллегории, поэтому не весь её текст следует воспринимать буквально.
Пример пророчества из (Мф.1:21-23): «...и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» (Ис.7:14). Евангелист применяет это пророчество, в частности, потому, что совпадает внутренний смысл этих имен (Иисус – «Господь спасает», Эммануил – «с нами Бог»). В Библии иногда имя не только определяет, но и характеризует личность. Это подтверждает ещё одна цитата того же пророка Исаии через одну главу: «Ибо младенец родился нам…, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира» (Ис.9:6).
Пример гиперболы (поэтического преувеличения): «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну» (Мф.5:27-30).
Практический совет
Можно ли Соборовать больного, когда он без сознания?
Этот вопрос священник решает индивидуально. Если известно, что человек жил церковной жизнью, регулярно исповедовался и причащался, то над ним может быть совершено Таинство Елеосвящения (Соборования) и в бессознательном состоянии, т.к. очевидно, что он не стал бы возражать против этого.