Преполови́вшуся пра́зднику,/ жа́ждущую ду́шу мою́ благоче́стия напо́й вода́ми,/ я́ко всем, Спа́се, возопи́л еси́:/ жа́ждай да гряде́т ко Мне и да пие́т.// Исто́чниче жи́зни на́шея, Христе́ Бо́же сла́ва Тебе́.
Перевод:На середине праздника жаждущую душу мою благочестия напои водами, ибо всем, Спаситель, Ты воззвал: «Жаждущий пусть идет ко Мне и пьет». Источник жизни (нашей), Христе Боже, слава Тебе!
Кондак, глас 4
Пра́зднику зако́нному преполовля́ющуся,/ всех Тво́рче и Влады́ко,/ к предстоя́щим глаго́лал еси́, Христе́ Бо́же:/ прииди́те и почерпи́те во́ду безсме́ртия./ Те́мже Тебе́ припа́даем, и ве́рно вопие́м:/ щедро́ты Твоя́ да́руй нам,// Ты бо еси́ Исто́чник жи́зни на́шея.
Перевод:На середине праздника законного Ты, Творец всего мира и Владыка, возглашал присутствующим, Христе Боже: «Приходите и зачерпните воды бессмертия!» Потому мы припадаем к Тебе и с верою взываем: «Даруй нам милости Твои, ибо Ты – источник жизни нашей!»
Мученику Савве Стратилату
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Са́вва/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего,/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:Мученик Твой, Господи, Савва подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Ин тропарь, глас 5
Земна́го са́на по́яс оста́вив и по́чести, страда́льче,/ пред мучи́телем, льсти́вым царе́м,/ Христа́ Бо́га су́ща испове́дал еси́,/ и Того́ ра́ди мно́га страда́ния подъя́л еси́, сла́вне./ Те́м прекра́сным побе́ды венце́м увя́злся еси́/ от Царя́ всех ца́рствующаго,/ с Небе́сными во́и све́тло преукра́шен./ Предстоя́ Тому́, Са́вво,// моли́, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:Оставив почести и сняв с себя земные регалии - пояс воеводы, страдалец, перед мучителем, искусителем царем, ты исповедал Христа истинным Богом (1Ин.4:15) и ради Него претерпел многие страдания, достойный славы. Потому ты увенчался прекрасным венцом победы от Царя всех царствующих (1Тим.6:15)
Кондак, глас 4
Непобеди́мый я́влься, стратила́т,/ ва́рварския ко́зни победи́л еси́/ и, страда́льчествовав, сла́вне, тверде́йши,/ мно́жество враго́в неви́димых побори́л еси́,/ те́мже вене́ц испле́л еси́ побе́ды./ О нас моли́ Христа́, Са́вво всеблаже́нне,// ве́рою почита́ющих тя.
Перевод:Ты был непобедимым воеводой, языческие козни победил и, стойко претерпев мученичество, достойный славы, победил множество невидимых врагов (Еф.6:12), потому и сотворил себе венец победы. Моли о нас Христа Бога, Савва преблаженный, с верой почитающих тебя.
Преподобным Савве и Алексию затворнику, Печерским
Тропарь, глас 3
Преблаже́ннии и Богоно́снии отцы́ на́ши Са́вво и Алекси́е,/ я́ко стяжа́вшии дерзнове́ние ко Го́споду/ равноа́нгельным свои́м житие́м,/ его́же ра́ди обогати́ Христо́с/ нетле́нием и чудесы́ мо́щи ва́ша,/ мо́лим вас приле́жно:/ испроси́те душа́м на́шим очище́ние// и ве́лию и бога́тую ми́лость.
Перевод:Преблаженные и Богоносные отцы наши Савва и Алексий, как приобретшие дерзновение ко Господу своей, подобной ангельской, жизнью, из-за которой обогатил Христос нетлением и чудесами мощи ваши, молим вас усердно: испросите очищение для наших душ и великую и богатую милость.
Кондак, глас 4
Бога́тство благода́ти и сыноположе́ния стяжа́сте/ мно́гими по́двиги и доброде́тельми,/ и́хже ра́ди Христо́с всели́ ду́ши ва́ша/ в Небе́сныя селе́ния Своя́,/ дарова́в благода́ть нетле́ния/ и чуде́с моще́м ва́шим,/ сего́ ра́ди вопие́м вам:/ ра́дуйтеся, Са́вво и Алекси́е,// лико́в и́ноческих похвале́ и украше́ние.
Перевод:Вы заслужили богатство благодати и усыновления (Рим.8:14-15) многими подвигами и добродетелями, за которые Христос поселил души ваши в Небесные селения Свои, даровав благодать нетления и чудес мощам вашим, потому взываем к вам: «Радуйтесь, Савва и Алексий, монашеского чина честь и украшение».
Собору новомучеников, в Бутове пострадавших
Тропарь, глас 4
Всу́е шата́ется богоотсту́пных собо́рище,/ на Христа́ возстае́т дре́вней лю́тостию,/ устреля́нием у́бо тщи́тся де́рзостне, христоно́сных в Бу́тове му́ченик одоле́ти,/ но всесла́вное те́х Серафи́мово во́инство,/ всеору́жие восприи́м Креста́,/ утвержда́ет ве́ру ре́вностию, упова́ние страстоте́рпчеством,// водворя́яся в Ца́рстве всепобежда́ющия любве́.
Перевод:Напрасно возмущается сборище богоотступников, восстает на Христа с прежней (первохристианских времен) жестокостью, расстрелом пытается нагло одолеть Христоносных мучеников в Бутове, но прославляемое всеми их серафимово (подобное ангелам) воинство, приняв совершенное оружие - Христа, утверждает веру ревностью по Богу, надежду - терпением мучений, поселяясь в Царстве всепобеждающей любви.
Ин тропарь, глас 4
Ни́вы церко́вныя кла́сы безчи́сленнии/ пло́д стори́чный я́ве прино́сят,/ сме́ртным страда́нием в Бу́тове за Христа́/ полага́ются в основа́ние ве́ры,/ укрепля́ют наде́ждею небе́сных/ добропобе́дныя свиде́телие И́стины и Любве́,/ дерзнове́нии о на́с моли́твенницы,/ се́ бо кро́вь му́ченическая// вои́стину се́мя Це́ркве е́сть.
Перевод:Церковной нивы бесчисленные колосья плод стократный приносят явно (Мф.13:23), мученической смертью в Бутове за Христа полагаются в основание веры, укрепляют надеждой одержавшие победу свидетели небесных Истины и Любви, дерзновенные о нас молитвенники, поскольку кровь мучеников поистине есть семя Церкви.
Перевод:Село Бутово стало русской Голгофой, воздвигнув Соловецкий крест - как в древности древо спасения (Крест Христов), как Гроб святой, показав полные безмолвия рвы - громогласных свидетелей мученического подвига и воскресения.
Молитва
О, святи́и бу́товстии му́ченицы и вси́ испове́дницы и новому́ченицы Це́ркве Ру́сския, во вся́ком во́зрасте и сосло́вии за Христа́ пострада́вшии, ве́рность Ему́ да́же до сме́рти свиде́тельствовавшии и вене́ц жи́зни от Него́ прия́вшии. Вы́ во дни́ гоне́ния лю́таго, зе́млю на́шу от безбо́жных пости́гшаго, на суди́щех, в заточе́ниих и про́пастех земны́х в го́рьких рабо́тах и вся́ких ско́рбных обстоя́ниих о́браз терпе́ния и непосты́днаго упова́ния му́жественно яви́ли есте́. Ны́не же в раи́ сла́дости наслажда́ющися, пред престо́лом Бо́жиим во сла́ве предстоите́ и при́сно хвалу́ и хода́тайство со а́нгелы и все́ми святы́ми Триеди́ному Бо́гу возно́сите.
Сего́ ра́ди мы́ недосто́йнии мо́лим ва́с: святи́и сро́дницы на́ши, не забу́дите земна́го оте́чества ва́шего, грехо́м Ка́инова братоуби́йства, поруга́нием святы́нь, безбо́жием и на́шими беззако́нии отягче́ннаго.
Умоли́те Го́спода Си́л, да утверди́т Це́рковь Свою́ непоколеби́му в ми́ре се́м многомяте́жном и лука́вом. Да возроди́т в земли́ на́шей ду́х ра́зума и благоче́стия, ду́х свя́тости и стра́ха Бо́жия, ду́х братолю́бия и ми́ра, да па́ки бу́дем мы́ ца́рское свяще́ние, ро́д Бо́жий, избра́нный и святы́й, при́сно с ва́ми сла́вящи Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Перевод:Сегодня светло радуется славный город Москва и в Путивле торжество великое, так как они чествуют, Богоматерь, удивительную икону Твою, дающую всем утолить духовную жажду медом благодати.
Кондак, глас 8
Притеце́м, лю́дие, к Влады́чице на́шей Де́ве Богоро́дице, ико́ну бо Свою́ Молче́нскую на́м дарова́, то́ки исцеле́ний источа́ющую, вся́кую по́мощь в душе́вных и теле́сных неду́зех подаю́щую и к жи́зни ве́чной приводя́щую.
Перевод:Прибегнем, люди, к Владычице нашей Деве Богородице, поскольку Она даровала нам Свою икону Молченскую, источающую потоки исцелений, подающую всякую помощь в душевных и телесных болезнях и приводящую к вечной жизни.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Перевод:Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Сказал Господь: «Если Сын освободит вас, то истинно свободны будете»(Ин.8:36). Вот где свобода! Ум связан узами неведения, заблуждений, суеверий, недоумений; он бьется, но выбиться из них не может. Прилепись ко Господу, и Он просветит тьму твою и расторгнет все узы, в которых томится ум твой.
Волю вяжут страсти, и не дают ей простора действовать; бьется она, как связанный по рукам и по ногам, а выбиться не может. Но прилепись к Господу, и Он даст тебе Самсонову силу и расторгнет все вяжущие тебя узы неправды. Сердце облежат постоянные тревоги, и отдыха ему не дают; но прилепись к Господу, и Он успокоит тебя; и будешь, мирствуя в себе, и все вокруг светло видя, беспрепятственно и непреткновенно шествовать с Господом, сквозь мрак и темноты жизни этой, к всеблаженной, полной отрады и простора вечности.
Как-то один неверующий молодой человек насмешливо отозвался в присутствии христианина о достоверности Библии: мол, авторство отдельных ее частей окончательно не установлено.
Христианин сказал ему: – Назови мне, пожалуйста, автора таблицы умножения.
Молодой человек задумался, а потом признался, что автор ему неизвестен.
– Не глупо ли с твоей стороны верить в правильность таблицы умножения и пользоваться ею, если ты не знаешь, кто ее составил? – спросил христианин.
Тема 127. Вторая заповедь Нового Завета: Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
По словам свт. Иоанна Златоуста, «плакать» – значит, с одной стороны, «постоянно памятовать о своих грехах», а с другой, «непрестанно измерять то пространство пути», на какое мы отстоим от Царства Небесного».
В этой заповеди говорится о плаче как состоянии души, а не о слезливости как проявлении эмоций. Плач - внутреннее состояние души, а слезы лишь его внешнее проявление. Прп. Авва Дорофей: «Не плач происходит от слез, а слезы от плача». Не всякий плач является добродетелью, есть плач чувственный, а есть благодатный, который невозможно вызвать искусственно, т.к. он имеет источником божественную благодать, а не психику.
Слово «плачущие» в данной заповеди может иметь три значения: – Скорбящие о своих грехах, имеющие слёзы покаяния (может быть как внутреннее чувство, так и физические слёзы). Такой плач есть обращение к Богу о помощи в духовной жизни. На более высоком уровне (нужно ещё дорасти до такого уровня) – о потерянном духовном состоянии в результате совершённого греха – потери благодати Божьей. – Сопереживающие чужому горю, страданиям; отзывчивые. Апостол Павел призывает: Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими (Рим.12:15). Это исполнение заповеди о любви к ближним, слезы о чужом горе помогают нашей душе не очерстветь. – Скорбящие об усопших. Любовь рождает плач о грехах(!) усопшего, молитву и дела милосердия за него, через что Бог дарует умершему благодать. Пример такого плача явила нам св. блаженная Ксения Петербургская.