Кровь твоя́, му́дре, та́йно вопие́т от земли́,/ я́коже А́велева к Бо́гу,/ Богому́дре святи́телю Мефо́дие,/ я́сно пропове́давый Бо́жие вочелове́чение./ Те́мже и посрами́л еси́ Ориге́нову ле́сть,/ и преста́вился еси́ в Небе́сный черто́г./ Моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:Кровь твоя, мудрый, как (кровь) Авеля тайно взывает от земли к Богу (Быт.4:10), Богомудрый святитель Мефодий, ясно проповедавший Божие воплощение. Этим ты и опроверг ересь Оригиена, и преставился в Небесный чертог. Моли Христа Бога, да спасет души наши.
Кондак, глас 4
Священнотаи́нник Святы́я Тро́ицы,/ и я́же па́че ума́ повеле́ний Боже́ственных пропове́дник,/ и правосла́вным утвержде́ние был еси́, Мефо́дие,/ злосла́вныя обличи́л еси́ смы́слы,/ правове́рия ра́ди кро́вию твое́ю священному́ченик я́влься,/ и, Христу́ со А́нгелы предстоя́,// моли́ спасти́ся нам.
Перевод:Получивший откровение священных тайн Святой Троицы, и непостижимых Божественных заповедей проповедник, ты был крепостью для православных, Мефодий, помыслы еретиков ты разоблачил, о православной вере кровью твоей свидетельствовал, став священномучеником. Христу с Ангелами предстоя, моли о спасении нашем.
Благоверному князю Глебу Владимирскому
Тропарь, глас 4
Днесь све́тло красу́ется сла́внейший град Влади́мир,/ име́я в себе́ пребога́тое сокро́вище –/ чудоточа́щия честны́я мо́щи благове́рнаго кня́зя Гле́ба,/ и́миже украша́яся и хваля́ся,/ вселе́нную всю созыва́ет к весе́лию/ и велегла́сно вопие́т:/ о Влады́ко Христе́,/ дарова́вый такову́ю благода́ть уго́днику Твоему́,// его́ моли́твами поми́луй нас.
Перевод:Сегодня светло радуется славнейший город Владимир, имея у себя богатейшее сокровище - источающие чудеса почитаемые мощи благоверного князя Глеба, ими же украшаясь и гордясь, вселенную всю созывает к торжеству и громко взывает: «О Владыка Христос, даровавший такую благодать угоднику Твоему, по его молитвам помилуй нас».
Кондак, глас 8
Взбра́нному и кре́пкому в пра́ведницех,/ правосла́вною му́дростию сия́ющему вели́кому чудотво́рцу,/ благода́рственная воспису́ем ти, благове́рный кня́же Гле́бе:/ я́ко име́я дерзнове́ние у Престо́ла Христо́ва,/ ве́рою чту́щих тя, град и лю́ди сохраня́й моли́твами твои́ми:// ты бо еси́ земли́ Росси́йския похвала́ и утвержде́ние.
Перевод:Храброму и сильному праведнику, православной мудростью сияющему великому чудотворцу, воспеваем с благодарением, благоверный князь Глеб: как имеющий дерзновение у Престола Христова, с верой почитающих тебя, город и людей сохраняй молитвами твоими, ибо ты Российской земли слава и сила.
Мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским
Тропарь, глас 2
Я́коже Первозва́ннаго ученицы́/ первозва́ннии яви́стеся от слове́н,/ и бра́тию ва́шу/ све́том И́стины просвеща́юще,/ от безбо́жнаго свире́паго кня́зя/ лю́тую кончи́ну прия́ли есте́,/ мра́зом окова́ннии и ледом удавле́ннии,/ на Дуна́е реце́ в Ски́фстей стране́./ Но я́ко ду́ши за дру́ги поло́жшии,/ святи́и И́нно, Пи́нно и Ри́ммо,/ и о на́с всемо́щныя моли́твы приноси́те,/ вся́ язы́ки слове́нския/ па́ки ко Христу́ обраща́юще.
Перевод:Как ученики Первозванного вы были первозванными из славян и братию вашу просвещая светом Истины, приняли жестокую смерть от безбожного свирепого князя, окованные морозом и задавленные льдом, на реке Дунай в Скифской стране. Но как жизни свои за друзей положившие (Ин.15:13), святые Инна, Пинна и Римма, и о нас всесильные молитвы приносите, все народы славянские снова ко Христу обращая.
Кондак, глас 2
Ве́лия ве́ры исправле́ния:/ ледом окова́нни, я́ко на воде́ упокое́ния,/ святи́и И́нна, Пи́нна и Ри́мма ра́довахуся,/ мучи́тель же несмы́сленно яря́щеся,/ плоды́ и́х виногра́да тща́ся погуби́ти,/ но оба́че доны́не от слове́нских язы́к/ святы́я гро́здия Христо́с прие́млет,/ и первому́ченик слове́нских венча́ет венцы́./ Сего́ ра́ди и мы́,/ взращенных ва́ми ве́рных отроча́та,/ благодари́м и мо́лим вы́, святи́и:/ испроси́те те́плыми моли́твами и на́м/ в Ду́се и́стины по Бо́зе ревнова́ти.
Перевод:Великий подвиг веры: окованные льдом, как на воде отдохновения, святые Инна, Пинна и Римма радовались, мучитель же в неразумии безумствуя, плоды их винограда пытался погубить, но однако и до сегодняшнего дня от славянских народов святые грозди Христос принимает, и первомучеников славянских венчает венцами. Потому и мы, дети выращенных вами верующих, благодарим и молим вас, святые. Испросите усердными молитвами, чтобы и нам в Духе истины ревновать по Богу.
Праведному Николаю Кавасиле
Тропарь, глас 4
Я́ко наста́вник Боже́ственный и веща́тель прему́дрый/ ве́ры правосла́вныя догма́тов и доброде́телей свяще́ннейших/, просия́л еси́ в ми́ре сло́вом и де́лом/, Нико́лае пра́ведне./ Сего́ ра́ди Солу́нская земля́ твое́ю сла́вою хва́лится// и любо́вию пра́зднует всечестну́ю па́мять твою́.
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
Перевод:Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас»(Мф.11:28). О, божественного, о любезного, о сладчайшего Твоего гласа! Пойдемте же все вслед зовущего нас Господа! Но наперед надо восчувствовать, что нам трудно и тяжело восчувствовать, то есть, что у нас грехов много, и грехи эти тяжки. От этого чувства родится потребность искать себе облегчения. Вера укажет тогда нам единственное прибежище в Господе Спасителе, и шаги наши сами собою направятся к Нему.
Душа, возжелавшая избавиться от грехов, знает, что сказать Господу: «возьми бремя от меня тяжкое, греховное, а я возьму иго Твое благое». И бывает так: Господь прощает грехи, а душа начинает ходить в заповедях Его. И заповеди – иго, и грехи – бремя. Но, сличив то и другое, душа находит, что иго заповедей легко, как перо, а бремя грехов тяжело, как гора.
Не убоимся же охотно принять иго Господне благое и бремя Его легкое! Так только, а не иначе, можем обрести покой душам нашим.
Тема 184. Страсть чревоугодия (1-я из восьми главных страстей).
К проявлениям этой страсти относятся многоядение, пища исключительно ради услаждения, пьянство, курение, наркомания. Противоположная добродетель: воздержание.
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством (Лк.21:34). Обратим внимание на указанные две страсти. Пьянство является проявлением и частным случаем страсти чревоугодия, это попытка решения духовных проблем употреблением некоторых продуктов в пищу.
Можно ли по внешним признакам отличить человека страдающего чревоугодием? Можно, но не точно, так как у человека может быть нарушен обмен веществ; также существуют разные виды чревоугодия (пьянство, наркомания, курение), и чревоугодие – это не только обжорство (чревобесие), но и сластолюбие (гортанобесие).
Однажды к владыке Никодиму (Ротову) подошла на причастие женщина.
– Как тебя зовут?, – спросил Владыка.
– Светлана, – сказала она.
– Не Светлана, а Фотиния, – поправил ее рядом стоящий диакон.
– Твою жену как зовут? – спросил диакона митрополит, – Вера? Вот и зови ее теперь Пистис!
Вера по-гречески – Пистис, Надежда – Элпис, Любовь – Агапэ.
В 2012 г. патриарх Кирилл письменно напомнил, что не должно быть никаких ограничений в поминовении и допущении к Таинствам верующих, носящих национальные имена и крещёных в других Православных Церквах.
Диавол, зная, что исповедание греха есть избавление от греха, склоняет душу к бесстыдному упорству. Но ты, возлюбленный, когда согрешишь, говори: я согрешил. Нет ничего справедливее такого оправдания. Таким образом ты умилостивишь Бога; таким образом и сам себя сделаешь более медленным на те же грехи... Ни у кого из согрешивших не бывает недостатка в бесстыдных оправданиях. Человекоубийца может сослаться на свою раздражительность, вор на бедность, прелюбодей на похоть, иной на власть; но все это – предлоги неосновательные, не представляющие никакой уважительной причины. Не от них происходят грехи, но от воли согрешающих.