Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Богослужебные указания

Утр. – Ин. 20:1–10 (зач. 63). Лит. – Рим. 15:1–7 (зач. 116). Мф. 9:27–35 (зач. 33). Прп.: Гал. 5:22 – 6:2 (зач. 213). Лк. 6:17–23¹, (зач. 24).

¹ - Чтения прп. Моисея Угрина читаются, если ему совершается служба.

Евангелие и Апостол дня

Ин.20:1-10
Рим.15:1-7
Мф.9:27-35
Гал.5:22-6:2
Лк.6:17-23
Миссионерство истинное и ложное. Как правильно
говорить с молодежью о вере

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Воскресный

Тропарь воскресный, глас 6

А́нгельския си́лы на гро́бе Твое́м,/ и стрегу́щии омертве́ша,/ и стоя́ше Мари́я во гро́бе,/ и́щущи Пречи́стаго Те́ла Твоего́./ Плени́л еси́ а́д, не искуси́вся от него́;/ сре́тил еси́ Де́ву, да́руяй живо́т.// Воскресы́й из ме́ртвых, Го́споди, сла́ва Тебе́.

Перевод: Ангельские Силы – при гробе Твоем, и охранявшие его омертвели, а Мария стояла в гробнице и искала пречистое тело Твое. Ты опустошил ад, не потерпев от него, Ты встретил Деву, дарующий жизнь. Воскресший из мертвых, Господи, слава Тебе!

Кондак воскресный, глас 6

Живонача́льною дла́нию/ уме́ршия от мра́чных удо́лий,/ Жизнода́вец, воскреси́в все́х Христо́с Бо́г,/ воскресе́ние подаде́ челове́ческому ро́ду:/ е́сть бо все́х Спаси́тель,// воскресе́ние и живо́т, и Бо́г все́х.

Перевод: Живоначальною Своею дланию из мрачных глубин всех умерших воскресив, Податель жизни Христос Бог, воскресение даровал человеческой природе, ибо Он – Спаситель всех, воскресение и жизнь и Бог всего!

показать все

Священномученику Ермолаю Никомидийскому

Тропарь священномученику Ермолаю Никомидийскому, глас 1

Ми́ром благода́ти пома́зан,/ преблаже́нне о́тче Ермола́е,/ иере́й Бо́га Вы́шняго яви́лся еси́/ и благоче́стия све́тлый пропове́дник,/ му́ченик же тве́рдый и безме́здный врач притека́ющих к тебе́./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.

Перевод: Миром благодати помазанный, преблаженный отче Ермолай, священником Бога Всевышнего ты стал и светлым проповедником благочестия, твердым мучеником и безвозмездным врачом для обращающихся к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеления.

Кондак священномученику Ермолаю Никомидийскому, глас 4

Я́ко святи́тель благоче́стно пожи́в/ и священномуче́ния вене́ц прия́л еси́./ И́дольския же́ртвы погаси́в,/ до́брый па́стырь Христо́ва ста́да был еси́, прему́дре,/ и Пантелеи́мону и́стинный учи́тель./ Сего́ ра́ди почита́ем тя пе́сньми, вопию́ще:// от бед изба́ви нас при́сно моли́твами твои́ми, Ермола́е, о́тче наш.

Перевод: В сане святительском благоговейно послужив, ты получил венец священномученичества. Идольские жертвы упразднив, ты был добрым пастырем стада Христова, премудрый, и истинным учителем Пантелеимона. Потому почитаем тебя молитвенными песнопениями, взывая: «Всегда избавляй нас от бед молитвами твоими, Ермолай, отче наш».

Тропарь священномученикам Ермолаю, Ермиппу и Ермократу Никомидийским, глас 4

Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.

Ин тропарь священномученикам Ермолаю, Ермиппу и Ермократу Никомидийским, глас 8

Тро́ицы провозве́стницы,/ тро́ице му́чеников честна́я,/ и́дольское нече́стие обличи́вшии/ и тьмочи́сленнаго врага́ сокруши́вшии,/ ны́не, со Христо́м ца́рствующе, моли́те,/ свяще́нный Ермола́е со Ерми́ппом и Ермокра́том сла́вным,/ я́ко да и на́ша враги́ победи́м/ и прии́мем от Царя́ всех, Бо́га, ве́чный живо́т// и вене́ц нетле́нный.

Перевод: Троицы провозвестники, почтенная троица мучеников, идолопоклонство обличившие и многочисленных врагов сокрушившие, сейчас со Христом царствуя, молитесь, святые Ермолай с Ермиппом и славным Ермократом, о том, чтобы и мы победили наших врагов и получили от Царя всех, Бога, жизнь вечную и венец нетленный.

Преподобному Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах

Тропарь преподобному Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах, глас 3

Друга́го тя Ио́сифа,/ вели́кий чистоты́ и целому́дрия рачи́телю,/ всече́стне и равноа́нгельне Моисе́е,/ свяще́нными пе́сньми восхваля́юще, гре́шнии,/ мо́лимтися приле́жно:/ моли́ Христа́ Бо́га,/ я́ко да исцели́т вся на́ша стра́сти// и пода́ст ве́лию ми́лость.

Перевод: Как второго Иосифа, великий любитель чистоты и целомудрия, почитаемый всеми и равный ангелам Моисей, священными молитвенными песнопениями прославляя, грешные, молимся тебе усердно: «Моли Христа Бога, чтобы Он исцелил все наши болезни и подал великую милость».

Кондак преподобному Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах, глас 3

В Вы́шних еди́наго Бо́га ища́/ земна́я вся презре́л еси́,/ о телеси́ свое́м неради́в,/ на му́ки му́жески себе́ вда́л еси́,/ глад, жа́жду, у́зы, в темни́це затворя́емь, до́блественно претерпе́л еси́,/ бие́ния, кро́ве излия́ние и удо́в отре́зание,/ чи́стаго ра́ди де́вства твоего́,/ му́жески поне́сл еси́./ И ны́не с де́вственными ли́ки предстоя́ Пресвяте́й Тро́ице,/ от всех искуше́ний моли́ изба́витися вопию́щим ти:// ра́дуйся, Моисе́е, о́тче блаже́ннейший.

Перевод: Одного Бога в Небесах взыскуя, ты презрел все земное, о теле своем не заботился, на муки мужественно предал себя, голод, жажду, узы, заключение в темницу доблестно претерпел ты, избиения, пролитие крови и отрезание частей тела, ради чистого девства твоего мужественно перенес ты. И сейчас в собрании девственных предстоя Пресвятой Троице, от всех искушений моли избавиться взывающим к тебе: «Радуйся, Моисей, отче блаженнейший».

Молитва преподобному Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах

О, пречу́дный и Богоно́сный о́тче Моисе́е, изря́дный уго́дниче Христо́в и вели́кий чудотво́рче, к тебе́ смире́нно припа́даем и мо́лимся: да́ждь нам бы́ти прича́стником любве́ твоея́ к Бо́гу и бли́жнему, помози́ нам твори́ти во́лю Госпо́дню в простоте́ се́рдца и смире́нии, за́поведи Госпо́дни соверша́ти непогреши́тельно, при́зри благоутро́бно на вся́кую ду́шу ве́рных твои́х чти́телей, ми́лости и по́мощи твоея́ и́щущих. Ей, всеблаги́й уго́дниче Бо́жий, услы́ши нас, моля́щихся тебе́, и не пре́зри нас, тре́бующих твоего́ заступле́ния и досто́йную песнь тебе́ принося́щих, тебе́ ублажа́ем, о́тче Моисе́е, тя воспева́ем, чистоты́ свети́льниче, прославля́юще ми́лостиваго Бо́га, во Святе́й Безнача́льней Тро́ице сла́вимаго Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Ин тропарь преподобному Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах, глас 3

Труды́ и по́двиги со страстьми́ по чистоте́ твое́й ви́дя, свя́те,/ кто не удиви́тся?/ Глад бо, темни́цу и ра́ны прие́мля,/ не порабо́тился еси́ сласте́м ля́ховицы,/ но, я́ко царь, страстьми́ облада́яй,/ ны́не и тогда́ возпросла́вился еси́ от Всеви́дящаго челове́ческая сердца́,/ от Него́же во искуше́ниих всем посо́бствовати благода́ть прие́м,/ посо́бствуй и нам, твою́ па́мять чту́щим,// Моисе́е преподо́бне.

Перевод: Трудам и подвигам борьбы со страстями, увидев чистоту твою, святой, кто не удивится? Ибо ты, принимая голод, заключение и раны, не стал рабом обольщения польки, но, как царь, владея своими страстями, сейчас и тогда прославился Всевидящим человеческие сердца, от Него же получил благодать помогать всем в искушениях, помогай и нам, почитающим твою память, Моисей преподобный.

Преподобномученице Параскеве Римской

Тропарь преподобномученице Параскеве Римской, глас 1

Тща́ние иму́щи сообра́зно и́мени твоему́, тезоимени́тая,/ равноимя́нную тебе́ ве́ру в сожи́тельство избра́ла еси́,/ Параске́во победоно́сная,// те́мже излива́еши исцеле́ния и мо́лишися о душа́х на́ших.

Перевод: Усердие имея, сообразное призванию твоему, трудов подготовительных имя носящая, одноименную тебе веру избрала ты своей обителью, Параскева победоносная, потому изливаешь исцеления и молишься о душах наших.

Кондак преподобномученице Параскеве Римской, глас 4

Храм твой, всечестна́я,/ я́ко враче́бницу душе́вную обре́тше,/ в нем вси ве́рнии/ велегла́сно почита́ем тя,// преподобному́ченице Параске́во сла́вная.

Перевод: Храм твой, почитаемая всеми, как больницу для душ обретя, в нем все верующие громогласно почитаем тебя, преподобномученица Параскева славная.

Молитва преподобномученице Параскеве Римской

О, свята́я и многострада́льная преподобному́ченице Параске́во! К тебе́, а́ки те́плей за ны́ к Бо́гу моли́твеннице, припа́даем и приле́жно мо́лимся: умоли́ Го́спода и Влады́ку на́шего проба́вити ми́лость Свою́ к на́м, недосто́йным рабо́м Его́, дарова́ти же на́м душе́вное и теле́сное здра́вие, земли́ плодоно́сие, возду́ха благорастворе́ние, во благоче́стии христиа́нстем преуспе́яние, к житию́ вре́менному ну́жная и дово́льная, и вся́ ко спасе́нию потре́бная; да ми́рно и благоче́стно пожи́вше, сподо́бимся благу́ю кончи́ну христиа́нскую улучи́ти и Ца́рствие Небе́сное насле́дити. Е́й, предста́тельнице на́ша блага́я! Не посрами́ упова́ния на́шего, е́же по Бо́зе и Пресвяте́й Богоро́дице кре́пкое на Тя́ возлага́ем, но бу́ди на́м хода́таица во спасе́ние, да сподо́бимся вку́пе с тобо́ю и все́ми святы́ми в ра́дости блаже́нства ве́чнаго сла́вити во твое́м заступле́нии вели́кую ми́лость Бо́га на́шего, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Ин кондак преподобномученице Параскеве Римской, глас 8

Страстоте́рпице, ве́рнии, песнь Параске́ве, прииди́те, согла́сно воспои́м,/ облистава́ет бо чудесы́ в ми́ре,/ отгоня́ющи пре́лести тьму,/ подаю́щи ве́рным благода́ть незави́стную, зову́щим:// ра́дуйся, му́ченице многострада́льная.

Перевод: Молитвенное песнопение мученице Параскеве придите, верующие, хором воспоем, ибо она сияет в мире светом чудес, разгоняя тьму греховную, подавая верующим обильную благодать, взывающим: «Радуйся, мученица многострадальная».

Собору Смоленских святых

Тропарь Собору Смоленских святых, глас 4

Собо́ре святы́х земли́ Смоле́нския,/ вода́ми свяще́ннаго Днепра́ омове́нныя,/ святи́телие, преподо́бнии, страстоте́рпцы и благове́рнии,/ апо́стольскую ве́ру соблю́дшии,/ се ны́не, Святе́й Тро́ице с Богоро́дицею и ли́ки Безпло́тных предстоя́ще,/ вода́ми благоче́стия зе́млю Ру́сскую напая́ете,/ да́рующе правосла́вным по́мощь Небе́сную/ во утвержде́ние ве́ры// и спасе́ние душ на́ших.

Перевод: Собрание святых земли Смоленской, водами священного Днепра омовенные, святители, преподобные, страстотерпцы и благоверные, апостольскую веру сохранившие, сейчас Святой Троице с Богородицей и Ангельскими чинами предстоящие, водами благочестия землю Русскую вы поите, даруя православным помощь Небесную для укрепления веры и спасения душ наших.

Кондак Собору Смоленских святых, глас 3

Небе́сныя Цари́цы путеводи́тельством,/ подвигополо́жницы земли́ Смоле́нския,/ земны́й путь в Правосла́вней ве́ре проше́дшии/ и святы́х оте́ц преда́ния сохра́ншии,/ моли́те путь ве́ры и нам соблюсти́,/ смире́нию смири́вшагося до сме́рти кре́стныя Сы́на Бо́жия подража́юще,/ моли́твами Богоро́дицы,// и спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Небесной Царицы руководством, подвижники земли Смоленской, земной путь в Православной вере прошедшие и святых отцов предания сохранившие, молите и нам сохранить путь веры, смирению смирившегося до крестной смерти Сына Божия подражая, по молитвам Богородицы, и о спасении душ наших.

Молитва Собору Смоленских святых

Святи́и сро́дницы на́ши, в земли́ Смоленстей возсия́вшии, вы́ – о́чи Христо́вы Це́ркве правосла́вныя, засту́пницы на́ши, моли́твенницы и помо́щницы!
Мо́лим ва́с, вси́ святи́и Смоле́нстии: святи́и му́ченицы и испове́дницы, достопоклоняемии святи́телие со равноапо́столом, благове́рнии кня́зи и преподо́бнии отцы́, не отступа́йте по́мощию ва́шею, любо́вию и попече́нием от гре́шных сро́дник ва́ших, в ва́с наде́жду спасе́ния ве́чнаго обре́тших, засту́пницы в ско́рбех на́ших и помо́щницы покая́ния. Умоли́те Го́спода Си́л, да содержи́м кре́пко ве́ру святу́ю правосла́вную во вся́ дни́ живота́ на́шего и е́ю окормля́еми дости́гнем о́наго ве́чнаго дне́, иде́же вси́ вы́ све́тло сия́ете в незаходи́мем Ца́рстве Святы́я Тро́ицы – Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь.

Священномученику Сергию Стрельникову

Тропарь священномученику Сергию Стрельникову, глас 1

Орша́нския ве́си о́трасль доброцветную и Мари́йския земли́ благоле́пное украше́ние, но́ваго му́ченика Христо́ва Се́ргия почти́м, житие́ бо многоско́рбное в гоне́ниих лю́тых доброде́тельне соверши́в и сла́вне в по́двиге сконча́в, Боже́ственною сла́вою на Небесе́х обогати́лся е́сть. Ны́не же предстоя́ престо́лу Подвигополо́жника Христа́ Бо́га на́шего, мо́лит непреста́нно о все́х на́с.

Перевод: Села Оршанка росток отлично цветущий и Марийского края прекрасное украшение, нового мученика Христова Сергия почтим, ибо он добродетельно совершив полное многих скорбей житие в лютых гонениях и закончив его славно в подвиге, обогатился Божественной славой на небесах. Сейчас же, предстоя престолу Подвигоположника Христа Бога нашего, молит не переставая обо всех нас.

Кондак священномученику Сергию Стрельникову, глас 2

В моли́твах твои́х не оскудева́я, о́тче святы́й, и предста́тельством огражда́я притека́ющих к тебе́, бу́ди на́м все́м, ве́рою чту́щим па́мять твою́, просвеще́ние со́вести и очище́ние нра́вов, я́ко да и мы́, боже́ственною благода́тию вооружи́вшеся, возлю́бим, я́коже и ты́, у́зкий пу́ть, священному́чениче преблаже́нне Се́ргие.

Перевод: Молитвы свои не прекращая, отче святой, и покровительством своим защищая обращающихся к тебе, будь для всех нас, с верой почитающих память твою, просвещением совести и очищением нравов, чтобы и мы, вооружившись Божественной благодатью, возлюбили, как и ты, узкий путь, священномученик преблаженный Сергий.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Рим.15:1–7; Мф.9:27–35)

«По вере вашей да будет вам» (Мф.9:29), – сказал Господь двум слепцам, и тотчас отверзлись очи их. Насколько веры, настолько привтечения Божеской силы. Вера – приемник, уста и вместилище благодати. Как легкие у одного бывают большие, а у другого маленькие, и те больше принимают воздуха, а эти меньше, – так и вера у иного большая, у другого маленькая, и та больше принимает даров от Господа, а эта меньше. 

Бог всюду есть, все объемлет и содержит, и любит обитать в душах человеческих; но входит в них не насильно, хоть всемогущ, а как бы по приглашению, ибо не хочет нарушать дарованной Им человеку власти над собою или права хозяйства в себе. Кто отворяет себя верою, того преисполняет Бог, а кто затворился неверием, в того не входит, хоть и близ есть. 

Господи! приложи же нам веру, ибо и вера – Твой же дар. Из нас же всякий должен исповедать: «я же беден и нищ» (Пс.69:6).

Притча дня

Однажды богач решил взять своего маленького сына в деревню, чтобы показать, какими бедными бывают люди. Они провели день и ночь на ферме, в кругу очень бедной семьи.
Вернувшись домой, отец спросил сынишку, понравилось ли ему путешествие.

— Было замечательно, папа! — сказал он.

— И что тебе показала наша поездка?

— Я увидел, что у нас одна собака в доме, а у них — четыре пса. У нас есть бассейн в саду, а у них — бухта, из которой видно бескрайнее море. Мы освещаем ночью свой сад лампочками, а им светят звезды.

Отец от такого ответа лишился дара речи, а сын добавил:
— Спасибо, папа, что показал мне, насколько богатыми могут быть люди.

Проповедь дня


Перейти в раздел «Проповеди»

Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты


Основы православия

Тема 220.  Cуд совершается уже сейчас.

Ранее мы говорили, что созданы по образу Бога и должны возрастать в уподоблении Ему. Уподобившиеся Богу и обретают Его Царство.

Суд – это не только то, что будет после смерти. Суд совершается нами уже и каждую секунду нашей земной жизни. Страшный Суд – это не судебный процесс, а лишь окончательная констатация факта. Определение Страшного Суда будет связано с тем, в каком духовно-нравственном состоянии мы предстанем перед Судьей, насколько мы будем годны для жизни в Царстве святых.

Каждый из нас в течение жизни духовно определяется по отношению к Богу:
– неправедный гнев, уныние, зависть, злоба, гордость, сквернословие – это состояния отпадения от Бога, т.е. преисподней;
– деятельная любовь, внутренний мир, отсутствие страстей – это состояние, достигнув которого, христианин уже в преддверии Царства Небесного.

Практические советы

О традиции посыпания тела в гробу землёй

Раньше гробом называли саму могилу. Отсюда и недоразумение: в Требнике читают, что «полагают мощи во гроб», после чего «священник, взем персть лопатою, крестовидно мещет верху мощей». Уже неведомое количество лет люди привыкли к тому, что надо сыпать землю в гроб, который раньше называли кивотом, то есть ящиком.
священник Игорь Прекуп

Случайный тест