Пятница
Старый стиль
22 августа
Пятница Новый стиль
4 сентября

Постный день. Глас 3-й

Мчч. Агафо́ника, Зо́тика, Феопре́пия (Боголе́па), Акинди́на, Севериа́на и прочих (305–311); сщмч. Гора́зда (Па́влика), епископа Чешского и Моравско-Силезского (1942); прп. Исаа́кия Оптинского (1894).

Сщмч. Афана́сия, епископа Тарсийского (Киликийского) (270–275), прп. Анфу́сы (ок. 298) и слуг ее, мчч. Хариси́ма и Неофи́та (270–275); мц. Евла́лии девы (ок. 303).

Сщмчч. Макария (Гневушева), епископа Орловского, Иоа́нна Бояршинова и Алекси́я Наумова, пресвитеров (1918); сщмчч. Фео́дора (Смирнова), епископа Пензенского, и с ним Васи́лия Смирнова и Гаврии́ла Архангельского, пресвитеров (1937); сщмчч. Иоа́нна (Троянского), епископа Великолукского, Алекси́я (Орлова), архиепископа Омского, Алекса́ндра Ратьковского, Михаила Люберцева и Фео́дора Маляровского, пресвитеров, прмчч. Иларио́на (Цурикова), Иоа́нна (Лабы) и Иерофе́я (Глазкова), иеромонахов (1937).

Икона Божией Матери: Грузинская (1650).

Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Совместимы ли вера и карьера?

Тропари, кондаки, молитвы и величания

В пятницу, св. Кресту

Тропарь в пятницу, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами православным христианам, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

Кондак в пятницу, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

показать все

Мученику Агафонику и иже с ним

Тропарь мученику Агафонику и иже с ним, глас 4

Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.

Кондак мученику Агафонику и иже с ним, глас 1

Зва́ние благо́е стяжа́в, Богому́дре,/ муже́й лука́вых отврати́лся еси́ ве́ры,/ не убоя́вся мук, Агафони́че сла́вне,/ те́мже благи́м был еси́ насле́дник/ и прия́л еси́ со стра́ждущими с тобо́ю// досто́йныя венцы́.

Перевод: Имя благое (Агафоник от греч. αγαθόν - благо) заслужив, Богомудрый, ты отвратился от веры языческой, не побоявшись мучений, прославляемый Агафоник, потому стал наследником благ и получил ты вместе с другими мучениками достойные венцы.

Священномученику Горазду (Павлику), епископу Богемскому и Мораво-Силезскому

Тропарь священномученику Горазду (Павлику), епископу Богемскому и Мораво-Силезскому, глас 4

Возбра́нный воево́до правосла́вных и Моравской це́ркви учи́телю, богому́дрый па́стырей первонача́льниче, святы́й о́тче на́ш Гора́зде, моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Обороняющий православных военачальник и Моравской церкви учитель, Богомудрый первоначальник пастырей, святой отче наш Горазд, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Кондак священномученику Горазду (Павлику), епископу Богемскому и Мораво-Силезскому (перевод с чешского языка)

Отрази́вши ерети́чествующих полки́, устоя́л еси́ в пра́вде, я́ко кре́пкий адама́нт, твоему́ же родно́му наро́ду указа́л еси́ пу́ть спасе́ния – Правосла́вие. Благоче́стно пожи́вши, учи́телю Ева́нгелия, архипа́стырю и па́стырю, при́нял еси́ му́ченический вене́ц от Христа́ Спаси́теля. Му́чениче, святи́телю, о́тче на́ш Гора́зде, моли́ о все́х на́с в Ца́рствии Бо́жием.

Перевод: Победив воинство еретичествующих, ты устоял в истине, как крепкий алмаз, твоему же родному народу указал ты путь спасения - Православия. Благочестиво прожив, учитель Евангелия, архипастырь и пастырь, ты получил мученический венец от Христа Спасителя. Мученик, святитель, отче наш Горазд, моли обо всех нас в Царствии Божием.

Молитва священномученику Горазду (Павлику), епископу Богемскому и Мораво-Силезскому (перевод с чешского языка)

О, свяще́нная главо́, преди́вный архипа́стырю и Христо́в му́чениче, о́тче Гора́зде, к тебе́ прибега́ем, гре́шнии, и про́сим тя́, я́ко отца́, ча́да своя́ лю́бящаго: насади́ в сердца́ на́ша любо́вь к Бо́гу и лю́дем, каку́ю ты́ яви́л еси́, положи́вши живо́т тво́й за дру́ги твоя́. Научи́ на́с тебе́ сле́довати, Бо́га и бли́жних люби́ти, за́поведи Бо́жии твори́ти, во е́же на́м и́стинно ча́дами Бо́жиими бы́ти. При́зри ми́лостиво на вся́кую ду́шу христиа́нскую, ми́лости и по́мощи Бо́жией тре́бующую. Бу́ди немоще́й на́ших вра́ч, в печа́лех уте́шитель, от все́х бе́д и ну́жд свободи́тель, да твои́ми святы́ми моли́твами сподо́бимся и мы́, гре́шнии, спасе́ние ве́чное улучи́ти и Ца́рствие Небе́сное насле́довати. Святы́й о́тче Гора́зде, ве́рный слуго́ Христо́в и му́чениче, не отвраща́й лица́ твоего́ от проше́ний и упова́ний на́ших, помози́ на́м ми́лостиво и дне́сь и защити́ на́с, да и мы́ просла́вим и благослови́м человеколю́бие Бо́жие, ди́вно чрез святы́х Его́ де́емое, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Преподобномученику Илариону (Цурикову)

Тропарь преподобномученику Илариону (Цурикову), глас 1

Ве́рный учени́к Христа́ да́же до сме́рти бы́в,/ преподобному́чениче Иларио́не приснопа́мятне,/ по́двиги бо поста́ и кро́вию муче́ний/ зе́млю Ру́сскую освяти́л еси́./ Те́мже и мы́, ча́да твоя́, любо́вию вопие́м ти́:/ сла́ва Да́вшему ти́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя́,// сла́ва Просла́вльшему тя́ с новому́ченики Росси́йскими.

Перевод: Ты был верным учеником Христа даже до смерти, всегда вспоминаемый преподобномученик Иларион, ибо подвигами поста и мученической кровью освятил ты Русскую землю. Потому и мы, чада твои, с любовью взываем к тебе: «Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Прославившему тебя с новомучениками Российскими».

Кондак преподобномученику Илариону (Цурикову), глас 3

Мирска́го мяте́жа удали́вся,/ до́бре Бо́гу послужи́л еси́,/ во дни́ же гоне́ний на Це́рковь Ру́сскую/ кро́вь твою́ за Христа́ пролия́л еси́/ и страда́ньми твои́ми зе́млю на́шу обагри́л еси́./ Те́мже моли́ся, преподобному́чениче Иларио́не,/ сохрани́тися е́й в Правосла́вии и благоче́стии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Удалившись от мирской суеты, ты отлично послужил Богу, во дни же гонений на Церковь Русскую ты пролил кровь свою за Христа и мучениями твоими землю нашу обагрил. Потому молись, преподобномученик Иларион, о том чтобы ей сохраниться в Православии и благочестии до скончания века.

Молитва преподобномученику Илариону (Цурикову)

О, свяще́нная и многострада́льная главо́, преподобному́чениче Иларио́не приснопа́мятне, во́ине Христо́в добропобе́дный, Правосла́вныя Ру́сския Це́ркве сы́не ве́рный! Ты́, пе́рвее труды́ по́стническими ду́шу твою́ очи́стив, де́монская ополче́ния посрами́л еси́, в годи́ну же гоне́ний безбо́жных терпе́нием му́жески обле́клся еси́ и, я́ко же́ртва непоро́чная и благоприя́тная за грехи́ наро́да на́шего, Бо́гу прине́слся еси́. Те́мже, я́ко благи́й ра́б и ве́рный, в ра́дость Го́спода твоего́ вше́л еси́. О, преподо́бне и достохва́льне страда́льче, не оста́ви ны́не и на́с, сро́дник твои́х, благода́рною любо́вию по́двиг тво́й почита́ющих и заступле́ния твоего́ прося́щих. Моли́ те́пле Всеблага́го Го́спода на́шего Иису́са Христа́, да утверди́т в Правосла́вии до сконча́ния ве́ка Це́рковь на́шу, Оте́чество и лю́ди, да сохрани́т оби́тели мона́шеския, ве́рныя обе́том и́ноческим, да да́рует на́м покая́ние и проще́ние грехо́в и да помо́жет во вся́цем чи́не и зва́нии Ему́ угожда́ти и во все́х обстоя́ниих на Него́ Еди́наго упова́ти. Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние со Отце́м и Святы́м Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской)

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской), глас 4

Днесь све́тло красу́ется оби́тель Красного́рская,/ и с не́ю ликовству́ет Раи́фская пу́стыня,/ я́ко зарю́ со́лнечную, от восто́ка возсия́вшую, восприи́мши, Влады́чице,/ чудотво́рную Твою́ ико́ну,/ е́юже разгоня́еши мглу искуше́ний и бед от вопию́щих ве́рно:/ изба́ви оби́тель на́шу и вся страны́ христиа́нския от всех наве́т вра́жиих// и спаси́ ду́ши на́ша, я́ко Милосе́рдная Засту́пница ро́да христиа́нского.

Перевод: Сегодня светло радуется обитель Красногорская и с ней торжествует Раифская пустынь, как зарю солнечную, воссиявшую с востока, получив, Владычица, чудотворную Твою икону, которой ты разгоняешь мглу искушений и бед от взывающих к тебе с верой: «Избавь обитель нашу и все страны христианские от всех козней вражеских и спаси души наши, как Милосердная Защитница рода христианского».

Ин тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской), глас 5

Веселя́тся правосла́внии наро́ди,/ ви́дяще, Влады́чице Де́во Богоро́дице,/ Твою́ пречу́дную и чудотво́рную ико́ну,/ и прие́млют врачевство́ душе́вное и теле́сное Твое́ю ми́лостию всегда́./ Те́мже и мы, покланя́ющеся о́ней, усе́рдно Тебе́ вопие́м:/ поми́луй, Блага́я Ма́ти, смире́нныя рабы́ Твоя́/ и изба́ви нас от вся́каго зла и наве́та вра́жия,/ моля́щи Сы́на Твоего́, Го́спода Иису́са,/ да, спа́сшеся зде, Небе́сное жи́тельство получи́м// человеколю́бием и благода́тию Его́.

Перевод: Радуются православные люди, видя, Владычица Дева Богородица, Твою удивительную и чудотворную икону, и получают лекарство душевное и телесное по Твоей милости всегда. Потому и мы, поклоняясь ей, усердно к Тебе взываем: «Помилуй, Благая Матерь, смиренных рабов Твоих и избавь нас от всякого зла и козней вражеских, моля Сына Твоего, Господа Иисуса, чтобы мы спаслись здесь и получили жизнь Небесную по человеколюбию и благодати Его».

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской), глас 8

Тебе́, Избра́нней от всех родо́в, Бо́жией Ма́тери,/ благода́рственная пе́ния прино́сим,/ прише́ствием честны́я Твоея́ ико́ны, раби́ Твои́, Богоро́дице, озаря́еми,/ но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Тебе, Избранной от всех родов, Божией Матери, благодарственные песнопения приносим, озаряемые пришествием почитаемой Твоей иконы, рабы Твои, Богородица, но, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»

Ин кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской), глас 6

А́ще попуще́нием Боже́ственным/ от рук неве́рных честна́я Твоя́, Влады́чице, ико́на/ поруга́нию подве́ржеся/ и копие́м ва́рвар прободе́на быстъ,/ оба́че во стране́ на́шей Правосла́вней/ любоче́стно все́ми прославля́ется/ и благогове́йно почита́ется,/ сего́ ра́ди Тобо́ю явля́ет слепы́м зре́ние,/ глухи́м слы́шание, немы́м глаго́лание,/ хромы́м хожде́ние, разсла́бленным укрепле́ние,/ ско́рбным утеше́ние и отра́ду./ Сих ра́ди мо́лим Тя, Ми́лосердная Ма́ти,// до конца́ проба́ви ми́лости Твоя́ на нас, я́ко Блага́я.

Перевод: Хотя по Божественному попущению от рук неверующих почитаемая Твоя, Владычица, икона подверглась поруганию и копьем язычников была проколота, но в стране нашей Православной она любочестно всеми прославляется и благоговейно почитается, потому через Тебя являет слепым - зрение, глухим - слух, немым - речь, хромым - хождение, больным - укрепление, скорбящим - утешение и отраду. Поэтому молим Тебя, Милосердная Матерь, всегда простирай милости Твои на нас, как Благая.

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Грузинской» (Красногорской)

Приими́, Всеблагомо́щная Пречи́стая Госпоже́, Влады́чице Богороди́тельнице, сия́ честны́я да́ры от на́с, недосто́йных рабо́в Твои́х, к Твоему́ цельбоно́сному о́бразу пе́ние возсыла́ющих со умиле́нием, я́ко Тебе́ Само́й су́щей ту́ и послу́шающей моле́ния на́ша, подаю́щи с ве́рою прося́щим по коему́ждо проше́нию исполне́ние: скорбя́щим ско́рби облегча́еши, немощны́м здра́вие да́руеши, разсла́бленных и неду́жных исцеля́еши, и от бе́сных бе́сы прогоня́еши, оби́димыя от оби́д избавля́еши, и наси́луемых спаса́еши, гре́шных проща́еши, прокаже́нных очища́еши, и ма́лых дете́й ми́луеши, и непло́дныя от непло́дства разреша́еши. Еще́, Госпоже́ Влады́чице, от у́з и темни́ц свобожда́еши, и вся́кия многоразли́чныя стра́сти исцеля́еши, и о́чныя боле́зни уврачу́еши, и от смертоно́сныя я́звы избавля́еши: вся́ бо возмо́жна су́ть хода́тайством Твои́м к Сы́ну Твоему́, Христу́ Бо́гу на́шему. О, Всепе́тая Ма́ти, Пречи́стая Богоро́дице! Не преста́й моли́ти о на́с, недосто́йных рабе́х Твои́х, сла́вящих Тя́ и почита́ющих, и покланя́ющихся пречи́стому о́бразу Твоему́, и наде́жду иму́щих невозвра́тну и ве́ру несумне́нну к Тебе́, Присноде́ве, Пресла́вней и Непоро́чней, сла́вящих, и чту́щих, и пою́щих Тя́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мысли свт. Феофана Затворника

(2Кор.11:5–21; Мк.4:1–9)

«Вот вышел сеятель сеять» (Мк.4:3). С тех пор, как вышел Этот Сеятель на сеятву, Он не перестает сеять. Сначала Сам лично сеял, потом чрез апостолов, а наконец чрез Божественныя писания и богомудрых учителей. И доселе всюду сеется слово истины Божией. Будь только готов явить себя благою землею, непременно засеменишься; засемененное же Бог возрастит. 

Как же представить из себя благую землю? Вниманием и изучением слова Божия, сочувствием и любовью к нему и готовностью тотчас приводить в дело то, что узнаешь. При таком настроении, ни одно слово не ляжет поверх души, а всякое войдет внутрь. Сочетавшись там с родными ему стихиями духа, оно пустит корни и даст росток. Питаясь потом свыше наитиями духовными, а снизу желаниями благими и трудами, оно возрастет в древо, даст цвет и плод. Сам Бог устроил так вокруг нас, и потому нельзя не удивляться нашему бесплодию. А все от невнимания и нерадения.

Притча дня

Когда одного византийского святого X века спросили, как надо молиться, он сказал: «Молитва-то простая: "Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня грешного". Вопрос в том, как ее говорить. Представьте себе, что человека обвинили в преступлении. Неважно, заслуженно или нет, – но его ведут на смертную казнь. Никакие апелляции не помогли, приговор окончательный. Его ведут из тюрьмы на центральную площадь города, на плаху. И путь его лежит мимо царского дворца. И последний шанс его в том, что царь может помочь. И он должен закричать: "Государь, помилуй!", да так громко, чтобы царь услышал и помог. Вот так же надо кричать "Господи, помилуй!". Не в смысле громко. А чтобы сердце и совесть трепетали. С такой же надеждой, с таким же отчаянием...»

Проповедь дня


Перейти в раздел «Проповеди»

Практические советы

Можно ли молиться с закрытыми глазами?

Если есть желание закрыть глаза на время, чтобы не рассеиваться и собраться, то это одно. Но, с другой стороны, нужно помнить, что при молитве с закрытыми глазами можно впасть в искушение — начать создавать в своём сознании различные визуальные образы и представления; в этом случае наше моление может уйти в мечтательную, фантазийную область. В частности, и поэтому существуют святые иконы, взирая на которые, мы соединяем наши слова с богословски правильным образом.

Случайный тест