Покая́ния исто́чник неисчерпа́емый,/ утеше́ния пода́тель неконча́емаго/ и умиле́ния пучи́на еси́, Ио́сифе,/ сле́зы нам пода́ждь покая́ния Боже́ственнаго,/ и́миже утеше́ние, зде пла́чущеся,/ обря́щем от Бо́га,// твоея́ по́мощи прося́ще, свя́те.
Перевод:
Неисчерпаемый источник покаяния, податель нескончаемого утешения и глубина сердечного сокрушения ты, Иосиф, подай нам слезы Божественного покаяния, благодаря которым мы, плачущие здесь, получим утешение от Бога, просящие твоей помощи, святой.
Преподобному Иосифу Печерскому, Многоболезненному
Тропарь, глас 8
Сле́з твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней, сия́я чудесы́,/ Ио́сифе, о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Иосиф, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 8
Многоле́тне страда́я в боле́знех,/ моли́твою и обеща́нием восприя́тия и́ночества/ прия́л еси́ здра́вие от Бо́га,/ и, неле́ностно подвиза́вся в Пече́рстей оби́тели,/ насле́дил еси́ неболе́зненную и ве́чную жизнь,/ и исцеля́еши неду́ги чту́щих тя,// преподо́бне Ио́сифе, о́тче наш.
Перевод:
Много лет страдая от болезней, молитвой и обещанием принять монашество ты получил здоровье от Бога и прилежно трудился в Печерской обители, ты наследовал безболезненную и вечную жизнь и исцеляешь болезни почитающих тебя, преподобный Иосиф, отче наш.
Преподобномученикам Вениамину (Кононову) и Никифору (Кучину), Соловецким
Тропарь, глас 5
Преподóбнии новомýченицы Вениами́не и Ники́форе,/ дóбрым пóдвигом во оби́тели Соловéцтей просия́вше,/ настáвницы брáтии в завéтех и́ноческих яви́лися естé/ и, от безбóжник беды́ и изгнáние претерпе́вше,/ в плáмени огня́ дýши своя́ Влады́це Христý предáли естé,/ Емýже ны́не предстоя́ще,// моли́те спасти́ся душа́м на́шим.
Кондак, глас 7
Божéственными страдáнии,/ я́же за Христá претерпе́вше,/ отцы́ всеблажéннии,/ я́ко злáто в горни́ле дýши своя́ во огни́ очи́стили естé/ и во оби́тели Гóрния ко Влады́це своемý ны́не пресели́лися есте./ Сегó рáди прилéжно чтим и ублажáем вас,/ преподобномýченицы Вениами́не и Ники́форе.
Молитва
O, досточýдная двóице отéц преподóбных, новомýчеников и страстотéрпцев Соловéцких, богомýдре Вениами́не начáльниче монáхов и вéрный егó помóщниче Ники́форе! Вы, благонрáвием и твéрдою вéрою благодáть у Бóга сниска́вше, и́ноком óбраз и́стиннаго служéния яви́ли есте́, наставля́юще их в путéх прáведных неуклóнно ходи́ти. Си́лою Бóжиею и вéлиею любóвию вáшею нестроéния в житии́ брáтстем укрощающе, в ми́ре и благочéстии святýю оби́тель Соловéцкую до концá соблюдáли естé. Егдá же во дни гонéний лю́тых на Цéрковь Бóжию мрак беззакóний нáйде на свято́е ме́сто сие́, вы, стрáха не убоя́вшеся, в пóдвизе исповéдания вéры Христóвы свéтло просия́ли естé. В земли́ Архáнгельстей кончи́ну мýченическую во изгнáнии приéмше, в рáдость вéчную Цáрствия Небéснаго невозбрáнно возшли́ есте́. Те́мже мóлим вас, уго́дницы Христо́вы: сохрани́те оби́тель Солове́цкую невреждéнну от враг ви́димых и неви́димых, нам же помози́те пóдвигом дóбрым подвизáтися и дни своя́ на земли́ в ми́ре и покая́нии скончáти, да сподо́бимся насле́дники бы́ти Ца́рствия Небе́снаго, иде́же вку́пе с ва́ми досто́йни яви́мся прославля́ти в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь.
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Геронтисса»
Тропарь, глас 4
Я́ко пресве́тлая звезда́,/ просия́ Боже́ственными чудесы́/ святы́й о́браз Тво́й, Изба́вительнице,/ луча́ми благода́ти и милосе́рдия Твоего́/ озари́в в но́щи скорбе́й су́щих./ Пода́ждь у́бо и на́м, Всеблага́я Де́во,/ избавле́ние от бе́д,/ исцеле́ние неду́гов душе́вных и теле́сных,/ спасе́ние и ве́лию ми́лость.
Перевод:
Как преяркая звезда просиял Божественными чудесами святой образ Твой, Избавительница, лучами благодати и милосердия Твоего озарив находящихся во тьме скорбей. Потому подай и нам, Всеблагая Дево, избавление от бед, излечение болезней душевных и телесных, спасение и великую милость.
Кондак, глас 8
Ко ико́не Твое́й, Пресвята́я Госпоже́, бе́дствовавшии с ве́рою прите́кше, заступле́нием Твои́м изба́вишася от злы́х, но я́ко Ма́терь Христа́ Бо́га и на́с свободи́ от лю́тых обстоя́ний, вре́менных и ве́чных, да зове́м Ти́: ра́дуйся Изба́вительнице на́ша от все́х бе́д.
Перевод:
К иконе Твоей, Пресвятая Госпожа, нуждающиеся с верою обратившись, защитой Твоей избавились от бедствий, но как Матерь Христа Бога и нас освободи от жестоких бедствий, временных и вечных, да взываем к Тебе: «Радуйся, Избавительница наша от всех бед».
Субботы Акафиста
Тропарь, глас 8
Повеле́нное та́йно прие́м в ра́зуме,/ в кро́ве Ио́сифове тща́нием предста́ Безпло́тный,/ глаго́ля Неискусобра́чней:/ приклони́вый схожде́нием Небеса́/ вмеща́ется неизме́нно весь в Тя,/ Его́же и ви́дя в ложесна́х Твои́х прие́мша ра́бий зрак,/ ужаса́юся зва́ти Тебе́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Перевод:
Повеление таинственное постигнув разумом,/ под кровом Иосифа стремительно предстал бесплотный,/ возглашая не Знавшей брака:/ «Склонивший Своим сошествием небеса, / не изменяясь, весь вмещается в Тебя./ И видя Его в Твоем чреве принявшим образ раба, / я в изумлении взываю Тебе:// Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»
Кондак, глас 8
Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злых,/ благода́рственная воспису́ем Ти, раби́ Твои́, Богоро́дице:/ но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Перевод:
Обороняющей нас Военачальнице/ за избавление от страшных бед/ учреждаем Тебе торжества победы благодарственные/ мы, рабы Твои, Богородица!/ Но Ты, как имеющая власть необоримую,/ от всяческих опасностей нас освободи,/ да взываем Тебе:// «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Символ веры — это краткое по форме, но вместе с тем ёмкое по содержанию изложение основ православного вероучения. В древности разные Поместные Церкви могли пользоваться разными Символами. Однако в IV веке на I и II Вселенских Соборах был составлен единый для Вселенской Православной Церкви Символ. Он получил название «Никео-Константинопольский», в связи с наименованиями мест деятельности этих Соборов (Первого Никейского и Второго Константинопольского соответственно).
Символ веры включает 12 предложений, которые иногда именуются 12-ю общими православными догматами. Каждый из этих догматов отражает ту или иную истину православного вероучения.
Структура: Исповедание веры в Бога Отца (1 предложение); Бога Сына (6); Св. Духа (1); Церковь (1); Крещение (1); Воскресение мертвых (1); Жизнь будущего века (1). Обратим внимание, что ровно половина СВ свидетельствует о Боговоплощении (6 из 12-ти предложений), это важнейшая часть Божественного Откровения.
Под символом в античности понимались две части разломанной пластинки, используемые в качестве пароля. В момент чтения Символа веры человек как бы предъявляет свой символ, соответствующий церковному, подтверждая, что его вера христианская, а не популярный ныне микс из язычества и оккультизма.
Вопреки распространённому заблуждению, Символ веры — это не молитва, а исповедание веры. Именно поэтому, как свидетельство не просто веры, а веры христианской, он произносится перед Крещением и Причащением.
Кто не хочет в болезни (без особых причин) обратиться к врачу, предоставляя все дело Богу, тот искушает Бога. «Почитай врача честью по надобности в нем, ибо Господь создал его, и от Вышнего – врачевание… Господь создал из земли врачества, и благоразумный человек не будет пренебрегать ими… Для того Он и дал людям знание, чтобы прославляли Его в чудных делах Его: ими Он врачует человека и уничтожает болезнь его» (Сир.38:1-7).
Если бы болезнь приветствовалась Господом, то Иисус Христос не исцелял бы больных. В Священном Писании читаем: «И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют» (Лк.7:22). Но Господь не просто избавляет от болезни. Он исцеляет людей. Это значит – восстанавливает целостность души и тела, потерянную в результате греха. Поэтому в болезни вместе с обращением к врачам следует идти в церковь и молить Бога, чтобы Он исцелил, то есть простил грехи, которые очень часто и бывают причиной болезни, и очистил грешника благодатью, восстановил целостность души и тела.
Господь сделал диавола прахом, попираемым ногами нашими, стоит нам только захотеть. Если нам угодно – он велик, если мы захотим – делается малым: если мы блюдем себя и остаемся со своим Царем, он сжимается, и в бою ничем не превосходит малого ребенка; а если мы отступим от Царя нашего, то тот, обнаружив нас лишенными этой великой защиты, сильно раздувается и рычит, скрежещет зубами.