Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Богослужебные указания

Утр.: Ин. 20:1–10 (зач. 63). Лит.: Деян. 11:19–26, 29–30 (зач. 28). Ин. 4:5–42 (зач. 12).

Ин.20:1-10
Деян.11:19-26,29-30
Ин.4:5-42

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Мученице Пелагии Тарсийской

Тропарь мученице Пелагии Тарсийской, глас 4

А́гница Твоя́, Иису́се, Пелаги́я,/ зове́т ве́лиим гла́сом:/ Тебе́, Женише́ мой, люблю́/ и, Тебе́ и́щущи, страда́льчествую,/ и сраспина́юся, и спогреба́юся Креще́нию Твоему́,/ и стражду́ Тебе́ ра́ди, я́ко да ца́рствую в Тебе́,/ и умира́ю за Тя, да и живу́ с Тобо́ю;/ но, я́ко же́ртву непоро́чную, приими́ мя с любо́вию, поже́ршуюся Тебе́./ Тоя́ моли́твами// я́ко Ми́лостив, спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Агница Твоя, Иисус, Пелагия, взывает громким голосом: «Тебя, Жених мой, люблю и в поиске Тебя терплю страдания, и распинаюсь с Тобой, и погребаюсь в Крещении Твоем, и мучаюсь ради Тебя, чтобы царствовать у Тебя, и умираю за Тебя, чтобы жить с Тобой, но, как непорочную жертву, прими меня с любовью, пожертвовавшую себя Тебе». Ее молитвами, как Милостивый, спаси души наши.

Кондак мученице Пелагии Тарсийской, глас 3

Вре́менная презре́вши/ и Небе́сных благ прича́стница бы́вши,/ вене́ц страда́ния ра́ди прии́мши,/ Пелаги́е всечестна́я,/ я́ко дар принесла́ еси́ кро́вныя пото́ки Влады́це Христу́./ Моли́ от бед изба́вити нас,// твою́ па́мять почита́ющих.

Перевод: Презрев все временное (преходящее) и быв причастницей Небесных благ, приняв мученический венец, Пелагия всеми почитаемая, как дар принесла ты потоки крови Владыке Христу. Моли избавить нас от бед, почитающих твою память.

показать все

Преподобным Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым, Новгородским

Тропарь преподобным Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым, Новгородским, глас 1

Послу́шаша Госпо́дня гла́са,/ до́брии рачи́тели бы́вше,/ благи́й Его́ яре́м на ся взе́мше,/ усе́рдно понесо́сте/ и по́стничества путь дости́гше,/ преподо́бнии отцы́, святи́и чудотво́рцы,/ во́ини Небе́снаго Царя́ Христа́,/ Ники́то, Кири́лле, Ники́форе, Кли́менте и Исаа́кие,/ сего́ ра́ди от Вседержи́тельныя десни́цы/ венцы́ неувяда́емыми увязо́стеся, и Небе́сною сла́вою оде́ястеся,/ и чудотворе́нии обогати́стеся,/ те́мже и о нас моли́ти не преста́йте,/ да полу́чим ве́чных благ,/ мы же си́це взыва́ем:/ сла́ва Да́вшему вам к по́двигу кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему вас,// сла́ва Даю́щему ва́ми всем исцеле́ния.

Перевод: Послушав глас Господа, настоящими поклонниками будучи, благое Его иго подняли (Мф.11:30), усердно понесли и путем постничества достигли, преподобные отцы, святые чудотворцы, воины Небесного Царя Христа, Никита, Кирилл, Никифор, Климент и Исаакий, потому от Вседержительной десницы украсились неувядаемыми венцами, и Небесной славой облеклись, и даром чудотворений обогатились, поэтому и о нас не переставайте молить, чтобы мы получили вечные блага, мы же так взываем: «Слава Давшему вам силу для подвига, слава Венчавшему вас, слава Дающему через вас всем исцеления».

Кондак преподобным Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым, Новгородским, глас 8

Благода́ть прие́мше исцеле́нием, / простира́ете здра́вие су́щим в боле́знех, / преподо́бнии отцы́ и чудотво́рцы сла́внии, / Ники́то чу́дне, и Кири́лле блаже́нне, и Ники́форе прече́стне,/ Кли́менте свя́те и Исаа́кие преподо́бне, / но моли́твами ва́шими проти́вных шата́ние разори́те, / и боле́зни на́ша исцели́те, / и грехо́в проще́ние испроси́те, / да благода́рне воззове́м вам: // ра́дуйтеся, вели́кому Новугра́ду похвала́ и утвержде́ние.

Перевод: Благодать получившие исцелений, подаете здоровье больным, преподобные отцы и чудотворцы славные, Никита дивный, и Кирилл блаженный, и Никифор досточтимый, Климент святой и Исаакий преподобный, но молитвами вашими восстания на нас противников расстройте, и болезни наши исцелите, и грехов прощение испросите, да благодарно воззовем к вам: «Радуйтесь, Великого Новгорода честь и сила».

Ин тропарь преподобным Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым, Новгородским, глас 8

Свети́льницы све́тлии я́вльшеся,/ добро́ту земну́ю му́дренно оста́виша,/ и всю доброде́тель извы́кли есте́,/ и обрето́ша безсме́ртие,/ посто́м и бде́нием и про́чим воздержа́нием себе́ приноша́ху,/ и ны́не со А́нгелы на Небесе́х Престо́лу Христо́ву предстои́те,/ моли́теся Бо́гу, му́дрии,/ Ники́то, Кири́лле, Ники́форе, Кли́менте и Исаа́кие преподо́бнии,/ умири́ти мир и спасти́ ду́ши на́ша, пою́щих,/ и согреша́ющим оставле́ние грехо́в дарова́ти,// чту́щим святу́ю па́мять ва́шу.

Перевод: Светильниками яркими вы стали, земные блага мудро оставив, и всем добродетелям научившись, обрели бессмертие, постом и бдением и прочим воздержанием в жертву себя принося, и ныне с Ангелами на Небесах перед Престолом Божиим предстоите, молитесь Богу, мудрые, Никита, Кирилл, Никифор, Климент и Исаакий преподобные, умиротворить мир и спасти души наши, воспевающих, и согрешающим прощение грехов даровать, чтущим святую память вашу.

Ин кондак преподобным Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым, Новгородским, глас 8

К Бо́гу все свое́ у́мное жела́ние впери́сте/ и к Тому́ невозвра́тно от души́ после́довали есте́,/ а́нгельское житие́ на земли́ пожи́вше,/ и мно́гим бы́сте путь ко спасе́нию,/ отсю́ду же и Христо́с вас просла́ви и да́ром чуде́с обогати́,/ те́мже вси, притека́юще к моще́м ва́шим, зове́м:/ ра́дуйтеся, преподо́бнии отцы́, Ники́то, Кири́лле, Ники́форе, Кли́менте и Исаа́кие,// моли́твенницы те́плии о душа́х на́ших.

Перевод: К Богу всю свою духовную волю устремили и Ему необратимо от души последовали, подобно Ангелам на земле прожив, и для многих были путем ко спасению, благодаря этому и Христос вас прославил и даром чудотворений обогатил, потому все, припадающие к мощам вашим, взываем: «Радуйтесь, преподобные отцы, Никита, Кирилл, Никифор, Климент и Исаакий, молитвенники горячие о душах наших».

Воскресный

Тропарь воскресный, глас 4

Све́тлую воскресе́ния про́поведь/ от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы/ и пра́деднее осужде́ние отве́ргша,/ апо́столом хва́лящася глаго́лаху:/ испрове́ржеся сме́рть,/ воскре́се Христо́с Бо́г,// да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость.

Перевод: Радостную весть о воскресении узнав от Ангела, и избавившись от прародительского осуждения, Господни ученицы апостолам возглашали, торжествуя: «Низвержена смерть, воскрес Христос Бог, дарующий миру великую милость!»

Кондак воскресный, глас 4

Спа́с и Изба́витель мо́й/ из гро́ба, я́ко Бо́г,/ воскреси́ от у́з земноро́дныя,/ и врата́ а́дова сокруши́,// и я́ко Влады́ка воскре́се тридне́вен.

Перевод: Спаситель и Избавитель мой от гроба, как Бог воскресил из оков на земле рожденных, и врата ада сокрушил, и как Владыка воскрес на третий день.

Недели о самаряныне

Тропарь Недели о самаряныне, глас 4

Све́тлую воскpесе́ния пpо́поведь/ от А́нгела уве́девша Госпо́дни учени́цы/ и пpа́деднее осужде́ние отве́pгша,/ апо́столом хва́лящася глаго́лаху:/ испpове́pжеся смеpть,/ воскpе́се Хpисто́с Бог,// да́pуяй ми́pови ве́лию ми́лость.

Кондак Недели о самаряныне, глас 8

Ве́рою прише́дшая на кла́дязь самаряны́ня,/ ви́дя Тя прему́дрости во́ду,/ е́юже напои́шася оби́льно,// Ца́рствие вы́шнее насле́дова ве́чно, я́ко присносла́вная.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Деян.11:19–26, 29–30; Ин.4:5–42)

Сограждане самарянки, после того как Спаситель пробыл у них два дня, говорили ей: «уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос» (Ин.4:42)

И у всех так бывает. Сначала внешним словом призываются ко Господу или, как у нас теперь, путем рождения, а потом, когда вкусят делом, что есть жизнь в Господе, уже не по внешнему принадлежанию к обществу христианскому держатся Господа, а по внутреннему с ним сочетанию. Это и надобно всем рождающимся в обществах христианских поставить себе законом, то есть не ограничиваться одним внешним принадлежанием к Господу, но озаботиться внутренне сочетаться с Ним, чтобы потом постоянно уже носить свидетельство в себе того, что они стоят во истине. Что же для этого нужно? Надо воплотить в себе истину Христову. Истина же Христова – восстановление падшего. 

Итак, отложи ветхого человека, тлеющего в похотях прелестных, и облекись в нового, созданного по Богу в правде и преподобии истины, и будешь сам в себе ведать, что Господь Иисус Христос есть воистину Спас не миру только, но собственно и тебе.

Притча дня

Святого Исаака Сирина однажды спросили:

– Что всего дороже для человека?

– Его внутренний мир, – не раздумывая, ответил святой. – Не отдавайте свой внутренний мир ни за что на свете! Примирись с самим собой, и помирятся с тобой и земля, и Небо.

Проповедь дня


Перейти в раздел «Проповеди»

Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты


Практические советы

Можно ли рассказывать другим то, что говорил священник на исповеди?

Тайна исповеди относится ко священнику. Но и исповедующемуся не следует разглашать личные рекомендации священника. С близкими людьми можно поделиться лишь советами общего характера.

Случайный тест