Роман Цуркан

Славянский перевод Библии

Работа Романа Клавдиевича Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык. В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы), рассматриваются пути проникновения на Русь ветхозаветных текстов, история их переводов и объединения в кодексы в период с IX до конца XVIII веков. Данное издание сопровождается интересными цветными иллюстрациями. Книга адресована широкому кругу читателей.

***

Данный труд пока не переведён в текстовый формат. В виде сканированного документа вы можете ознакомиться с ним по ссылке ниже.

Читать в формате pdf.



Источник: Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания. СПб: Коло. Летний сад, 2001. - 320 с.