Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Богослужебные указания

Еф. 6:18–24 (зач. 234). Лк. 4:22–30 (зач. 14). И за субботу: 1 Кор. 15:39–45 (зач. 162). Лк. 4:31–36¹, (зач. 15).

¹ - Если совершается полиелейная служба сщмч. Петра, митр. Крутицкого, то на утрене читается Мф. 10:16–22, а на литургии – чтения священномученика: Рим. 8:28–39. Лк. 21:12–19, за пятницу и за субботу.

Евангелие и Апостол дня

Еф.6:18-24
Лк.4:22-30
1Кор.15:39-45
Лк.4:31-36
Мф.10:16-22
Рим.8:28-39
Лк.21:12-19
Протоиерей Кирилл Каледа о памятниках
Сталину

Тропари, кондаки, молитвы и величания

В субботу, всем святым

Тропарь в субботу, всем святым, глас 2

Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!

Кондак в субботу, всем святым, глас 8

Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.

Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.

показать все

В субботу, за умерших

Тропарь в субботу, за умерших, глас 2

Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.

Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.

Кондак в субботу, за умерших, глас 6

Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.

Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.

Мученикам Каллистрату и дружине его

Тропарь мученикам Каллистрату и дружине его, глас 4

Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.

Кондак мученикам Каллистрату и дружине его, глас 4

Всяк труд днесь Це́рковь ны́не соверша́ющи, святи́и,/ восхваля́ет та́инственно,/ я́ко за ню страда́льчествовавшия,/ му́ченицы боже́ственнии,// добропобе́днии, всему́дрии.

Перевод: Все ваши мучения, святые, Церковь сегодня вспоминает и прославляет таинственно, так как вы за Нее пострадали, мученики божественные и премудрые, победу одержавшие.

Ин кондак мученикам Каллистрату и дружине его, глас 4

Многообра́зныя ра́ны претерпе́вше/ и венцы́ от Бо́га я́ве прии́мше,/ о нас моли́теся, блаже́ннии, Христу́,/ па́мять всепра́зднственную ва́шу соверша́ющих,/ велича́йший Каллистра́те со страда́вшими с тобо́ю,/ е́же умири́ти па́ству и лю́ди:// Той бо есть ве́рных утвержде́ние.

Перевод: Многообразные раны претерпев и венцы от Бога истинно получив, о нас молитесь, блаженные, Христу, память вашу торжественно празднующих, величайший Каллистрат с пострадавшими с тобой, о мире для паствы твоей и людей, ибо Он сила для верующих.

Преподобному Савватию Соловецкому

Тропарь преподобному Савватию Соловецкому, глас 3

Удали́вся ми́ра и водвори́вся в пусты́ню,/ до́брым по́двигом подвиза́лся еси́,/ злострада́нием, и внима́нием, и моли́твами,/ отону́дуже и по сме́рти источа́еши исцеле́ния,/ Савва́тие о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Удалившись от мира и поселившись в пустыни, добрым подвигом ты подвизался, терпением напастей, вниманием и молитвами, потому и после смерти источаешь исцеления, Савватий отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Кондак преподобному Савватию Соловецкому, глас 2

Жите́йския молвы́ отбе́г,/ всели́лся еси́ в морски́й о́стров, му́дре,/ и крест твой взе́м, Христу́ после́довал еси́,/ в моли́твах, и во бде́ниих, и в поще́ниих/ злострада́ньми плоть твою́ изнуря́я./ Тем был еси́ преподо́бных удобре́ние./ Сего́ ра́ди любо́вию па́мять твою́ пра́зднуем,/ преподо́бне Савва́тие,// моли́ Христа́ Бо́га непреста́нно о всех нас.

Перевод: От житейской суеты удалившись, ты поселился на морском острове, мудрый, и крест твой взяв, Христу последовал, в молитвах, бдениях и пощении терпением страданий изнуряя свою плоть. Этим ты был украшением преподобных. Потому с любовью память твою празднуем, преподобный Савватий, моли Христа Бога непрестанно обо всех нас.

Молитва преподобному Савватию Соловецкому

О, преподо́бне о́тче, уго́дниче Христо́в Савва́тие, все́ю душе́ю Го́спода возлюби́вый и удали́выйся в пусты́ню сию́ и тече́ние по́двига спаси́тельнаго соверши́вый. О ве́рный ра́бе Царя́ Небе́снаго, учи́телю доброде́телей, о́браз смире́ния, граждани́не пусты́н­ный, А́нгелом собесе́дниче, Херуви́ме земны́й, челове́че Небе́сный. О све́те немра́чный ото́ка Солове́цкаго, па́че же ве́лие свети́ло всея́ Це́ркви правове́рных. Молю́ся ти, пречестны́й, аз, многогре́шный (имя рек): услы́ши убо́гое мое́ моле́ние, раба́ твоего́, вонми́ глаго́лам нечи́стых усте́н мои́х, твоея́ ны́не по́мощи тре́бующаго. Се бо враг прелука́вый на вся́ко вре́мя тщи́тся мя погуби́ти, иски́й го́рько поглоти́ти ду́шу мою́ и несть мне спасе́ния, иде́же по́мощь прия́ти, зане́ не́мощию пло́ти моея́ обложе́н есмь и страстьми́ весь до́лу преклони́хся, не и́мам к Бо́гу дерзнове́ния. Ны́не же то́чию к твоему́ поверга́ю себе́ заступле́нию: поми́луй мя, омраче́ннаго все́ми злы́ми де́лы, воздежи́ о мне всечестне́и твои́ ру́це ко Го́споду, о моли́твенниче те́плый, Савва́тие преподо́бне. Да за благоутро́бие щедро́т Свои́х пода́ст ми грехо́в оставле́ние и в день Су́дный изба́вит мя ве́чнаго муче́ния и Ца́рствию Своему́ сподо́бит благода́тию Свое́ю, Ему́же бу́ди всегда́ сла́ва, честь и поклоне́ние во ве́ки. Ами́нь.

Ин тропарь преподобному Савватию Соловецкому, глас 4

От ю́ности твоея́, преподо́бне,/ весь себе́ Го́сподеви предложи́в/ и земна́я вся оста́вль,/ Христо́вым стопа́м те́пле после́довал еси́/ и безпло́тным сожи́тель яви́лся еси́/ и всем преподо́бным соо́бщник, преблаже́нне Савва́тие./ Тем мо́лим ти ся, о́тче:/ моли́ся о нас непреста́нно Христу́ Бо́гу,// я́ко да ми́лостив бу́дет нам в Де́нь Су́дный.

Перевод: С юности твоей, преподобный, весь себя Господу вручив и все земное оставив, Христовым стопам усердно последовал ты и стал жить как бесплотные (ангелы) и явился единомышленником всем преподобным, преблаженный Савватий. Потому молимся тебе, отче, молись о нас не переставая Христу Богу, чтобы Он был милостив к нам в День Судный.

Ин кондак преподобному Савватию Соловецкому, глас 3

Я́ко звезда́ всесве́тлая,/ доброде́тельми сия́ющи, чуде́с лучи́ испуща́ющи,/ обою́ду богатя́ приходя́щих,/ ду́ши исцеля́еши и телеса́,/ благода́ть име́я, Савва́тие,// прославля́ет бо Своя́ Си Вели́кий Дарода́тель.

Перевод: Как преяркая звезда, сияющая добродетелями, испускающая лучи чудес, ты обогащаешь приходящих с обеих сторон, исцеляя души и тела, благодать имея, Савватий, ибо прославляет Своих (святых) Великий Дародатель.

Апостолам

Тропарь апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

Священномученику Петру (Полянскому), митрополиту Крутицкому

Тропарь священномученику Петру (Полянскому), митрополиту Крутицкому, глас 2

Бо́жиим смотре́нием к святи́тельскому служе́нию/ святы́м Патриа́рхом Ти́хоном призва́нный,/ ста́ду Христо́ву яви́лся еси́ стра́ж неусы́пный/ и защи́тник небоя́зненный,/ священному́чениче Пе́тре./ Жесто́кая заточе́ния и да́льная изгна́ния,/ страда́ния и сме́рть от богобо́рцев претерпе́л еси́./ Вене́ц му́ченический прия́в,/ на Небеси́ ны́не ра́дуешися./ Моли́ ми́лостиваго Бо́га,/ да сохрани́т Це́рковь на́шу от нестрое́ний,/ единомы́слие и мир лю́дем Свои́м да́рует// и спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Божиим промыслом к святительскому служению святым Патриархом Тихоном призванный, для стада Христова ты стал неусыпным стражем и бесстрашным защитником, священномученик Петр. Жестокие заключения и далекие ссылки, страдания и смерть от богоборцев ты претерпел. Венец мученический получив, на Небесах сейчас радуешься. Моли милостивого Бога, да сохранит Церковь нашу от беспорядков, единомыслие и мир людям Своим дарует и спасет души наши.

Кондак священномученику Петру (Полянскому), митрополиту Крутицкому, глас 4

Дух ми́рен и кро́ток стяжа́в,/ тве́рдое упова́ние на милосе́рдие Бо́жие име́я,/ блюсти́тель ве́рный Це́ркве Росси́йския/ и испове́дник Христо́в яви́лся еси́,/ священному́чениче Пе́тре,/ при́сный о нас пред Бо́гом предста́телю// и моли́твенниче о душа́х на́ших.

Перевод: Дух мирный и кроткий стяжав, твердую надежду на милосердие Божие имея, ты стал верным блюстителем Церкви Российской и исповедником Христовым, священномученик Петр, постоянный о нас перед Богом представитель и молитвенник о душах наших.

Священномученику Феодору Богоявленскому

Тропарь священномученику Феодору Богоявленскому, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, благоче́стия пра́вило, жития́ ева́нгельскаго о́бразе, священному́чениче Фео́доре, Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве, Его́же моли́ усе́рдно, я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния, Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Феодор, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.

Кондак священномученику Феодору Богоявленскому, глас 2

Восхва́лим, ве́рнии, изря́днаго во свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Фео́дора, Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля, земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние, и́же страда́нием Небесе́ дости́же и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Феодора, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.

Молитва священномученику Феодору Богоявленскому

О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Фео́доре, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дям ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шим — пра́вило ве́ры, во́ином — вождь духо́вный, боля́щим — врач изря́дный, печа́льным — уте́шитель, гони́мым — засту́пник, ю́ным — наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник, я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́тся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Рим.8:2–13; Мф.10:16–22)

«Претерпевший же до конца спасется» (Мф.10:22). А есть ли нам что терпеть? В этом ни у кого не бывает недостатка. Поприще терпения у всякого широко; стало быть, и спасение у нас под руками. Претерпи все до конца, и спасен будешь. Надо, однако же, терпеть умеючи, а то можно протерпеть и пользы никакой не получить. 

Во-первых, веру святую блюди, и жизнь по вере веди безукоризненную; всякий же случающийся грех очищай тотчас покаянием. 

Во-вторых, все, что приходится терпеть, принимай как от руки Божией, помня твердо, что без воли Божией ничего не бывает. 

В-третьих, веруя, что все, от Господа исходящее, посылается Им во благо душам нашим, о всем искренно благодари Бога, благодари и за скорби, и за утешения. 

В-четвертых, полюби прискорбность ради великой ее спасительности, и возбуди в себе жаждание ее, как пития хотя горького, но целительного. 

В-пятых, держи в мысли, что когда пришла беда, то ее не сбросишь как тесную одежду; надо перенести. По-христиански ли ты перетерпишь ее или не по-христиански, – все же претерпеть неизбежно; так лучше же претерпеть по-христиански. Ропотливость не избавляет от беды, а только ее отяжеляет; а смиренная покорность определениям Промысла Божия и благодушие отнимают тяготу у бед. 

В-шестых, осознай себя стоющим еще и не такой беды, – осознай, что если бы Господь хотел поступить с тобой по всей правде, то такую ли беду следовало послать тебе. 

В-седьмых, больше всего молись, и милостивый Господь подаст тебе крепость духа, при которой, тогда как другие дивиться будут твоим бедам, тебе будет казаться, что и терпеть-то нечего.

Притча дня

Когда человек не хочет верить, он слеп к самым очевидным фактам и доказательствам.
Известен старый рассказ о священнике, пытавшемся убедить одного невера в возможности чудес.

— Представьте, — говорил он, — вот вы упали с колокольни и остались живы... Я знаю такой факт. Разве это не чудо?

— Нет, это случай! — возразил невер.

— Ну, допустим... Но если второй раз случилось то же, и вы опять остались живы. В этом вы тоже не признаете чуда?

— Нет, это счастье! — сказал невер.

— Но вот вы упали в третий раз — и опять без всякого вреда. Что вы скажете тогда?

— Скажу, что это... это — привычка! — нашелся невер.

Аудиокниги и фильмы


Основы православия

Тема 283.  Истинное Откровение и откровения ложные.

Книжные магазины полны различных «откровений» – тут и «Откровения ангелов-хранителей», и «Откровения нового века и послания вознесенных владык», и многочисленные заявления «контактеров» и «астральных путешественников» о том, что они, якобы, наблюдают духовный мир и готовы поделиться с нами своими «тайными знаниями».

Все это пользуется спросом на рынке – люди хотят знать то, что от нас сокрыто: тайны духовного мира или судьбу умерших родных.

Но кто стоит за этими «откровениями»? Все они противоречат друг другу и не могут быть истинными одновременно. Как нам ориентироваться в духовном мире?

Евангелие – это благая весть о том, что Бог, Творец мироздания, открылся нам в лице Господа нашего Иисуса Христа. Мы знаем истину – и эта истина есть Христос. Как Он сам говорит о Себе: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня (Ин.14:6). И мы знаем, как Христос действует в этом мире – через Церковь, которую Он основал: Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее (Мф.16:18). Именно в Церкви нам и стоит искать истинного Божьего Откровения.

Практические советы

Какие аскетические средства рекомендуются для борьбы со страстью сквернословия?

1. Чтобы победить грех, в первую очередь следует его возненавидеть, осознать всю его гибельность и мерзость перед Богом (Еф.4:29-30), (1Кор.15:33), (Иак.3:5-6). Прочтите статьи по этой ссылке.

2. Регулярно исповедуйте этот грех, называя примерное количество срывов.

3. На место брани, как «антимолитвы», в душе должна воцариться молитва. Старайтесь чаще молиться днём краткими молитвами, например Иисусовой.

4. Публично объявите о своём решении. Мы склонны серьёзнее относиться к своим обетам, когда знаем, что и другие люди будут наблюдать за их исполнением. Кроме того, и ближние будут следить за своей речью в вашем присутствии.

5. Придумайте себе наказание. Например, сколько раз в минувший день вы допустили брань и нескромные шутки (приблизительно), столько же сделайте земных поклонов вечером (далее – несколько поклонов за каждое бранное слово). 

6. Избегайте общения с людьми, которые сквернословят (Пс.1:1), и приучите окружающих к тому, что вам это неприятно.

7. Установите для себя денежный штраф. Пусть эта сумма будет не слишком маленькой, но и не слишком большой. Вы должны ощущать материальный урон из-за греховной привычки. Попросите другого человека распорядиться накопленной суммой, её трата не должна приносить удовлетворения.

8. Если раздражение подходит, то старайтесь говорить как можно медленнее. Как в Послании апостола Иакова сказано: кто может обуздать язык, обуздает и все тело (ср.: Иак.3:2). Когда человек переходит на медленную речь, ему легче ее контролировать. Он сможет избегать случайного произнесения (по привычке) праздных и гнилых слов, клеветнических высказываний.

9. Избавляйтесь и от причин сквернословия: распущенность, обжорство, пьянство, ущемленная гордыня.

Учтите, что сквернословие – это духовное заболевание, несложно отучиться от него в обыденной речи, но значительно дольше излечиться от его использования в непредвиденных обстоятельствах (упал, ударился).

Случайный тест