Среда
Старый стиль
10 сентября
Среда Новый стиль
23 сентября

Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Богослужебные указания

Еф. 3:8-21 (зач. 223). Мк. 11:23-26 (зач. 51).

Еф.3:8-21
Мк.11:23-26
Рай и ад

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре

Кондак мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре, глас 4

За Тро́ицу терпели́вно страда́льчествовавшия,/ многоко́зненнаго врага́ победи́сте,/ бра́тски обле́кшеся Ду́хом;/ те́мже водвори́стеся с пятьми́ де́вами/ в Небе́сном, страстоте́рпицы, черто́зе,/ и со А́нгелы Всецарю́// в весе́лии непреста́нно предстоите́.

Перевод: За Троицу терпеливо мучения принимавшие, злокозненного врага вы победили, вместе, как сестры, укрепившись Духом, потому воцарились с пятью девами в Небесном чертоге (Мф. 25:1-13), мученицы, и с ангелами Царю всех, радуясь, непрестанно предстоите.

Преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах

Тропарь преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 3

Послуша́нию Христо́ву подража́вый,/ и и́мени Его́ ра́ди во вся́ком послуша́нии,/ терпели́вне, да́же до сме́рти, Па́вле всече́стне, потруди́выйся,/ мзду же ны́не послуша́ния своего́ трудолю́бно от Го́спода прие́м,// к Нему́ всегда́ моли́ся о нас, пою́щих тя.

Перевод: Послушанию Христову подражавший, и ради имени Его во всяком послушании терпеливый, даже до смерти потрудившийся, Павел всеми почитаемый, воздаяние же за трудолюбие и послушание свое от Господа получил, Ему всегда молись о нас, воспевающих тебя.

показать все

Кондак преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 1

Послу́шника и́стинна и преподо́бным равноче́стна,/ всеблаже́ннаго отца́ на́шего Па́вла,/ прииди́те, люби́мицы, усе́рдие ублажи́м,// я́ко моля́щася непреста́нно о всех нас.

Перевод: Истинного послушника, равного преподобным, всеблаженного отца нашего, Павла, придите, все кто любит его, прославим, как молящегося непрестанно обо всех нас.

Апостолам

Тропарь апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

Собору Липецких святых

Тропарь Собору Липецких святых, глас 4

Дне́сь ра́дуется све́тло Липецкая земля́, прославля́юще святы́я своя́, ве́рно Го́сподеви послужи́вшия и Це́рковь Ру́сскую украсившия: О, преди́внии сро́дницы на́ши, святи́телие, преподо́бнии, новому́ченицы и испове́дницы, в по́двизех и страда́ниих Бо́гу угоди́вши, и о́браз благоче́стия в житии́ на́м показа́вшии, Оте́чество на́ше соблюди́те в ми́ре и благоде́нствии, и на пути́ земна́го стра́нствия на́шего те́плии засту́пницы и споспе́шницы бу́дите, посреди́ искуше́ний же и бе́д к ве́чному Оте́честву на́с приводя́щии.

Перевод: Сегодня радуется светло Липецкая земля, прославляя святых своих, верно Господу послуживших и Церковь Русскую украсивших: о, удивительные соотечественники наши, святители, преподобные, новомученики и исповедники, в подвигах и мученичестве Богу угодившие, и пример благочестия в жизни нам показавшие, отечество наше сохраните в мире и благоденствии, и на пути земного странствия нашего горячие защитники и помощники будьте, среди искушений и бед к вечному Отечеству нас приводящие.

Кондак Собору Липецких святых, глас 3

Ны́не явля́ет Це́рковь Ру́сская Собо́р святы́х земли́ Липецкия, престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы предстоя́щих, и о спасе́нии на́шем при́сно ходатайствующих, и́мже и мы́ благода́рственная пе́ния прино́сим и согла́сно вопие́м: ра́дуйтеся, преди́внии чудотво́рцы, и те́плии о на́с пред Бо́гом моли́твенницы.

Перевод: Сегодня являет Церковь Русская собрание святых земли Липецкой, престолу Пресвятой Троицы предстоящих, и о спасении нашем всегда ходатайствующих, им же и мы благодарственные молитвенные песнопения приносим и единогласно взываем: «Радуйтесь, удивительные чудотворцы, и горячие о нас перед Богом молитвенники».

Молитва Собору Липецких святых

О, преславный Соборе святых, в земли Липецтей и Елецтей просиявших! О, святии сродницы наши, иже от лет древних даже до днесь семя слова Божия в земли нашей трудолюбно возделали есте!
Не от гробов ваших ныне вас призываем, не от пустынь казахстанских и беломорских, не от иных предел, идеже течение земное скончасте, но от Горняго Иерусалима, идеже купно днесь торжествуете, и Троице Святей предстояще, от нас духом не отлучаетеся. Вемы бо, вемы, яко любы ваша николиже престанет. Сего ради дерзающе молим: будите нам наставницы ко спасению, испросите у Всещедраго Бога нашего всяк дар, коемуждо благопотребен. Наипаче же дар смирения и любве, да тем Христови присвоимся, и друг другу служаще, братолюбием соединимся, и сродства вашего святаго не лишимся в сем веце и в будущем, воспевающе Отца, Сына и Духа Святаго. Аминь.

Священномученику Евгению Попову

Тропарь священномученику Евгению Попову, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый,/ благоче́стия пра́вило,/ жития́ ева́нгельскаго о́бразе,/ священному́чениче Евге́ние,/ Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве,/ Его́же моли́ усе́рдно,/ я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния,/ Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Евгений, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.

Кондак священномученику Евгению Попову, глас 2

Восхва́лим, ве́рнии,/ изря́днаго в свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Евге́ния,/ Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием Небесе́ дости́же/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Евгения, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.

Молитва священномученику Евгению Попову

О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Евге́ние, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дям ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шим пра́вило ве́ры, во́ином вождь духо́вный, боля́щим врач изря́дный, печа́льным уте́шитель, гони́мым засту́пник, ю́ным наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник, я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́тся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Священномученику Василию Максимову

Тропарь священномученику Василию Максимову, глас 4

Па́стырю до́брый и кро́ткий,/ Це́ркве Христо́вы ве́рный служи́телю,/ па́ству твою́ сло́вом жи́зни пита́я,/ лю́тых муче́ний не убоя́лся еси́, сме́рть за Христа́ претерпе́вый,/ венца́ нетле́ннаго сподо́бился еси́,/ священному́чениче Васи́лие,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Пастырь прекрасный и кроткий, Церкви Христовой верный служитель, паству твою словом жизни питая, жестоких мучений не побоялся ты, смерть за Христа претерпев, ты удостоился мученического венца, священномученик Василий, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Ин тропарь священномученику Василию Максимову, глас 3

Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый,/ благоче́стия пра́вило,/ жития́ ева́нгельскаго о́бразе,/ священному́чениче Васи́лие,/ Христа́ ра́ди пострада́вый да́же до кро́ве,/ Его́же моли́ усе́рдно,/ я́ко Нача́льника и Соверши́теля спасе́ния,/ Русь Святу́ю утверди́ти в Правосла́вии// до сконча́ния ве́ка.

Перевод: Церкви Русской столп непоколебимый, благочестия пример, жизни по Евангелию образец, священномученик Василий, Христа ради пострадавший даже до смерти, Его же моли усердно, как Начальника и Совершителя спасения, Русь Святую укрепить в Православии до скончания века.

Кондак священномученику Василию Максимову, глас 3

Ре́вность по Бо́гу измла́да стяжа́вый,/ па́стырства кре́ст восприя́л еси́,/ мно́гия ско́рби и боле́зни в житии́ твое́м претерпе́л еси́,/ утеше́ние в моли́тве обрета́я,/ лю́ди твоя́ в смутную годи́ну до́бре упа́сл еси́,/ сло́во и́стины усе́рдно веща́я./ Сего́ ра́ди от безбо́жных мучи́телей лю́те гони́мый,/ сме́рти вре́менныя не устраши́лся еси́./ Священному́чениче Васи́лие,/ дерзнове́ние к Бо́гу име́я,// моли́ спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Ревность по Богу с молодости стяжавший, ты взял крест пастырства, многие скорби и болезни в жизни своей претерпел, обретая утешение в молитве, людей твоих в смутные времена прекрасно упас, усердно распространяя учение истины. Потому, безбожными мучителями жестоко гонимый, ты не побоялся временной смерти. Священномученик Василий, дерзновение к Богу имея, моли о спасении душ наших.

Ин кондак священномученику Василию Максимову, глас 2

Восхва́лим, ве́рнии,/ изря́днаго в свяще́нницех и сла́внаго в му́ченицех Васи́лия,/ Правосла́вия побо́рника и благоче́стия ревни́теля,/ земли́ Ру́сския кра́сное прозябе́ние,/ и́же страда́нием Небесе́ дости́же/ и та́мо те́пле мо́лит Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Прославим, верующие, избранного священника и славного мученика Василия, Православия защитника и благочестия ревнителя, земли Русской прекрасное произрастание, который мученичеством достиг Небес и там горячо молит Христа Бога о спасении душ наших.

Молитва священномученику Василию Максимову

О, избра́нниче и уго́дниче Христо́в, священному́чениче Васи́лие, Це́ркве Ру́сския сто́лпе непоколеби́мый, земли́ на́шея благо́е прозябе́ние и кра́сный плод, сро́дников твои́х предста́телю и наста́вниче! Ты во вре́мя гоне́ния безбо́жнаго от сокро́вищницы души́ твоея́ спаси́тельное испове́дание Правосла́вныя ве́ры изне́сл еси́, и лю́дем ве́рным па́стырь до́брый яви́лся еси́, ду́шу твою́ за Христа́ и Его́ о́вцы полага́я и лю́тыя во́лки дале́че отгоня́я. Ны́не у́бо при́зри на нас, недосто́йных чад твои́х, умиле́нною душе́ю и сокруше́нным се́рдцем тя призыва́ющих. Умоли́ Го́спода Бо́га, да прости́т согреше́ния на́ша и изба́вит от а́довых уз и ве́чнаго муче́ния. Утверди́ нас в ве́ре святе́й, научи́ нас всегда́ твори́ти во́лю Бо́жию и храни́ти за́поведи церко́вныя. Бу́ди па́стырем на́шым — пра́вило ве́ры, во́ином — вождь духо́вный, боля́щим — врач изря́дный, печа́льным — уте́шитель, гони́мым — засту́пник, ю́ным — наста́вник, всем же благосе́рдый оте́ц и те́плый моли́твенник. Я́ко да моли́твами твои́ми соблюде́ся в Правосла́вии Свята́я Русь и непреста́нно сла́вится в ней и́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мученице Татиане Гримблит

Тропарь мученице Татиане Гримблит, глас 3

Мироно́сицам жена́м в доброде́телех подража́ющи,/ в темни́цах и у́зах су́щим усе́рдно послужи́ла еси́/ и, о́браз ева́нгельскаго милосе́рдия на́м показа́вши,/ за Христа́ му́ченическую сме́рть прия́ла еси́,/ Татиа́но пресла́вная./ Ны́не, престо́лу Бо́жию предстоя́щи,// моли́ спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Женам-мироносицам подражая в добродетелях, в тюрьмах и заключении пребывающим усердно послужила ты и, пример евангельского милосердия нам показав, за Христа мученическую смерть приняла ты, Татьяна прославляемая. Сейчас, престолу Божию предстоя, моли о спасении душ наших.

Кондак мученице Татиане Гримблит, глас 2

Сло́во Бо́жие се́рдцем твои́м восприе́мши,/ ми́ру распя́лася еси́,/ свята́я му́ченице Татиа́но,/ и, в служе́нии стра́ждущим Бо́гу угоди́вши,/ пло́д доброде́телей оби́лен пожа́ла еси́./ Сего́ ра́ди бу́ди на́м хода́таица/ и умоли́ Созда́теля все́х,/ безпло́дие серде́ц на́ших исцели́ти,/ да принесе́м Ему́ плоды́ покая́ния,// любо́вь, милосе́рдие и смире́ние.

Перевод: Слово Божие сердцем твоим восприняв, ты распялась для мира (Гал.6:14), святая мученица Татиана, и, в служении страдающим Богу угодив, собрала обильные плоды добродетелей. Потому будь нашей заступницей и умоли Создателя всех, бесплодие сердец наших исцелить, чтобы мы принесли Ему плоды покаяния, любовь, милосердие и смирение.

Молитва мученице Татиане Гримблит

О, свята́я му́ченице Христо́ва, Татиа́но! А́гнца Бо́жия непоро́чная а́гнице, целому́дрия голуби́це, неве́сто Христа́, Жениха́ твоего́!
Ты́, во дни́ жития́ твоего́ мирски́я по́хоти презре́вши, па́че земны́х бла́г Го́спода возлюби́ла еси́ и во страда́ниих обрела́ еси́ небе́сный поко́й. При́зри ны́не с Небесе́ и ви́ждь, я́ко погиба́ем во обстоя́ниих и ско́рбех на́ших. К тебе́ прибега́ем и твоея́ ми́лости про́сим, не отве́ржи на́с, убо́гих ча́д твои́х, не иму́щих еле́я до́брых де́л, и на пу́ть покая́ния наста́ви. Помяни́ ста́рцы и ю́ныя, сироты́ и вдови́цы, ни́щия и убо́гия, в темни́цах и заточе́нии су́щия, неду́гующия и скорбя́щия, изря́днее же, гони́мыя ве́ры ра́ди Правосла́вныя. На́с же, ю́зами греха́ свя́занныя, разреши́ и ко спасе́нию ско́ро напра́ви, тебе́ бо даде́ся благода́ть моли́тися за ны́. Да, твои́м предста́тельством огражда́еми, дости́гнем Ца́рствия Небе́снаго, иде́же вси́ святи́и пребыва́ют, прославля́юще И́мя Пресвяты́я Тро́ицы, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Священномученику Уаpy, епискому Липецкому

Тропарь священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 4

Правосла́вныя ве́ры ревни́телю, раско́лов искорени́телю и безбо́жия обличи́телю. Моли́твою и трудо́м Творцу́ твоему́ да́же до кро́ве послужи́л еси́, пе́рвый святи́телю Ли́пецкий Уа́ре. О на́с Христа́ Бо́га моли́.

Перевод: Православной веры ревнитель, искоренитель расколов и обличитель безбожия. Молитвой и трудом Творцу твоему даже до (мученической) смерти послужил ты, первый святитель Липецкий Уар. О нас Христа Бога моли.

Кондак священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 3

Пастыренача́льнику Христу́ подража́я, за вруче́нное ти́ ста́до ду́шу твою́ положи́л еси́ Уа́ре, архипа́стырю и му́чениче, моли́твами твои́ми па́ству твою́ соблюди́ невреди́му от все́х наве́т вра́жиих, да зове́м ти́: Ра́дуйся священному́чениче Уа́ре, архипа́стырю на́ш пречу́дный и покрови́телю кра́я Ли́пецкаго.

Перевод: Начальнику пастырей Христу подражая, за врученное тебе стадо жизнь свою отдал ты, Уар, архипастырь и мученик, молитвами твоими паству твою сохрани невредимой от всех козней вражеских, да взываем к тебе: «Радуйся, священномученик Уар, архипастырь наш удивительный и покровитель края Липецкого».

Молитва священномученику Уаpy, епискому Липецкому

О, свяще́нная главо́, архипа́стырю предо́брый слове́снаго ста́да своего́, Новому́чениче Христо́в Уа́ре, те́плый и неусы́пный о на́с засту́пниче в ско́рбех и беда́х и во вся́ких ну́ждех! Услы́ши на́с гре́шных и недосто́йных, моля́щихся тебе́, испроси́ на́м ве́ры правосла́вныя утвержде́ние, на всеблаго́е Бо́жие промышле́ние наде́жды укрепле́ние, любве́ к Бо́гу и бли́жним на́шим умноже́ние, му́дрости небе́сныя сниска́ние. Да пребу́дет ще́дрое благослове́ние Царя́ Сла́вы, Го́спода на́шего Иису́са Христа́, над страно́ю на́шею и градо́м Липецком, да изба́вимся от тру́са, огня́, междуусо́бныя бра́ни, гла́да и мо́ра и ины́я па́губы; но да бу́дет в на́с, хода́тайством твои́м, свя́те, ми́р, братолю́бие дру́г ко дру́гу серде́чное, благоче́стие и послуша́ние, душе́вных и теле́сных си́л кре́пость и здра́вие, ра́дость и тишина́ духо́вная. Да та́ко в ве́це се́м скоропреходящем пожи́вше, с тобо́ю, Святи́телю на́ш ми́лостивый, на ве́чных па́житях Христо́вых со Все́ми Святы́ми обря́щемся, в черто́зех Бо́га на́шего, во Святе́й Тро́ице от небе́сных и земны́х воспева́ема и поклоняема во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Еф.3:8-21; Мк.11:23-26)
   Если не отпустите другим согрешений против вас, то и Отец ваш небесный не отпустит вам согрешений ваших, сказал Господь. Кто не отпускает другим? Праведник или тот, кто сознает себя праведным. Такому ничего не остается, как судить и произносить только приговоры и требовать казни виновным. Кто же чувствует себя грешным, тому до других ли? Не повернется у него язык осудить другого и потребовать от него удовлетворения, когда совесть самого непрестанно обличает и непрестанно грозит праведным судом Божиим. Итак, не грешить ли лучше, чем праведничать? Нет, всячески ревнуй о праведности; но при всей твоей праведности, сознавай, что ты раб неключимый, и сознавай помыслом нераздвоенным, т.е. не так, что впереди стоит мысль о своей неключимости, а позади прячется чувство праведности, но полным сознанием и чувством имей себя неключимым. Когда дойдешь до этого (а до этого надо доходить, ибо оно не вдруг приобретается) — тогда, как бы ни согрешил против тебя брат твой, взыскивать не станешь, потому что совесть будет твердить: «и не того еще сто́ишь, мало тебе этого», — и простишь; а простивши, сам удостоишься прощения. Так всю жизнь: прощение за прощение, а на суде за это будет тебе всепрощение.

Притча дня

Два близнеца были зачаты в утробе. Они увидели друг друга и обрадовались: «Как хорошо, что нас зачали! Как прекрасно быть живым!»

Вместе близнецы открывали мир. Когда они обнаружили пуповину, они воспели:

— Как велика любовь нашей матери, как прекрасно, что она делится своей жизнью с нами!

Шли дни, и близнецы стали замечать, что они изменяются.

— Что бы это значило? — спросил первый близнец.

— Это значит, что наша жизнь в этом мире идет к концу, — сказал второй.

— Но я не хочу покидать этот мир, я хочу остаться здесь навсегда, — сказал первый.

— У нас нет выбора, — сказал второй. — Но, может быть есть еще жизнь после рождения!

— Как может быть жизнь после рождения?! Когда мы разорвем пуповину — жизнь перестанет поступать к нам! Кроме того, никто еще не возвращался обратно в утробу и никто не говорил нам, что есть жизнь после рождения! Это конец!

Один из близнецов впал в отчаяние:

— Если зачатие кончается рождением, есть ли тогда вообще смысл жизни в утробе? Жизнь не имеет смысла! Может быть, вообще никакой мамы и не существует.

— Но ведь должна же быть мама, — возмутился другой. — Если ее нет, то как тогда мы попали сюда? Что же тогда дает нам жизнь?

— А ты ее когда-нибудь видел, эту маму? — сказал другой. — Может, она существует только в нашем воображении. Может, мы сами создали этот образ, чтобы лучше себя чувствовать!

Последние дни жизни в утробе были наполнены переживаниями. Наконец пришел момент рождения. Близнецы перешли в мир иной, и открылись у них глаза. Они закричали от радости, потому что то, что они увидели, превзошло все их ожидания.

Проповедь дня

Перейти в раздел «Проповеди»

Практические советы

В Последовании ко Святому Причащению, в конце канона (перед 40 раз «Господи, помилуй») указано: «Тропарь дне или сия» или «Тропарь дня, или праздника. Если Неделя, тропарь воскресный по гласу. Если же нет, настоящие тропари, глас 6-й».

Это означает, что указанные ниже тропари можно заменить:

— с субботы вечера до вечера воскресенья — на воскресный тропарь соответствующего гласа (глас меняется каждую седмицу и в календаре указывается в воскресенье);

— в праздник — на тропарь праздника;

— в будний день, когда нет праздников — на тропарь соответствующего дня седмицы.

Тропари можно найти здесь.

Эти тропари полезно знать, т.к. их поёт хор (народ) во время богослужений.

Случайный тест

(0 голосов: 0 из 5)