Ве́тхий Заве́т:Быт.1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950Исх.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940Лев.123456789101112131415161718192021222324252627Чис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536Втор.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334Руф.12341Ездр.12345678910Есф.12345678910110Еккл.123456789101112Песн.12345678Ис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566Плч.12345Дан.1234567891011121314Ос.1234567891011121314Иоил.1234Ам.123456789Авд.1Ион.1234Мих.1234567Наум.123Авв.123Соф.123Аг.12Зах.1234567891011121314Мал.1234
Но́вый Заве́т:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.12345678910111213141516171819202122Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.1234562Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.13Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
Но́вый Заве́т:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.12345678910111213141516171819202122Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.1234562Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.13Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Καὶ
И
ἐρεῖ
он скажет
Ἀκούσατε
Послушайте
δὴ
поэтому
ταῦτα,
это,
αἱ
которые
ἀρχαὶ
нача́ла
οἴκου
до́ма
Ιακωβ
Иакова
καὶ
и
οἱ
κατάλοιποι
остальные
οἴκου
до́ма
Ἰσραηλ.
Израиля.
οὐχ
[разве] не
ὑμῖν
вам
ἐστιν
есть [уготовано]
τοῦ
γνῶναι
познать
τὸ
κρίμα
суд
οἱ
μισοῦντες
ненавидящие
τὰ
καλὰ
хорошее
καὶ
и
ζητοῦντες
ищущие
τὰ
πονηρά,
злое,
ἁρπάζοντες
выхватывающие
τὰ
δέρματα
кожи
αὐτῶν
их
ἀπ᾽
с
αὐτῶν
них
καὶ
и
τὰς
σάρκας
тела́
αὐτῶν
их
ἀπὸ
с
τῶν
ὀστέων
костей
αὐτῶν.
их.
ὃν
каким
τρόπον
образом
κατέφαγον
они съели
τὰς
σάρκας
тела́
τοῦ
λαοῦ
народа
μου
Моего
καὶ
и
τὰ
δέρματα
кожи
αὐτῶν
их
ἀπὸ
с
τῶν
ὀστέων
костей
αὐτῶν
их
ἐξέδειραν
содрали
καὶ
и
τὰ
ὀστέα
кости
αὐτῶν
их
συνέθλασαν
переломали
καὶ
и
ἐμέλισαν
раздробили
ὡς
как
σάρκας
тела́
εἰς
в
λέβητα
котёл
καὶ
и
ὡς
как
κρέα
мясо
εἰς
в
χύτραν,
горшок,
οὕτως
так
κεκράξονται
воззовут
πρὸς
к
κύριον,
Господу,
καὶ
и
οὐκ
не
εἰσακούσεται
Он услышит
αὐτῶν·
их;
καὶ
и
ἀποστρέψει
отвратит
τὸ
πρόσωπον
лицо
αὐτοῦ
Его
ἀπ᾽
от
αὐτῶν
них
ἐν
во
τῷ
καιρῷ
время
ἐκείνῳ,
то,
ἀνθ᾽
из-за
ὧν
ἐπονηρεύσαντο
согрешений
ἐν
в
τοῖς
ἐπιτηδεύμασιν
делах
αὐτῶν
их
ἐπ᾽
на
αὐτούς.
них.
τάδε
Это
λέγει
говорит
κύριος
Господь
ἐπὶ
на
τοὺς
προφήτας
пророков
τοὺς
πλανῶντας
обманывающих
τὸν
λαόν
народ
μου,
Мой,
τοὺς
δάκνοντας
вызывающих боль
ἐν
τοῖς
ὀδοῦσιν
зубами
αὐτῶν
их
καὶ
и
κηρύσσοντας
возвещающих
ἐπ᾽
на
αὐτὸν
него
εἰρήνην,
мир,
καὶ
а
οὐκ
не
εἰς
в
τὸ
στόμα
рот
αὐτῶν,
их,
ἤγειραν
подняли
ἐπ᾽
против
αὐτὸν
него
πόλεμον·
войну;
διὰ
из-за
τοῦτο
этого
νὺξ
ночь
ὑμῖν
вам
ἔσται
будет
ἐξ
из
ὁράσεως,
виде́ния,
καὶ
и
σκοτία
темнота
ὑμῖν
вам
ἔσται
будет
ἐκ
из
μαντείας,
гадания,
καὶ
и
δύσεται
зайдёт
ὁ
ἥλιος
солнце
ἐπὶ
для
τοὺς
προφήτας,
пророков,
καὶ
и
συσκοτάσει
потемнеет
ἐπ᾽
αὐτοὺς
им
ἡ
ἡμέρα·
день;
καὶ
и
καταισχυνθήσονται
посрамятся
οἱ
ὁρῶντες
видящие
τὰ
ἐνύπνια,
сны,
καὶ
и
καταγελασθήσονται
будут осмеяны
οἱ
μάντεις,
ясновидцы,
καὶ
и
καταλαλήσουσιν
произнесут зло
κατ᾽
против
αὐτῶν
них
πάντες
все
αὐτοί,
они,
διότι
потому что
οὐκ
не
ἔσται
будут
ὁ
εἰσακούων
внимать
αὐτῶν.
им.
ἐὰν
если
μὴ
не [разве]
ἐγὼ
я
ἐμπλήσω
исполнен
ἰσχὺν
могуществом
ἐν
в
πνεύματι
Духе
κυρίου
Го́спода
καὶ
и
κρίματος
судом
καὶ
и
δυναστείας
силой
τοῦ
[чтобы]
ἀπαγγεῖλαι
сообщить
τῷ
Ιακωβ
Иакову
ἀσεβείας
нечестия
αὐτοῦ
его
καὶ
и
τῷ
Ἰσραηλ
Израилю
ἁμαρτίας
грехи
αὐτοῦ.
его.
ἀκούσατε
послушайте
δὴ
поэтому
ταῦτα,
это,
οἱ
ἡγούμενοι
гла́вы
οἴκου
до́ма
Ιακωβ
Иакова
καὶ
и
οἱ
κατάλοιποι
остальные
οἴκου
до́ма
Ἰσραηλ
Израиля
οἱ
βδελυσσόμενοι
ненавидящие
κρίμα
суд
καὶ
и
πάντα
всё
τὰ
ὀρθὰ
прямое
διαστρέφοντες,
искажающие,
οἱ
οἰκοδομοῦντες
строящие дом
Σιων
Сиона
ἐν
к
αἵμασιν
кро́ви
καὶ
и
Ιερουσαλημ
Иерусалим
ἐν
к
ἀδικίαις·
неправедностям;
οἱ
ἡγούμενοι
гла́вы
αὐτῆς
её
μετὰ
со
δώρων
взяток
ἔκρινον,
[ведут] суд,
καὶ
и
οἱ
ἱερεῖς
священники
αὐτῆς
её
μετὰ
с
μισθοῦ
платы
ἀπεκρίνοντο,
отвечают,
καὶ
и
οἱ
προφῆται
пророки
αὐτῆς
её
μετὰ
с
ἀργυρίου
серебра
ἐμαντεύοντο,
пророчествуют,
καὶ
а
ἐπὶ
на
τὸν
κύριον
Го́спода
ἐπανεπαύοντο
полагаются
λέγοντες
говорящие
Οὐχὶ
[Разве] не
κύριος
Господь
ἐν
среди
ἡμῖν
нас
ἐστιν
есть
οὐ
нет
μὴ
не
ἐπέλθῃ
найдёт
ἐφ᾽
на
ἡμᾶς
нас
κακά.
зло.
διὰ
через
τοῦτο
это
δι᾽
из-за
ὑμᾶς
вас
Σιων
Сион
ὡς
как
ἀγρὸς
поле
ἀροτριαθήσεται,
будет распахан,
καὶ
и
Ιερουσαλημ
Иерусалим
ὡς
как
ὀπωροφυλάκιον
амбар
ἔσται
будет
καὶ
и
τὸ
ὄρος
гора
τοῦ
οἴκου
до́ма
ὡς
как
ἄλσος
роща
δρυμοῦ.
деревьев.