Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Богослужебные указания

Утр. – Ин. 21:15–25¹, (зач. 67). Лит. – Рим. 5:17 – 6:2 (зач. 90). Мф. 9:14–17 (зач. 31). Ап.: Иуд. 1:1–10 (зач. 77). Ин. 14:21–24², (зач. 48 от полу').

¹ - Если совершается полиелейная служба свт. Иова или свт. Иоанна Максимо'вича, то на утрене читается Ин. 10:1–9, а на литургии – чтения дня и святителя: Евр. 7:26 – 8:2. Ин. 10:9–16.
² - Если совершается славословная служба прп. Варлаама, то на литургии – чтения дня и преподобного: Гал. 5:22 – 6:2. Лк. 6:17–23. При этом чтения (на утрене и литургии) апостола Иуды, брата Господня, не читаются.

Евангелие и Апостол дня

Ин.21:15-25
Рим.5:17-6:2
Мф.9:14-17
Иуд.1:1-10
Ин.14:21-24
Ин.10:1-9
Евр.7:26-8:2
Ин.10:9-16
Гал.5:22-6:2
Лк.6:17-23
Икона Божией Матери «Знамение»
Курская-Коренная

Тропари, кондаки, молитвы и величания

В пятницу, св. Кресту

Тропарь в пятницу, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами православным христианам, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

Кондак в пятницу, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

показать все

Апостолу Иуде, брату Господню

Тропарь апостолу Иуде, брату Господню, глас 1

Христо́ва тя сро́дника, о Иу́до, ве́дуще и му́ченика тве́рда,/ свяще́нно восхваля́ем, пре́лесть попра́вша и ве́ру соблю́дша./ Те́мже, днесь всесвяту́ю твою́ па́мять пра́зднующе,// грехо́в разреше́ние моли́твами твои́ми прие́млем.

Перевод: Зная тебя как родственника Христа и твердого мученика, о Иуда, церковными песнопениями прославляем, победившего заблуждения и сохранившего веру. Потому сегодня всесвятую память твою празднуя, грехов прощение по твоим молитвам получаем.

Кондак апостолу Иуде, брату Господню, глас 2

Тве́рдым умо́м избра́н учени́к ты яви́лся еси́/ и столп необори́м Це́ркве Христо́вы,/ язы́ком пропове́дал еси́ сло́во Христо́во,/ ве́ровати глаго́ля во Еди́но Божество́;/ от Него́же просла́вився, прия́л еси́ дар исцеле́ний,/ цели́ти неду́ги притека́ющих к тебе́,// апо́столе Иу́до всехва́льне.

Перевод: Будучи избран за твердость духа, ты стал учеником Христовым и неразрушимой крепостью Церкви Христовой, язычникам ты проповедал слово Христово, говоря им веровать в Единого Бога, от Него же ты прославился, принял дар исцелений, излечивать болезни приходящих к тебе, апостол Иуда всеми прославляемый.

Ин тропарь апостолу Иуде, брату Господню, глас 1

Чистоту́ душе́вную и житие́ непоро́чно стяжа́в,/ Пречи́стаго Све́та, нам прибли́жшагося, быв по пло́ти брат и учени́к,/ благоче́стия пропове́дник и язы́ком учи́тель и́стинный,/ Иу́до всехва́льне,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Чистоту душевную и непорочное житие приобретя, Пречистого Света, приблизившегося к нам, ты был по плоти брат и ученик, благочестия проповедник и язычникам истинный учитель, прославляемый всеми Иуда, моли Христа Бога, да спасет души наши.

Ин кондак апостолу Иуде, брату Господню, глас 2

Па́влу я́влься собесе́дник, апо́столе,/ с сим нам про́поведь возвести́л еси́ Боже́ственныя благода́ти,/ тайноглаго́льниче Иу́до блаже́нне./ Сего́ ра́ди вопие́м ти:// не преста́й моля́ся о всех нас.

Перевод: Ты был собеседником апостолу Павлу, вместе с ним возвещая нам проповедь Божественной благодати, объясняющий тайны Божии блаженный Иуда. Поэтому взываем к тебе: «Не переставай молиться обо всех нас».

Святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси

Тропарь святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 5

Правосла́вия побо́рниче,/ ве́ры Христо́вы испове́дниче,/ первоиера́рше Це́ркве Ру́сския,/ святи́телю о́тче И́ове,/ за ны Христа́ Бо́га моли́,/ ве́ру оте́ческую утверди́ти,/ грехо́в оставле́ние нам дарова́ти// и пода́ти ми́ру ве́лию ми́лость.

Перевод: Ревностный защитник Православия, веры во Христа исповедник, первоиерарх Церкви Русской, святитель отче Иов, о нас Христа Бога моли, веру предков утвердить, грехов отпущение нам даровать и подать миру великую милость.

Кондак святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 7

В годи́ну лю́тых искуше́ний/ многострада́льному И́ову подо́бяся,/ в же́ртву жи́ву и непоро́чну/ себе́ Христу́ прине́сл еси́,/ обрати́в па́ству к покая́нию,/ терпели́ве И́ове святи́телю,/ моли́ и нам за вся благодари́ти Го́спода/ и всегда́ воздава́ти// сла́ву Бо́гови.

Перевод: Во времена тяжелых испытаний ты, уподобившись многострадальному Иову и принеся себя Христу, как живую и непорочную жертву (Рим.12:1), обратил паству к покаянию, много за Христа претерпевший святитель Иов, молись о том, чтобы и нам за все благодарить Господа и всегда воздавать славу Богу.

Ин тропарь святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 3

Да торжеству́ет Це́рковь Христо́ва/ и да ра́дуется град Москва́/ я́ко возсия́ свети́льник земли́ Росси́йския/ во испове́дании И́стины непоколеби́мый И́ов Патриа́рх,/ его́же моли́твами, Го́споди,/ вся собла́зны ми́ра сего́ и е́реси искорени́,/ лю́ди во благоче́стии наста́ви// и утверди́ в Правосла́вии.

Перевод: Да торжествует Церковь Христова и да радуется город Москва, так как воссиял светильник земли Российской, в исповедании Истины непоколебимый Патриарх Иов, по его же молитвам, Господи, все искушения мира этого и ереси искорени, людей направь к благочестию и укрепи их в Православии.

Ин кондак святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 6

Свети́льник Це́ркве Ру́сския/ и па́стырь до́брый яви́лся еси́,/ святи́телю о́тче И́ове,/ моли́твою твое́ю ко Го́споду/ храни́ зе́млю Росси́йскую// и спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Светильником Церкви Русской и пастырем добрым (Ин.10:11) явился ты, святитель отче Иов, молитвой твоей ко Господу храни землю Российскую и спаси души наши.

Молитва святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси

О, пресла́вне о́тче наш И́ове, пе́рвенец во Патриа́рсех Росси́йских и ве́рный испове́дниче Христо́в! Во дни святи́тельства твоего́ му́дро Це́рковь Росси́йскую пасл еси́, лю́ди просвеща́я и утвержда́я сло́вом Христо́вы ве́ры, хра́мы и оби́тели созида́я, та́же Це́рковь Росси́йскую укрепля́я от мо́ря до мо́ря и да́же до грани́ц Сиби́рских. Тверд муж и испове́дник Правосла́вныя ве́ры яви́лся еси́, о́тче, во времена́ попуще́ния Бо́жия, та́же поруга́ние и изгна́ние подъе́м, во оби́тели пусты́нней, иде́же и чин и́ноческий прия́л еси́, ду́шу твою́ в ру́це Бо́жии све́тло пре́дал еси́. Не преста́й, свя́тче Бо́жий, первосвяти́телю Христо́в, лю́ди земли́ твоея́ укрепля́ти, ве́ру Правосла́вную кре́пко держа́ти и во смире́нии пребыва́ти. Град сто́льный Москву́ сохрани́ и от нахожде́ния лю́тых изба́ви. О святи́телю прети́хий и прему́дрый! Сподо́би и нас све́тлости ра́ди жития́ твоего́ смиренному́дрию поучи́тися, да та́ко живу́ще, ми́рный коне́ц сподо́бимся прия́ти и Ца́рствие Христа́ Сы́на Бо́жия получи́ти сла́вными и ми́лостивыми моли́твами твои́ми. Ами́нь.

Кондак святителям Московским, глас 3

Во святи́телех благоче́стно пожи́сте,/ и лю́ди к Богоразу́мию наста́висте, и до́бре Бо́гу угоди́сте,/ сего́ ра́ди от Него́ нетле́нием и чудесы́ просла́вистеся,// я́ко ученицы́ Бо́жия благода́ти.

Перевод: Вы благочестиво прожили как святители и людей к познанию Бога направляли и хорошо послужили Богу, поэтому от Него прославились нетлением и чудотворением, наученные Божией благодатью.

Святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому

Тропарь святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 5

Попече́ние твое́ о па́стве в стра́нствии ея́,/ се проо́браз и моли́тв твои́х, за мир весь при́сно возноси́мых./ Та́ко ве́руем, позна́вше любо́вь твою́,/ святи́телю и чудотво́рче Иоа́нне!/ Весь от Бо́га освяще́н священноде́йствием пречи́стых Та́ин,/ и́миже сам при́сно укрепля́ем, поспеша́л еси́ ко стра́ждущим, цели́телю отра́днейший.// Поспеши́ и ны́не в по́мощь нам всем се́рдцем чту́щим тя.

Перевод: Попечение твое о пастве в странствии ее, вот предзнаменование и молитв твоих, за весь мир всегда возносимых. Так веруем, познав любовь твою, святитель и чудотворец Иоанн! Весь Богом освященный священнодействием пречистых Тайн, ими же и сам всегда укрепляемый, ты торопился к страдающим, целитель, облегчающий скорби. Поспеши и сейчас на помощь к нам, всем сердцем почитающим тебя.

Кондак святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 4

Се́рдце твое́ объе́млет всех любо́вию/ моля́щих ти ся, Иоа́нне святи́телю,/ и помина́ющих по́двиг жития́ твоего́./ Безболе́зненно же ле́гкое преставле́ние твое́ бысть,// Одиги́трии Пречи́стыя ве́рный служи́телю.

Перевод: Сердце твое обнимает всех любовью, молящихся тебе, святитель Иоанн, и вспоминающих подвиг жития твоего. Твое же преставление было легко и безболезненно, Одигитрии Пречистой верный служитель.

Преподобному Варлааму Хутынскому

Тропарь преподобному Варлааму Хутынскому, глас 3

И́же на земли́ лега́нием,/ поще́нием же и бде́нием/ те́ло твое́ изнуря́я, преподо́бне,/ вся плотска́я мудрова́ния умертви́л еси́;/ и исцеле́ний струя́ незави́стная яви́лся еси́/ ве́рою притека́ющим к тебе́, Варлаа́ме, о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Сном на земле, пощением и бдением тело твое изнуряя, преподобный, все плотские помышления ты умертвил и стал обильным потоком исцелений с верой приходящим к тебе, Варлаам, отче наш, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Кондак преподобному Варлааму Хутынскому, глас 8

Я́коже други́й Илия́ о́тче, дождь с небесе́ све́л еси́:/ он у́бо огнь сведе́, и царя́ удиви́,/ ты же лю́ди твоя́ возвесели́л еси́,/ и торжествова́ти устро́ил еси́./ Вели́кий бо Новгра́д вельми́ тобо́ю хва́лится,/ име́я мо́щи твоя́ в себе́,/ его́же сохраня́й от враг непоколеби́ма, да зове́м ти:// ра́дуйся, преподо́бне Варлаа́ме, о́тче наш.

Перевод: Как второй Илия, отче, ты низвел с небес дождь, ибо он низвел огонь и удивил царя, ты же людей своих обрадовал и праздник устроил. Великий же Новгород весьма тобой гордится, имея у себя мощи твои, его же сохраняй от врагов непоколебимым, да взываем к тебе: «Радуйся, преподобный Варлаам, отче наш».

Ин тропарь преподобному Варлааму Хутынскому, глас 8

Богодухо́вныя благода́ти испо́лнився/ и разже́гся любо́вию Животворя́щия Тро́ицы,/ млад яви́ся Бо́гу угожда́яй,/ ревну́я святы́м отце́м преподо́бным,/ вели́кия труды́ возлюби́в,/ и поне́сл еси́, и де́монския посрами́в, мно́жества низложи́л еси́,/ и преста́вися в ве́чный поко́й,/ и ны́не подае́ши прося́щим неоску́дное исцеле́ние,/ исцеля́я многоразли́чныя неду́ги,/ мо́лимтися, святы́й преподо́бне о́тче Варлаа́ме,// непреста́нно моли́ся ко Го́споду о душа́х на́ших.

Перевод: Наполнившись благодати Духа Божия и возгоревшись любовью Животворящей Троицы, с молодости ты угождал Богу, подражая святым преподобным отцам, возлюбил великие труды и исполнил их, и победил, одолев множество демонов, и преставился в вечный покой, и сейчас подаешь просящим неиссякаемое исцеление, излечивая многоразличные болезни, молим тебя, святой преподобный отче Варлаам, не переставая молись ко Господу о душах наших.

Молитва первая преподобному Варлааму Хутынскому

О, преподо́бне и Богоно́сне о́тче наш Варлаа́ме! Услы́ши нас моля́щихся тебе́ и бу́ди нам помо́щник в ско́рбех на́ших, и изба́ви нас от напа́стей, за мно́жество прегреше́ний находя́щих на ны; умоли́, уго́дниче Христо́в! Всеблага́го Бо́га дарова́ти нам оставле́ние всех от ю́ности на́шея до настоя́щаго дне и часа́, де́лом, сло́вом, помышле́нием и все́ми чу́вствы соде́янных на́ми согреше́ний, исхода́тайствуй нам невозбра́нный вход в Небе́сное Ца́рствие, да прославля́ем непреста́нно сла́вимую от А́нгел Всесвяту́ю Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха и твое́ ми́лостивное предста́тельство в безконе́чныя ве́ки. Ами́нь!

Молитва вторая преподобному Варлааму Хутынскому

О, свяще́нная главо́, преподо́бне и преблаже́нне о́тче наш Варлаа́ме вели́кий! не забу́ди нас рабо́в твои́х, но помина́й нас всегда́ во святы́х и благоприя́тных моли́твах к Бо́гу, я́ко име́я к Нему́ дерзнове́ние и не премолчи́ моли́тися о нас ве́рою и любо́вию чту́щих тя. Тебе́ бо даде́ся благода́ть моли́тися о нас; не мним бо тя ме́ртва бы́ти, и по сме́рти у́бо ду́хом твои́м не отступа́й от нас, но сохраня́й нас от стрел вра́жиих и вся́кия пре́лести бесо́вския и ко́зней диа́вольских. Па́стырю наш до́брый и свети́ло Росси́йское! се о́браз твой пред очи́ма на́шими предстои́т всегда́: свята́я же твоя́ душа́ со безпло́тными Небе́сными ли́ки у Престо́ла Вседержи́теля предстои́т веселя́щися. Тебе́ припа́даем, о́тче святы́й Варлаа́ме, и со слеза́ми мо́лимся: моли́ Всеси́льнаго Бо́га о нас и о по́льзе душ на́ших, испроси́ нам вре́мя покая́ния и невозбра́нно пройти́ от всех возду́шных князе́й и изба́витися ве́чныя му́ки, и Ца́рствия Христо́ва прича́стниками бы́ти, да спасе́ни тобо́ю, просла́вим Го́спода на́шего Иису́са Христа́ со безнача́льным Его́ Отце́м и пресвяты́м Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому

Тропарь преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому, глас 3

И́же к доброде́телем прилежа́нием взыгра́ния пло́ти обузда́л еси́,/ благи́ми нра́вы ду́шу свою́ укра́сив,/ от земны́х Христу́ превозведе́ ум свой,/ тем от Него́ исцеле́нием струя́ незави́стна яви́ся,/ притека́ющим ве́рою к тебе́ и любе́зно зову́щим:/ Варлаа́ме, о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Заботой о добродетелях ты обуздал буйство плоти, правильным образом действий душу свою украсив, от земного ты возвел свой ум ко Христу, потому Он явил тебя обильным потоком исцелений для приходящих к тебе с верой и благоговейно взывающих: «Варлаам, отче наш, моли Христа Бога, да спасет души наши».

Кондак преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому, глас 8

Я́ко звезда́ светоза́рная,/ от Вели́каго Новагра́да прише́д,/ в чужи́х, я́ко в за́падных стра́нах, за́йде,/ от восто́к чуде́с, я́ко со́лнце, возсия́,/ те́мже, и́же во тьме и се́ни сме́ртней, в неду́зех лежа́щии,/ свет исцеле́ния от тебе́ прие́млюще,/ с на́ми, ча́ды твои́ми, непреста́нно вопию́т ти:// ра́дуйся, Богому́дре Варлаа́ме, о́тче наш.

Перевод: Как сияющая звезда, ты пришел от Великого Новгорода, на западе зайдя, а на востоке чудесно, как солнце, воссияв, потому все, во тьме и мраке смерти, в болезнях лежащие, принимая от тебя свет исцеления, с нами, чадами твоими, не переставая взывают к тебе: «Радуйся, Богомудрый Варлаам, отче наш».

Преподобному Паисию Великому

Тропарь преподобному Паисию Великому, глас 1

Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец показа́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Паи́сие:/ посто́м, бде́нием и моли́твою/ Небе́сная дарова́ния прие́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.

Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Паисий: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.

Кондак преподобному Паисию Великому, глас 8

От мла́да зва́нию Го́спода твоего́ после́довал еси́ усе́рдно, блаже́нне,/ вся, я́же в ми́ре кра́сная, Его́ ра́ди оста́вив./ Крест твой на ра́мена взем,/ всели́лся еси́ в пусты́ню,/ и, та́мо а́нгельски пожи́в,/ те́ло твое́ посто́м и моли́твами изнури́л еси́,/ и мно́гим путь был еси́ ко спасе́нию,/ вся возводя́ к Боже́ственней высоте́,/ Паи́сие преподо́бне,// отце́в и по́стников тве́рдое основа́ние.

Перевод: С молодости ты ревностно последовал зову Господа твоего, блаженный, все мирские блага ради Него оставив. Крест свой на плечи подняв, поселился в пустыню и там, прожив как ангел, тело твое постом и молитвами ты изнурил, и для многих был путем ко спасению, всех возводя к Божественной высоте, Паисий преподобный, отцов и постников крепкое основание.

Ин тропарь преподобному Паисию Великому, глас 2

Боже́ственною любо́вию от ю́ности распала́емь, преподо́бне,/ вся кра́сная, я́же в ми́ре, возненави́де,/ Христа́ еди́наго возлюби́л еси́,/ сего́ ра́ди в пусты́ню всели́ся,/ иде́же сподо́бися Боже́ственнаго посеще́ния,/ Его́же неудо́бь зре́ти и а́нгельскима очи́ма,/ паде́, поклони́ся./ Вели́кий же Дарода́тель, я́ко Человеколю́бец, рече́ к тебе́:/ не ужаса́йся, возлю́бленный Мой,/ дела́ твоя́ уго́дна Мне,/ се даю тебе́ дар:/ о ко́ем ли́бо гре́шнице помо́лишися,/ отпу́стятся ему́ греси́./ Ты же в чистоте́ се́рдца твоего́ возгоре́ся,/ прие́м во́ду и прикосну́ся Неприкоснове́нному,/ умы́ но́зе Его́/ и, во́ду пив, да́ром чуде́с обогати́ся,/ боля́щия исцеля́ти, бе́сы от челове́к отгоня́ти/ и гре́шники от му́ки моли́твою свое́ю избавля́ти./ О, преподо́бне о́тче Паи́сие,/ молю́ тя, да умо́лиши и о мне,/ я́коже тебе́ Бог обетова́,/ и́бо от сих гре́шник пе́рвый аз есмь,/ да даст ми Госпо́дь вре́мя покая́ния/ и прости́т мое́ согреше́ние,/ я́ко Благи́й и Человеколю́бец,// да со все́ми и аз воспою́ Ему́: аллилу́ия.

Перевод: Любовью к Богу с юности воспламеняем, преподобный, все мирские блага возненавидев, одного Христа ты возлюбил, ради этого поселился в пустыне, где удостоившись Божественного посещения, Его же и ангельскими глазами видеть тяжело, упав, поклонился. Великий же Податель даров, как Человеколюбец, сказал тебе: «Не ужасайся, возлюбленный Мой, дела твои угодны Мне, вот даю тебе дар: о каком грешнике ты помолишься, простятся ему грехи». Ты же в чистоте сердца твоего возгорелся, приняв воду и прикоснувшись к Неприкосновенному, омыл ноги Его и, испив воды, обогатился даром чудотворений, исцелять больных, прогонять от людей бесов и молитвой своей избавлять грешников от мучений. О преподобный отче Паисий, молю тебя, да молись и обо мне, как тебе обещал Бог, ибо из этих грешников я самый первый, да даст мне Господь время для покаяния и простит мои согрешения, так как Он Благой и Человеколюбивый, да вместе со всеми и я воспою Ему: «Аллилуйя».

Ин кондак преподобному Паисию Великому, глас 2

Жите́йских молв оста́вль,/ безмо́лвное житие́ возлюби́л еси́,/ Крести́телю подо́бяся все́ми о́бразы,/ с ни́мже тя почита́ем,// о́тче отце́в Паи́сие.

Перевод: Житейскую суету оставив, ты возлюбил безмолвное житие, во всем подражая Иоанну Крестителю, с ним же тебя почитаем, отче отцов Паисий.

Преподобному Паисию Хилендарскому

Тропарь преподобному Паисию Хилендарскому, глас 4

Кири́лла равноапо́стольнаго язы́к,/ защити́в, обнови́л еси́/ и Патриа́рха Евфи́мия благослове́ние Тро́ическое, преднача́в,/ испо́лнил еси́./ Твои́м бо трудо́м болга́ром/ па́ки вня́тным их язы́ком благоче́стие воспропове́дася,/ и тобо́ю пе́рвее нача́т Про́мысл Тро́ический –/ де́ло освобожде́ния ро́да Болга́рскаго./ Сего́ ра́ди тя почита́ем,/ Паи́сие блаже́нне,// и любо́вию соверша́ем честну́ю па́мять твою́.

Перевод: Равноапостольного Кирилла язык ты, защитив, возродил и, приняв Троическое благословение Патриарха Евфимия, ты исполнил его. Ибо твоим трудом болгарам снова на понятном им языке проповедалось благочестие и тобой было начато по Промыслу Троическому дело освобождения народа Болгарского. Потому почитаем тебя, Паисий блаженный, и с любовью празднуем драгоценную память твою.

Кондак преподобному Паисию Хилендарскому, глас 8

Во брань вступи́л еси́ не ору́жием,/ но кни́жицею ма́лою, блаже́нне,/ ника́коже устраши́вся си́лы враго́в,/ но, заже́г свети́льник посреде́ сме́ртныя тьмы,/ победи́л еси́ в коне́ц за лю́ди твоя́./ Сего́ ра́ди вопие́м ти:/ ра́дуйся, Паи́сие о́тче,// денни́це све́тлая болга́рскаго но́ваго дне.

Перевод: Ты вступил в войну не с оружием, но с небольшой книжкой, блаженный, совершенно не устрашившись силы врагов, но зажег светильник посреди смертной тьмы, в конце ты одержал победу за людей твоих. Потому взываем к тебе: «Радуйся, Паисий отче, яркая заря болгарского нового дня».

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Табынской»

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Табынской», глас 4

Наста́ днесь пресве́тлый пра́здник, Пречи́стая Де́во,/ честны́я Твоея́ Табы́нския ико́ны, Влады́чице,/ я́же па́че луче́й со́лнечных возсия́,/ от Исто́чника приснотеку́щаго, Христа́ Бо́га на́шего,/ источа́еши целе́бныя да́ры/ с ве́рою к Тебе́ притека́ющим,/ Тя бо Христо́с Помо́щницу лю́дем Свои́м дарова́,/ покрыва́ти и спаса́ти от вся́кия беды́ рабы́ Своя́, // еди́ну Благослове́нную.

Перевод: Настал сегодня пресветлый праздник, Пречистая Дева, почитаемой Твоей Табынской иконы, Владычица, которая ярче солнечных лучей воссияла, от Источника всегда текущего, Христа Бога нашего, источаешь целебные дары с верой к Тебе приходящим, ибо Тебя Христос даровал Своим людям как Помощницу, укрывать и спасать от всяких бед рабов Своих, единственную Благословенную.

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Табынской»

О, Пресвята́я Влады́чице Богоро́дице, Ма́ти Го́спода на́шего Иису́са Христа́, непреста́нная о нас пред Бо́гом Моли́твеннице и Хода́таице. О, Ма́ти на́ша Преблага́я, всех нас при Кресте́ Сы́на Твоего́ усынови́вшая. Благодари́м Тя, безчи́сленныя бла́га моли́твою Свое́ю нам испроси́вшая. Благодари́м Тя, мно́жество ико́н Твои́х чудотво́рных стране́ на́шей дарова́вшая. Благодари́м Тя, ди́вную ико́ну Табы́нскую в годи́ну скорбе́й кра́ю Ура́льскому посла́вшая, на ка́мени ве́лием ико́ну Свою́ нам яви́вшая, мо́лим Тя: окамене́нныя сердца́ на́ша росо́ю моли́тв Твои́х умягчи́. Ми́лость Свою́ нам показа́вшая у исто́чника водна́го, иде́же боле́зни на́ша теле́сныя исцеля́ются, да́руй нам пото́ки ско́рбных слез и очи́сти и́ми ти́ну грехо́в на́ших. У исто́чника водна́го свято́ю ико́ною Твое́ю благослове́ние ме́сту сему́ показа́вшая, помози́ нам сло́во Го́спода Сы́на Твоего́ испо́лнити и со́лию земли́ бы́ти. Лик Свой те́мным, нам, гре́шным, омраче́нным грехо́м яви́вшая, просвети́ тьму грехо́в на́ших и приведи́ нас к ти́хому приста́нищу в ве́чныя оби́тели, угото́ванныя Го́сподом лю́бящим Его́. Ами́нь.

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Знамение» Курская-Коренная

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Знамение» Курская-Коренная, глас 4

Я́ко необори́мую сте́ну и исто́чник чуде́с/ стяжа́вше Тя раби́ Твои́,/ Богоро́дице пречи́стая,/ сопроти́вных ополче́ния низлага́ем./ Те́мже мо́лим Тя:/ мир гра́ду Твоему́ да́руй// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Как нерушимую крепость и источник чудес, обретя Тебя, рабы Твои, Богородица Пречистая, врагов ополчения повергаем. Потому и молимся Тебе: мир городу Твоему даруй и душам нашим великую милость.

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Знамение» Курская-Коренная, глас 4

Честна́го о́браза Твоего́ зна́мение/ пра́зднующе лю́дие Твои́, Богороди́тельнице,/ и́мже ди́вную побе́ду на сопроти́вныя гра́ду Твоему́ дарова́ла еси́./ Те́мже Тебе́ ве́рою взыва́ем:// ра́дуйся, Де́во, христиа́н похвало́.

Перевод: Почитаемого образа Твоего явление празднуем, люди Твои, Богородительница, им же Ты даровала удивительную победу над противниками городу Твоему. Поэтому с верой взываем к Тебе: «Радуйся, Дева, слава и честь христианская».

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Знамение» Курская-Коренная

О, Цари́це Небе́сная! Кто́ изочте́т вели́кое мно́жество чуде́с Твои́х, кто́ исчи́слит во́пли моли́твенных проше́ний, то́ки умиле́нных сле́з, благода́рных воздыха́ний, пролитых пред ико́ною Твое́ю. Ове́яна у́бо вся́ она́ ско́рбию наро́дною, пла́чем угнете́нных и ра́достною хвало́ю уте́шенных. Припа́даху к не́й лю́дие, поне́сшие ага́рянское и́го, пла́каху Москва́ в сму́тное вре́мя, взыва́ше Ку́рск в наше́ствие вра́жеское. Вопия́ше вся́ о́бласть во дни́ смертоно́сных боле́зней и бе́д, и вся́ ско́рби на ра́дость прелага́ла еси́. Те́мже и ны́не благослови́ зе́млю Ру́сскую. Спаси́ от греха́, поги́бели и собла́знов страну́ на́шу. Изле́й благода́ть на тру́д земледельческий и на вся́кое благо́е начина́ние обще́ственное. Помяни́, Пресвята́я Де́во, по и́мени все́х предстоя́щих и моля́щихся и вся́ лю́ди, тре́бующия Твоего́ утеше́ния, по́мощи и милосе́рдия. Ты́ у́бо ве́си та́йная серде́ц на́ших. Те́мже все́м по потре́бе и́х проше́ния испо́лни. Изря́днее же заблу́ждших обрати́ к покая́нию, на́с же все́х умудри́ све́том Ева́нгельския любви́ и до́брых де́л. Архипа́стыри и па́стыри и вся́ ве́рныя в Правосла́вии до сме́рти тве́рды покажи́, в Ца́рство Небе́сное упра́ви и со Христо́м жи́ти сотвори́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мысли свт. Феофана Затворника

(Флп.1:27–2:4; Лк.6:17–23)

Ублажает Господь нищих, алчущих, плачущих, поносимых, под тем условием, если все это Сына Человеческого ради; ублажается, значит, жизнь, окруженная всякого рода нуждами и лишениями. Утехи, довольство, почет, по слову сему, не представляют собою блага; да оно так и есть. Но пока в них почивает человек, он не сознает того. Только когда высвободится из обаяния их – видит, что они не представители блага, а только призраки его. 

Душа не может обойтись без утешений, но они не в чувственном; не может обойтись без сокровищ, но они не в золоте и серебре, не в пышных домах и одеждах, не в этой полноте внешней; не может обойтись без чести, но она не в раболепных поклонах людских. Есть иные утехи, иное довольство, иной почет, – духовные, душе сродные. Кто их найдет, тот не захочет внешних; да не только не захочет, а презрит и возненавидит их ради того, что они заграждают духовные, не дают видеть их, держат душу в омрачении, опьянении, в призраках. Оттого такие вседушно предпочитают нищету, прискорб­ность и безвестность, чувствуя себя хорошо среди них, как в безопасной какой-нибудь ограде от обаяния прелестями мира. Как же быть тем, к кому все это идет само собою? Быть в отношении ко всему тому, по слову Св. апостола, как не имеющий ничего.

Притча дня

К фермеру пришёл сосед. Домашние сказали ему, что хозяин пошёл осматривать постройки во дворе. Сосед обошёл весь двор, но фермера не нашёл. У проходящих мимо работников он спросил, где еще можно поискать их хозяина. Ему посоветовали посмотреть в саду. Сосед обошёл весь сад, но нигде не увидел своего друга и решил крикнуть. Хозяин откликнулся из виноградника и тут же вышел к гостю.

— Друг, я никак не мог тебя найти, пока ты не отозвался, — сказал фермеру сосед.

— А ты никогда здесь не сможешь меня найти, если я сам к тебе не выйду, — ответил хозяин. — Если бы ты сразу позвал меня, то я бы сразу откликнулся, и никакие поиски не понадобились бы.

Книги, статьи, стихи, кроссворды, тесты


Аудиокниги и фильмы


Основы православия

Тема 183.  Главные страсти и их взаимосвязь.

Древо страстей выглядит так: источник зла – самолюбие «будете как боги»; от него идут полные его силою три отрасли зла – три его видоизменения: сребролюбие, славолюбие и сластолюбие, и эти 3 рождают уже сначала главные 8, а из них уже бесчисленное множество страстей.  Как в дереве ствол пускает от себя ветви, так образуется и в нас целое дерево страстей…

Главных страстей восемь: чревоугодие, блуд, сребролюбие, гнев, печаль, уныние, тщеславие, гордость.   

Шесть первых (чревоугодие, блуд, сребролюбие, гнев, печаль, уныние) соединены между собой таким образом, что излишество предыдущей дает начало последующей.  От излишества чревоугодия часто происходит блудная похоть, от блуда – сребролюбие, от сребролюбия – гнев, от гнева – печаль, от печали – уныние.

И остальные две страсти (тщеславие и гордость) таким же способом соединяются между собой.  Но они рождаются не от шести предыдущих страстей, а, напротив, в эти две страсти мы впадаем особенно после победы над прочими страстями. Они питаются добродетелью, на ней они вырастают. Выражаются они обычно в фарисействе.

См. таблицу: Греховные страсти: развитие и классификация.

Практические советы

В крёстные стоит выбирать людей молящихся или, по крайней мере, желающих научиться молитве. Жизнь духовная такова, что если кто о себе не молится, то о других молиться подавно не будет. Кто сам без ног, тот другого ходить не научит, тем более на себе не понесёт. Кто тонет сам, тот утопающего из воды не вытащит.

прот. Андрей Ткачёв

Случайный тест