Скрыть
7:3
7:7
7:11
7:13
7:18
7:23
7:24
Глава 12 
12:3
12:4
12:8
12:14
12:21
12:24
12:25
12:26
12:27
12:28
12:29
Церковнославянский (рус)
И бу́детъ егда́ введе́тъ тя́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ зе́млю, въ ню́же вхо́диши та́мо наслѣ́дити ю́, и изжене́тъ язы́ки вели́кiя и мно́гiя от­ лица́ тво­его́, Хетте́а и Гергесе́а, и Аморре́а и Ханане́а, и Ферезе́а и Еве́а и Иевусе́а, се́дмь язы́ковъ вели́кихъ и мно́гихъ, и крѣпча́е ва́съ:
и преда́стъ и́хъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ ру́цѣ тво­и́, и избiе́ши я́, па́губою погуби́ши я́, да не завѣща́еши къ ни́мъ завѣ́та, ниже́ да поми́луеши и́хъ,
ниже́ сва́тов­ст­ва сотвори́ши съ ни́ми: дще́ри сво­ея́ не да́си сы́ну его́, и дще́ре его́ да не по́ймеши сы́ну тво­ему́:
от­врати́тъ бо сы́на тво­его́ от­ мене́, и послу́житъ бого́мъ инѣ́мъ: и разгнѣ́вает­ся Госпо́дь гнѣ́вомъ на вы́, и потреби́тъ тя́ вско́рѣ.
Но си́це да сотворите́ и́мъ: тре́бища и́хъ разсы́плете, и столпы́ и́хъ да сокрушите́, и дубра́вы и́хъ да посѣче́те, и вая́нiя бого́въ и́хъ да сожже́те огне́мъ:
я́ко лю́ди свя́ти есте́ Го́сподеви Бо́гу ва́­шему: и ва́съ избра́ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ, да бу́дете ему́ лю́ди избра́н­ни па́че всѣ́хъ язы́ковъ, ели́цы на лицы́ земли́.
Не я́ко мно́зи есте́ па́че всѣ́хъ язы́къ, предпрiя́ ва́съ Госпо́дь и избра́ ва́съ Госпо́дь, вы́ бо есте́ ме́ншiи от­ всѣ́хъ язы́ковъ:
но я́ко воз­люби́ Госпо́дь ва́съ, и храня́ кля́тву, е́юже кля́т­ся отце́мъ ва́шымъ, изведе́ Госпо́дь ва́съ руко́ю крѣ́пкою и мы́шцею высо́кою, и изба́ви тя́ от­ до́му рабо́ты, от­ руки́ фарао́на царя́ Еги́петска,
и да увѣ́си, я́ко Госпо́дь Бо́гъ тво́й се́й Бо́гъ: Бо́гъ вѣ́рный, храня́й завѣ́тъ сво́й и ми́лость лю́бящымъ его́ и храня́щымъ за́повѣди его́ въ ты́сящы родо́въ:
и воз­дая́й ненави́дящымъ его́ въ лице́ потреби́ти я́, и не уме́длитъ ненави́дящымъ, въ лице́ воз­да́стъ и́мъ.
И да сохрани́ши за́повѣди и оправда́нiя и суды́ сiя́, ели́ка а́зъ заповѣ́даю тебѣ́ твори́ти дне́сь.
И бу́детъ егда́ послу́шаете вся́ оправда́нiя сiя́, и сохраните́ и сотворите́ я́, сохрани́тъ и Госпо́дь Бо́гъ тво́й тебѣ́ завѣ́тъ и ми́лость, я́коже кля́т­ся отце́мъ ва́шымъ,
и воз­лю́битъ тя́, и благослови́тъ тя́ и умно́житъ тя́, и благослови́тъ пло́дъ чре́ва тво­его́ и пло́дъ земли́ тво­ея́, пшени́цу твою́ и вино́ твое́ и еле́й тво́й, и стада́ воло́въ тво­и́хъ и па́­ст­вы ове́цъ тво­и́хъ на земли́, ю́же кля́т­ся Госпо́дь отце́мъ тво­и́мъ да́ти тебѣ́:
и благослове́нъ бу́деши па́че всѣ́хъ язы́къ и не бу́детъ въ ва́съ безча́дный, ниже́ непло́ды, и въ скотѣ́хъ тво­и́хъ:
и отъ­и́метъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й от­ тебе́ вся́ко разслабле́нiе и вся́ку я́зю Еги́петскую злу́ю, я́же ви́дѣлъ еси́ и ели́ка вѣ́си: не воз­ложи́тъ на тя́, но воз­ложи́тъ я́ на вся́ ненави́дящыя тебе́:
и я́сти бу́деши вся́ коры́сти язы́ковъ, я́же Госпо́дь Бо́гъ тво́й дае́тъ тебѣ́: да не пощади́тъ и́хъ о́ко твое́, и да не послу́жиши бого́мъ и́хъ, я́ко претыка́нiе тебѣ́ е́сть сiе́.
А́ще же рече́ши во умѣ́ тво­е́мъ: я́ко язы́къ се́й мно́жае па́че мене́, ка́ко воз­могу́ а́зъ потреби́ти я́?
не убо­и́шися и́хъ: па́мятiю да помяне́ши, ели́ка сотвори́ Госпо́дь Бо́гъ тво́й фарао́ну и всѣ́мъ Еги́птяномъ,
искуше́нiя вели́кая, я́же ви́дѣста о́чи тво­и́, зна́менiя о́на и чудеса́ вели́кая, ру́ку крѣ́пкую и мы́шцу высо́кую, я́коже изведе́ тя Госпо́дь Бо́гъ тво́й: та́ко сотвори́тъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ всѣ́мъ язы́комъ, и́хже ты́ бо­и́шися от­ лица́ и́хъ:
и ше́ршни по́слетъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й на ни́хъ, до́ндеже потребя́т­ся оста́в­шiися и сокры́в­шiися от­ тебе́:
не повреди́шися от­ лица́ и́хъ: я́ко Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ тебѣ́, Бо́гъ вели́кiй и крѣ́пкiй:
и погуби́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й язы́ки сiя́ от­ лица́ тво­его́, пома́лу ма́лу: не воз­мо́жеши погуби́ти и́хъ вско́рѣ, да не бу́детъ земля́ пуста́, и умно́жат­ся звѣ́рiе ди́вiи на тя́:
и преда́стъ и́хъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й въ ру́цѣ тво­и́, и погуби́ши и́хъ погубле́нiемъ вели́кимъ, до́ндеже искорените́ и́хъ:
и преда́стъ цари́ и́хъ въ ру́цѣ тво­и́, и погубите́ и́мя и́хъ от­ мѣ́ста о́наго: ниже́ еди́нъ посто­и́тъ предъ лице́мъ тво­и́мъ, до́ндеже погуби́ши и́хъ.
Вая́нiя бого́въ и́хъ да сожжете́ огне́мъ, да не похо́щеши зла́та и сребра́ взя́ти себѣ́ от­ ни́хъ, да не когда́ согрѣши́ши того́ ра́ди, я́ко ме́рзость е́сть Го́сподеви Бо́гу тво­ему́:
и да не внесе́ши ме́рзости въ сво́й до́мъ, и про́клятъ бу́деши я́коже сiя́: ненавидѣ́нiемъ да воз­ненави́диши, и омерзѣ́нiемъ да омерзи́ши, я́ко прокля́тiе е́сть.
И сiя́ за́повѣди и суды́, я́же снабди́те твори́ти на земли́, ю́же Госпо́дь Бо́гъ оте́цъ ва́шихъ дае́тъ ва́мъ въ жре́бiй во вся́ дни́, въ ня́же вы́ жи́ти бу́дете на земли́:
па́губою погуби́те вся́ мѣста́, въ ни́хже служи́ша та́мо язы́цы бого́мъ сво­и́мъ, я́же вы́ прiи́мете, на гора́хъ высо́кихъ и холмѣ́хъ и подъ дре́вомъ сѣно́внымъ:
и да раскопа́ете тре́бища и́хъ и сокрушите́ столпы́ и́хъ, и дубра́вы и́хъ ссѣче́те, и вая́нiе бого́въ и́хъ сожже́те огне́мъ, и погубите́ и́мя и́хъ от­ мѣ́ста того́.
Да не сотворите́ та́ко Го́споду Бо́гу ва́­шему,
то́кмо на мѣ́стѣ, идѣ́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ, во еди́нѣмъ от­ племе́нъ ва́шихъ, нарещи́ и́мя его́ та́мо и при­­зва́ти, и взы́щете, и вни́дете та́мо:
и при­­несе́те та́мо всесожже́нiя ва́ша, и же́ртвы ва́шя, и нача́тки ва́ши, и обѣ́ты ва́ши, и во́льная ва́ша, и исповѣ́данiя ва́ша, пе́рвенцы воло́въ ва́шихъ и ове́цъ ва́шихъ,
и я́сти бу́дете та́мо предъ Го́сподемъ Бо́гомъ ва́шимъ и воз­веселите́ся о всѣ́хъ, на ня́же воз­ложите́ ру́ки ва́шя вы́ и до́мове ва́ши, я́коже тя́ благослови́лъ е́сть Госпо́дь Бо́гъ тво́й.
Да не сотвори́те та́мо всѣ́хъ, ели́ка вы́ творите́ здѣ́ дне́сь, кі́йждо уго́дное предъ собо́ю:
не прiидо́сте бо до ны́нѣ въ поко́й и въ наслѣ́дiе, е́же Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ дае́тъ ва́мъ.
И егда́ пре́йдете Иорда́нъ и вселите́ся на земли́, ю́же Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ да́стъ въ наслѣ́дiе ва́мъ, и упоко́итъ ва́съ от­ всѣ́хъ вра́гъ ва́шихъ, и́же о́крестъ ва́съ, и вселите́ся со утвержде́нiемъ:
и бу́детъ мѣ́сто, е́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ ва́шъ при­­зва́ти и́мя его́ та́мо, ту́ при­­несе́те вся́, ели́ка а́зъ заповѣ́даю ва́мъ дне́сь: всесожже́нiя ва́ша и же́ртвы ва́шя, и десяти́ны ва́шя и нача́тки ру́къ ва́шихъ, и вся́къ избра́нъ да́ръ ва́шъ, ели́ка обѣща́ете Го́сподеви Бо́гу ва́­шему:
и воз­веселите́ся предъ Го́сподемъ Бо́гомъ ва́шимъ вы́ и сы́нове ва́ши и дще́ри ва́ши, и рабы́ ва́ши и рабы́ни ва́ши, и леви́ти, и́же у вра́тъ ва́шихъ: я́ко нѣ́сть и́мъ ча́сти ни жре́бiя съ ва́ми.
Внемли́ себѣ́, да не при­­несе́ши всесожже́нiй тво­и́хъ на вся́комъ мѣ́стѣ, е́же а́ще у́зриши,
то́кмо на мѣ́стѣ, е́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й, въ еди́нѣмъ от­ племе́нъ тво­и́хъ, та́мо да при­­несе́ши всесожже́нiя твоя́ и та́мо сотвори́ши вся́, ели́ка а́зъ заповѣ́даю тебѣ́ дне́сь.
Но то́кмо всѣ́мъ жела́нiемъ души́ тво­ея́ да пожре́ши, и снѣ́си мяса́ по благослове́нiю Го́спода Бо́га тво­его́, е́же даде́ тебѣ́ во вся́комъ гра́дѣ: нечи́стый при­­ тебѣ́ и чи́стый вку́пѣ да я́стъ я́, я́ко се́рну, или́ еле́ня.
То́кмо кро́ве да не снѣ́сте: на зе́млю пролiе́те ю́, а́ки во́ду.
Не воз­мо́жеши я́сти въ градѣ́хъ тво­и́хъ десяти́ны пшени́цы тво­ея́ и вина́ тво­его́ и еле́а тво­его́, пе́рвенцовъ воло́въ тво­и́хъ и ове́цъ тво­и́хъ, и всѣ́хъ обѣ́товъ, ели́ки обѣща́ете, и исповѣ́данiй ва́шихъ, и нача́тковъ ру́къ ва́шихъ:
то́кмо предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ да снѣ́си я́ на мѣ́стѣ, е́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й себѣ́, ты́ и сы́нъ тво́й и дще́рь твоя́, и ра́бъ тво́й и раба́ твоя́, и леви́тъ, и при­­шле́цъ и́же во градѣ́хъ тво­и́хъ, и воз­весели́шися предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ во всѣ́хъ, на ня́же воз­ложи́ши ру́ку твою́.
Внемли́ себѣ́, да не оста́виши Леви́тина во все́ вре́мя, до́ндеже еси́ жи́въ на земли́.
А́ще же разшири́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й предѣ́лы твоя́, я́коже глаго́ла тебѣ́, и рече́ши: снѣ́мъ мяса́, а́ще вожделѣ́етъ душа́ твоя́, я́ко я́сти мяса́, во все́мъ жела́нiи души́ тво­ея́ да снѣ́си мяса́.
А́ще же дале́че от­сто­и́тъ мѣ́сто от­ тебе́, е́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й при­­зыва́ти и́мя его́ та́мо, и зако́леши от­ воло́въ тво­и́хъ и от­ ове́цъ тво­и́хъ, я́же да́стъ тебѣ́ Бо́гъ тво́й, я́коже заповѣ́дахъ тебѣ́, и снѣ́си во градѣ́хъ тво­и́хъ по жела́нiю души́ тво­ея́.
Я́коже я́ст­ся се́рна и еле́нь, та́ко да снѣ́си е́: нечи́стый при­­ тебѣ́, и чи́стый та́кожде да снѣ́стъ.
Вонми́ крѣ́пцѣ, е́же не я́сти кро́ве: кро́вь бо е́сть душа́ его́: да не снѣ́ст­ся душа́ съ мя́сы:
да не снѣ́сте ея́, на зе́млю пролiе́те ю́ а́ки во́ду:
да не снѣ́си ю́, да бла́го тебѣ́ бу́детъ и сыно́мъ тво­и́мъ по тебѣ́ во вѣ́ки, а́ще сотвори́ши се́, е́же добро́ и уго́дно е́сть предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ.
Ра́звѣ свята́я твоя́, я́же а́ще бу́дутъ тебѣ́, и обѣ́ты твоя́ взе́мъ да прiи́деши на мѣ́сто, е́же избере́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й о́ное себѣ́ при­­зва́ти и́мя его́ та́мо:
и сотвори́ши всесожже́нiя твоя́: мяса́ да воз­несе́ши на олта́рь Го́спода Бо́га тво­его́, кро́вь же же́ртвъ тво­и́хъ да пролiе́ши предъ степе́ни олтаря́ Го́спода Бо́га тво­его́, мяса́ же да снѣ́си.
Снабди́ и послу́шай, и да сотвори́ши вся́ словеса́, я́же а́зъ заповѣ́даю тебѣ́, да бла́го тебѣ́ бу́детъ и сыно́мъ тво­и́мъ во вѣ́ки, а́ще сотвори́ши добро́ и уго́дно предъ Го́сподемъ Бо́гомъ тво­и́мъ.
А́ще же потреби́тъ Госпо́дь Бо́гъ тво́й язы́ки, въ ня́же вхо́диши ты́ та́мо, наслѣ́дити зе́млю и́хъ, от­ лица́ тво­его́, и прiи́меши ю́ въ наслѣ́дiе, и всели́шися въ земли́ и́хъ:
внемли́ себѣ́, да не взы́щеши послѣ́довати и́мъ, по потребле́нiи и́хъ от­ лица́ тво­его́, не взыщи́ бого́въ и́хъ, глаго́ля: я́коже творя́тъ язы́цы сі́и бого́мъ сво­и́мъ, сотворю́ и а́зъ:
да не сотвори́ши Го́споду Бо́гу тво­ему́ та́ко: ме́рзостна бо Го́сподеви, я́же воз­ненави́дѣ, сотвори́ша бого́мъ сво­и́мъ, я́ко сы́ны своя́ и дще́ри своя́ жгу́тъ огне́мъ бого́мъ сво­и́мъ.
Вся́ко сло́во, е́же а́зъ заповѣ́даю тебѣ́ дне́сь, сiе́ снабди́ твори́ти: да не при­­ложи́ши къ сему́, ни отъ­и́меши от­ него́.
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,
и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;
и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;
ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.
Но поступите с ними так: жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, и рощи их вырубите, и истуканов [богов] их сожгите огнем;
ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.
Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас, – ибо вы малочисленнее всех народов, –
но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою [и мышцею высокою] и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.
Итак знай, что Господь, Бог твой, есть Бог, Бог верный, Который хранит завет [Свой] и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Его до тысячи родов,
и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.
Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.
И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,
и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;
и отдалит от тебя Господь [Бог твой] всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, [которые ты видел и] которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;
и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.
Если скажешь в сердце твоем: «народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?»
Не бойся их, вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом,
те великие испытания, которые видели глаза твои, [великие] знамения, чудеса, и руку крепкую и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься;
и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;
не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.
И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы сии мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы [земля не сделалась пуста и] не умножились против тебя полевые звери;
но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут;
и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.
Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего;
и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.
Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.
Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;
и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того.
Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего;
но к месту, какое изберет Господь, Бог ваш, из всех колен ваших, чтобы пребывать имени Его там, обращайтесь и туда приходите,
и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, [и мирные жертвы ваши,] и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;
и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семейства ваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.
Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным;
ибо вы ныне еще не вступили в место покоя и в удел, который Господь, Бог твой, дает тебе.
Но когда перейдете Иордан и поселитесь на земле, которую Господь, Бог ваш, дает вам в удел, и когда Он успокоит вас от всех врагов ваших, окружающих вас, и будете жить безопасно,
тогда, какое место изберет Господь, Бог ваш, чтобы пребывать имени Его там, туда приносите всё, что я заповедую вам [сегодня]: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все, избранное по обетам вашим, что вы обещали Господу [Богу вашему];
и веселитесь пред Господом, Богом вашим, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши, и рабыни ваши, и левит, который посреди жилищ ваших, ибо нет ему части и удела с вами.
Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;
но на том только месте, которое изберет Господь [Бог твой] в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои и делай все, что заповедую тебе [сегодня].
Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь заколать и есть, по благословению Господа, Бога твоего, мясо, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих: нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя;
только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.
Нельзя тебе есть в жилищах твоих десятины хлеба твоего, и вина твоего, и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, и всех обетов твоих, которые ты обещал, и добровольных приношений твоих, и возношения рук твоих;
но ешь сие [только] пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, – ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, [и пришелец,] который в жилищах твоих, и веселись пред Господом, Богом твоим, о всем, что делалось руками твоими.
Смотри, не оставляй левита во все дни, [которые будешь жить] на земле твоей.
Когда распространит Господь, Бог твой, пределы твои, как Он говорил тебе, и ты скажешь: «поем я мяса», потому что душа твоя пожелает есть мяса, – тогда, по желанию души твоей, ешь мясо.
Если далеко будет от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывать имени Его там, то заколай из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Господь [Бог твой], как я повелел тебе, и ешь в жилищах твоих, по желанию души твоей;
но ешь их так, как едят серну и оленя; нечистый как и чистый [у тебя] могут есть сие;
только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа: не ешь души вместе с мясом;
не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;
не ешь ее, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя [во веки], если будешь делать [доброе и] справедливое пред очами Господа [Бога твоего].
Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Господь [Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его];
и совершай всесожжения твои, мясо и кровь, на жертвеннике Господа, Бога твоего; но кровь других жертв твоих должна быть проливаема у жертвенника Господа, Бога твоего, а мясо ешь.
Слушай и исполняй все слова сии, которые заповедую тебе, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя во век, если будешь делать доброе и угодное пред очами Господа, Бога твоего.
Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;
тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, по истреблении их от лица твоего, и не искал богов их, говоря: «как служили народы сии богам своим, так буду и я делать»;
не делай так Господу, Богу твоему, ибо все, чего гнушается Господь, что ненавидит Он, они делают богам своим: они и сыновей своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.
Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.
Копировать ссылку Копировать текст Добавить в избранное Толкования стиха
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов
Цитата из Библии каждое утро в Telegram.
t.me/azbible