Ветхий Завет:Быт.1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950Исх.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940Лев.123456789101112131415161718192021222324252627Чис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536Втор.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334Нав.123456789101112131415161718192021222324Суд.123456789101112131415161718192021Руф.12341Цар.123456789101112131415161718192021222324252627282930312Цар.1234567891011121314151617181920212223243Цар.123456789101112131415161718192021224Цар.123456789101112131415161718192021222324251Пар.12345678910111213141516171819202122232425262728292Пар.1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435361Ездр.123456789102Ездр.123456789Неем.12345678910111213Тов.1234567891011121314Иудиф.12345678910111213141516Есф.123456789101101Мак.123456789101112131415162Мак.1234567891011121314153Мак.1234567Иов.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142Пс.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151Притч.12345678910111213141516171819202122232425262728293031Еккл.123456789101112Песн.12345678Прем.12345678910111213141516171819Сир.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051Ис.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566Иер.12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152Плч.12345ПослИер.15Вар.123456Иез.123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748Дан.1234567891011121314Ос.1234567891011121314Иоил.1234Ам.123456789Авд.1Ион.1234Мих.1234567Наум.123Авв.123Соф.123Аг.12Зах.1234567891011121314Мал.12343Ездр.12345678910111213141516
Новый Завет:Мф.12345678910111213141516171819202122232425262728Мк.12345678910111213141516Лк.123456789101112131415161718192021222324Ин.12345678910111213141516171819202122Деян.12345678910111213141516171819202122232425262728Иак.123451Пет.1234562Пет.1231Ин.123452Ин.13Ин.1Иуд.1Рим.123456789101112131415161Кор.123456789101112131415162Кор.12345678910111213Гал.123456Еф.123456Флп.1234Кол.12341Фес.123452Фес.1231Тим.1234562Тим.1234Тит.123Флм.13Евр.12345678910111213Откр.12345678910111213141516171819202122
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

Святые отцы

Прочие

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 4-8 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию

Вышеупомянутый Наассон есть родоначальник племени Иуды, как мы читаем в книге Чисел (Чис. 1:2).

Толкование на Евангелие от Матфея

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 7-11 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

Переселением Вавилонским называется тот плен, который позже перенесли иудеи, уведенные все вместе в Вавилон. Вавилоняне и в другое время воевали с ними, но озлобляли их умереннее, тогда же совершенно переселили их из отечества.

Толкование на Евангелие от Матфея

Евфимий Зигабен (†1118)

Ст. 3-11 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон

Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары

(Зара значит восток, а Фарес – отделение или рассечение. Отсюда и фарисеи, потому что они отделяют себя от сообщества с толпою). Иуда был четвертый сын Иакова. Он взял Фамарь в жены сыну своему первенцу Иру, и когда этот умер бездетным, то дал ее в жены второму сыну (Онану); а когда и этот подобным же образом умер, то обещал дать ее в жены и третьему (Шиле). Но боясь, чтобы и этот тотчас не умер, отложил брак. Невестка же, сильно желая воспринять семя от рода Авраама, как весьма славного, когда узнала, что Иуда отлагает обещанное, обманула его. Надев одежду блудницы, она, прикрывшись, села пред городскими воротами. Иуда, видя ее и не узнавая, вошел к ней как к блуднице, после чего она зачала близнецов. Когда наступили муки рождения и должны были родиться Фарес и Зара, то Зара первым выставил руку. Повивальная бабка, увидев это и желая сделать заметным первенца, перевязала выставленную руку красною нитью; но дитя потащило назад перевязанную руку, после чего вышел Фарес, а потом Зара. Вот история этого обстоятельства. Естественно было взять в родословную только Фареса, потому что чрез него шел род к Давиду; но евангелист поставил и Зару, как образ христианского народа; а Фарес был образом еврейского народа. Как Зара, первым выставив руку, потащил ее назад, затем тогда уже сам совершенно вышел, когда вышел Фарес; так и часть евангельской жизни явилась еще во времена Авраама, затем наступила законная, и только после нее совершенно явилась евангельская. Итак, видишь, что не напрасно взят Зара.

Остается показать, что не напрасно евангелист упомянул как о Фамари, так и о трех женах ниже. Хотя Фамарь была в незаконной брачной связи со своим свекром, Раав была блудница, Руфь – иноплеменница, а Вирсавия, жена Урии – была прелюбодейная женщина, как показывают их истории, однако евангелист включил и этих женщин, чтобы показать, что Христос не стыдился произойти от таких предков, из которых один родился от незаконного брака, другой от блуждения, третий от иноплеменницы, четвертый от прелюбодеяния. Беззаконие предков не вредит добродетельному. Всякий считается добрым или злым на основании собственных дел, а не чужих. Христос не для того пришел, чтобы избежать позора нашего, но чтобы воспринять его и уничтожить Своими совершенствами. Он пришел как врач, а не как судья. Такова первая причина. Вторая: так как иудеи, не радея о существенных добродетелях, особенно превозносились предками и распространяли их благородство вверх и вниз, то евангелист смиряет их превозношение, показывая, что и они произошли от незаконных браков. Так, одноименный с ними патриарх Иуда – от незаконного брака родил предков их, Фареса и Зару. И Давид, весьма славный, родил Соломона от прелюбодейной женщины. Итак, напрасно они превозносятся своими предками. Полагаю, что по этой, преимущественно, причине евангелист упомянул о братьях Иуды. Четыре из них рождены от рабынь Иакова, и, однако, никому из них не повредило различие происхождения: все равно были патриархами и главами колен. Третья причина та, что эти женщины были образом Церкви из язычников. Как на них, подверженных различным порокам, женились вышеупомянутые мужи, так и Христос соединил с Собою человеческую природу, угнетенную различными прегрешениями. И как род таких жен, так и брак Церкви с Собою не считал недостойным. Чрез это же мы вместе научаемся – не стыдиться грехов предков, а своих собственных; не превозноситься предками, а заботиться о собственной добродетели; не порицать славных мужей, происшедших от достойных осуждения браков; не отталкивать тех, которые приходят к вере от различного нечестия.

Фарес же роди… В преселение Вавилонское

Четвертая книга Царств (24 гл.) и вторая Паралипоменон (36 гл.) говорят о трех сыновьях Иосии – Иоахазе, Иоакиме, который называется и Елиакимом, и Седекии, который называется и Матфанием; от одного из них, Иоакима, произошел, говорят, Иехония. Между тем, книга Ездры говорит, что Иехония был сыном Иосии, как это утверждает и евангелист. Что же сказать на это? Что книга Ездры называет Иехониею того, о ком те говорят как об Иоакиме, потому что он имел два имени, как и братья его. Все, что те сказали об Иоакиме, книга Ездры без перемены сказала об Иехонии, что он имел мать Амитану, дочь Иеремии, что начал царствовать двадцати трех лет, царствовал только три месяца, был свергнут египетским царем Фараоном и в качестве пленника переселен в Египет.

Следовательно, был другой Иехония, сын Иоакима, о братьях которого не упомянула никакая книга. И вероятно, что после того как египтяне были разбиты Навуходоносором, царем Вавилонским, то и Иехония был переселен в Вавилон. Иосия же, говорит евангелист, роди Иехонию и братию его в преселение Вавилонское. [Ст. 11 в некиих греч.: Иосиа же роди Иоакима и братию его. Иоаким же роди Иехонию в преселение Вавилонское. - Прим. ред.] На самом деле Иосия родил их прежде переселения иудеев в Вавилон; следовательно, в преселение сказано вместо «около времени переселения». Евангелист упомянул также и о братьях его, потому что все они подобным образом царствовали и равно в качестве пленных были переселены Навуходоносором в Вавилон.

Но каким образом почти на средине этой части евангелист пропустил трех царей, именно Охозию, сына Иорама, Иоаса, сына Охозии и Амасию, сына Иоаса? Амасия родил, по словам четвертой книги Царств, Азарию, которого вторая книга Паралипоменон назвала Озиею, потому что он имел два имени. Итак, каким образом Матфей говорит, что Иорам родил Озию? Очевидно, что Иорам родил Озию как потомка своего, а не как сына. Никто до сих пор не указал причины, почему евангелист пропустил, как сказано, трех царей; объяснение же наших современников весьма неясно, так как никто из предшественников не разрешил этого.

Толкование на Евангелие от Матфея

Никифор (Феотокис), архиеп. (†XVIIIв.)

Ст. 5-7 Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу

О трех женах, Рахаве, Руфи и Урииной, то есть Вирсавии, упомянул Евангелист. Рахав есть та самая иноплеменная Раав блудница, принявшая присланных во Иерихон смотрителей, которая, будучи спасенною Иудеями, была причислена к ним (Руф.4:21; 1Пар. 2:11; 2Цар. 12:24; 3Цар. 11:43, 3Цар. 14:31, 3Цар. 15:8). Упомянул же о ней и Пророко-царь Давид, говоря: «помяну Раав и Вавилона ведущим мя» (Пс. 86:4). Руфь же хотя была также иноплеменная, родом Моавитянка, однако оставив идолопоклонство, отечество и родство, уверовала в истинного Бога и присоединилась к Иудеям, почему и Вооз взял ее себе в жены. А Вирсавия есть та самая, ради которой Давид, учинив прелюбодеяние и убийство, явил грешникам пример покаяния. Упомянул Евангелист о Рааве и Руфи, чтобы сим покажзать, что перед Богом «несть Иудей, ни Еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский» (Гал. 3:28); но все, к Нему приходящие, суть едино и то же. И как Раав, приняв смотрителей, спаслась, также и Руфь, оставив отеческую веру и уверовав в Бога, удостоилась быть прародительницею Христовою. Так языческая церковь, приняв Апостолов и оставив идолослужение, приобщилась спасению. О Вирсавии же упомянул, чтобы показать силу покаяния и обнаружить, что оно так заглаждает грех, что раскаявшийся грешник не почитается грешником, но праведным.

Толкование Воскресных Евангелий с нравоучительными беседами, часть 2

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

Ст. 7-10 Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию

«Соломон родил Ровоама»: 3Цар. 11:43, 1Пар. 3:10. «Ровоам – Авию»: 3Цар.14:31. «Авия – Асу»: 3Цар. 15:8. «Аса родил Иосафата»: 3Цар. 15:24. «Иосафат – Иорама»: 3Цар. 22:50. «Иорам – Озию»: 4Цар. 8:24, 1Пар. 3:11, 2Пар.22:1, 11; 24:27, 26:1. Собственно Иорам родил Охозию, Охозия – Иоаса, Иоас – Амассию, а Амассия – Озию, – три царя опущены (см. прим. к Мф. 1:17). – «Озия родил Иоафама»: 4Цар. 15:5, 32, 38. «Иоафам – Ахаза»: 2Пар. 27:9. «Ахаз – Езекию»: 2Пар. 28:27, 4Цар. 18:1. «Езекия родил Манассию»: 2Пар. 32:33, 4Цар. 20:21. «Манассия – Амона»: 2Пар. 33:20, 4Цар. 21:18. «Амон – Иосию»: 2Пар. 33:25.

Толкование на Евангелие от Матфея

Никифор (Бажанов), архим. (†1895)

Родословие Иисуса Христа 

Родословие Иисуса Христа – книга родства Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Матфея (Мф.1:1-16) и Луки (Лк.3:23-38). Начальные слова первой: "Родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова..." а второй – следующие: "Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, сын Иосифов, Илиев..."

Библейская энциклопедия 1891г

Сергей Васильевич Кохомский (†XIXв.)

Родословие Иисуса Христа (Мф.1:1-17, Лук.3:23-38).

Христианам из иудеев, для коих назначалось первоначально евангелие, особенно нужно было знать о происхождении Господа Иисуса от Авраама и Давида, ибо они несомненно убеждены были, что только от избранного народа и от семени Давидова мог прийти обетованный Аврааму и Давиду Мессия. Посему евангелист в Мф.1:1 и называет Иисуса Христа сыном Давида и сыном Авраама, а далее – до ст. 17 – доказывает это и раскрывает более подробно, чрез поименование предков Христовых, бывших между Авраамом и Давидом, Давидом и Иехониею, и наконец между Иехониею и Иосифом, мужем Мариииз нея же родися Иисус, Мф.1:16.

Для удобнейшего усвоения приводимого им родословия ев. Матфей, разделив его на три части, в каждой из них называет по ровному числу предков или рождений, по-славянски родов, а именно на 14, на что читателю своему и указывает в Мф.1:17. В третьей части в число 14-ти включаются и Мария и Христос.

При этом евангелист, в Мф1:1 назвавший только двух главнейших праотцев Христа, – и в следующем ниже – подробном родословии – не указывает всех действительных предков Его. Так напр. во второй части родословия, Мф.1:8, сказано в несобственном смысле, что Иорам родил Озию, а между тем Озия был не сыном Иорама, а праправнуком: имена Охозии, сына Иорама, Иоаса, сына Охозии, Амасии, сына Иоаса и отца Озии – опущены.

Сопоставляя родословие Христа по нисходящей линии в евангелии Матфея с родословием по восходящей линии в ев. Лк.3:23-38, усматриваем, что Иосиф, мнимый отец Иисуса Христа, считался сыном двух лиц, а именно – сыном Иакова, что утверждает Матфей, и сыном Илия, в чем удостоверяет Лука. Также и Салафиил, упоминаемый у обоих евангелистов, как отец Зоровавеля, причитался сыном Иехонии, как написано и Матфея, Мф1:12, и вместе Нирию, о чем читаем у Лк.3:27. Это могло быть так, как объяснял это древнейший христианский ученый, приводимый Евсевием Кесарийским Юлий Африкан. Он ссылается на известный закон ужичества, по которому, если из двух братьев один умирал бездетным, то другой брат должен был взять за себя его жену и первенец от этого брака должен быть считаться сыном умершего (чтобы умершему бездетным не остаться без потомства и чтобы его имя не изгладилось во Израиле, Втор.25:5).

Этот закон имел силу в отношении братьев не только родных (ср. Руф.4:10), но и сводных, происходивших, напр., от разных отцов и от одной матери. Такими братьями, по свидетельству Юлия, был Иаков, отец Иосифа по ев. Матфею, и Илий, отец того же Иосифа по ев. Луке. Они родились от разных отцов, но от одной матери, которая была за мужем сначала за отцом Иакова, потом за отцом Илия. Имя ей было Эста. Таким образом, когда один из сыновей Эсты, – по Африкану это был Илий, – умер бездетным, то другой, Иаков, бывший братом его по матери, хотя и происходивший из другого рода по отцу, взяв за себя его жени, восстановил для него потомство, родив Иосифа. Последний был сыном Илия и принадлежал к его роду по силе усыновления и в тоже время был сыном Иакова и принадлежал к его роду в силу естественного рождения. Отсюда произошло, что ев. Лука ведет род Христа от Зоровавеля чрез Рисая (сына Зоровавеля) и Илия (отца Иосифа), а ев. Матфей ведет род Христа от Зоровавеля чрез Авиуда (другого сына Зоровавеля) и Иакова (другого отца Иосифа).

Юлий Африкан уверяет, что все, сказанное им касательно родословия Иисуса Христа, узнал он от сродников Спасителя, у которых хранятся родословные записи, где содержатся изложенные им сведения.

Объяснение важнейших мест Четвероевангелия

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу

Соломон царствовал сорок лет (1015-975 г. до Р. X.). При нем выстроен храм в Иерусалиме. Ровоам, или Реговоам, сын Соломона, царствовал в Иудее только “над сынами израилевыми, жившими в городах Иудиных”. Он вступил на царство 41 года и царствовал в Иерусалиме 17 лет (975-957). После него на престол вступил сын его Авия и царствовал три года (957-955). После Авии воцарился сын его Аса (955-914).

Толковая Библия

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

Ст.4-11 Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею; Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию; Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

Ст.4-11(церк-сл.) Ара́м же роди́ Аминада́ва. Аминада́в же роди́ Наассо́на. Наассо́н же роди́ Салмо́на. Салмо́н же роди́ Воо́за от Раха́вы. Воо́з же роди́ Ови́да от Ру́фы. Ови́д же роди́ Иессе́я. Иессе́й же роди́ Дави́да царя́. Дави́д же царь роди́ Соломо́на от Ури́ины. Соломо́н же роди́ Ровоа́ма. Ровоа́м же роди́ Ави́я. Ави́я же роди́ А́са. А́са же роди́ Иосафа́та. Иосафа́т же роди́ Иора́ма. Иора́м же роди́ Ози́ю. Ози́я же роди́ Иоафа́ма. Иоафа́м же роди́ Аха́за. Аха́з же роди́ Езеки́ю. Езеки́я же роди́ Манасси́ю. Манасси́я же роди́ Амо́на. Амо́н же роди́ Иоси́ю. Иоси́я же роди́ Иехо́нию и бра́тию его́, в преселе́ние Вавило́нское. {В нек. греч.:Иоси́а же роди́ Иоаки́ма и бра́тию его́. Иоаки́м же роди́ Иехо́нию в преселе́ние Вавило́нское.}

В преселение Вавилонское – перед переселением иудеев в Вавилон в плен. Это было за 588 лет до Р. Хр. (2Пар.36) при Вавилонском царе Новуходоносоре, который завоевал и разрушил иудейское царство. Вавилонское царство было могущественно и находилось на восток от Палестины к Месопотамии. Столицею сего царства был Вавилон, он стоял на реке Евфрате. Ныне расследуют развалины этого великолепного города. Вавилонский плен был предсказан прор. Иеремею (Иер.25:9-11) и продолжался 70 лет. Кир, царь Персидский, завоевавший Вавилонское царство, отпустил иудеев из плена в своё отечество.

Толкование на Евангелие от Матфея

Гладков, Б. И. (†1921)

Сравнение родословных Иисуса по Евангелиям Матфея и Луки и объяснение различия их (Мф. 1:1-16, Лк. 3:23-38)

Евангелист Лука приводит родословную Иисуса от Адама, а Евангелист Матфей – от Авраама; обе родословные совершенно одинаковы от Авраама до Давида, а от Давида – различны вообще, но сходятся в лице Салафииля и Зоровавеля.
Это сходство различных родословных объясняют еврейским законом, по которому брат или ближайший родственник умершего бездетным обязан был взять его вдову и от нее продолжать род умершего; рожденные от такого брака дети считались законными детьми умершего и имели, в сущности, двух отцов: одного – по закону, а другого – по естественному происхождению.

Сравнивая между собой обе родословные, мы видим, что помещенный как в одну, так и в другую родословную Салафииль показан: у Матфея – сыном Иехонии, а у Луки – сыном Нирия. Одним из показанных Евангелистами отцов Салафииля был отец по закону, а другой – по природе. Из книги пророка Иеремии (Иер. 22,30) известно, что Иехония, отведенный в плен вавилонский, был бездетным; следовательно, по смерти его родственник его Нирий восстановил ему род.

Несомненно, что оба Евангелиста хотели приводимыми ими родословными доказать, что Иисус происходил из царского рода Давида, ибо Мессия должен был быть потомком Давида и даже назывался Сыном Давидовым. Этой цели они и достигли, поставив в родословных имя Давида. Но средства к достижению этой цели у них различны.
Евангелист Матфей, приводя родословную Иосифа, доказав, что Иосиф, муж Марии, был потомком царя Давида. Этим он и ограничился, так как не сомневался в том, что, по установившемуся обычаю, жена Иосифа должна была быть из того же колена и рода, то есть из рода Давида. Для современных Матфею евреев это было так понятно, что не требовало никаких пояснений. Следовательно, по мнению Матфея, было вполне достаточно доказать, что Иосиф был потомком Давида, так как это доказывало и происхождение Марии, а следовательно, и рожденного Ею Иисуса, от Давида.
Лука же, писавший не для евреев, по-видимому, взглянул на дело иначе. К чему было приводить родословную Иосифа, если Евангелие утверждает, что Иисус не был сыном Иосифа, а родился от Девы Марии и Духа Святого? Не лучше ли привести родословную Самой Марии и тем доказать происхождение Ее и рожденного Ею Иисуса от царя Давида? Ведь это будет несравненно убедительнее, чем основанное на еврейском обычае предположение о непременном происхождении Марии из того же рода, к которому принадлежал Иосиф. Так, вероятно, думал Евангелист Лука, когда приступал к описанию происхождения Иисуса Христа. Он зная, что все современники Иисуса, в особенности же жители Назарета, считали Иисуса сыном Иосифа и что Сама Богоматерь однажды назвала Иосифа отцом Иисуса (см. Лк. 2,48); он узнав о сверхъестественном рождении Иисуса не иначе, как от Самой Марии, Которая до Воскресения Своего Сына никому не доверяла тайну Его рождения; поэтому он, то есть
Евангелист Лука, должен был в родословной Иисуса и Его Матери оговориться, что Иисус не был сыном Иосифа, но что Его только считали таковым, думали, что Он сын Иосифов. Так он и поступил. Поступая же так, он не имел никакого основания приводить родословную Иосифа, постороннего Иисусу человека. Если бы он хотел привести родословную Иосифа, то должен был бы повторить или переписать ту, какую записал у себя Евангелист Матфей; а так как он привел иную родословную, и так как, кроме родословной по женской линии, он никакой другой и не мог привести, то следует признать, что Евангелист Лука доказывал происхождение Иисуса от Давида кровным родством Пресвятой Девы Марии с Давидом. Но почему же он не говорит, что Иисус был Сын Марии, Илиев и т. д.? Да потому, что у древних (евреев, греков) дети именовались по отцу, а не по матери, подобно тому, как и мы называем друг друга по имени и по отчеству. Ведь и Евангелист Матфей, начиная изложение родословной Иосифа, не говорит, что Сарра, жена Авраама, родила Исаака, а Ревекка, жена Исаака, родила Иакова; он говорил: «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова...» Поэтому и Лука, предлагая родословную Иисуса через Матерь Его, Марию, не упоминает Ее имени, а, сделав оговорку об Иосифе, называет Иисуса Сыном Илия, Матфата и т. д.

Таким образом, при этом толковании мы должны признать, что Пресвятая Мария была дочерью Илия; между тем предание называет ее дочерью Иоакима. На первый взгляд это может показаться странным; но если мы примем во внимание, что евреи имели по два имени (например, Евангелист Матфей назывался Левием, Апостол Леввей назывался Фаддеем) и что Талмуд называет Марию, мать Иисуса, дочерью Илия, то увидим, что нет ничего странного в том, что Иоакима, отца Марии, называли еще Илием.

Нельзя не обратить еще внимание на то, что Евангелист Лука довел родословную до Адама и Бога и окончил ее словами: Адамов, Божий. Положим, все люди – потомки Адама, созданного Богом, все называют Бога своим Отцом, но однако никто не дерзает говорить, что он происходит от Бога. Поэтому, если бы Евангелист Лука действительно приводил бы родословную Иосифа и говорил бы в ней только о его происхождении, то, конечно, не назвал бы его, то есть Иосифа, Божиим; а так как он называет Божиим именно Того, чью родословную приводит, то следует признать, что он говорит не об обыкновенном человеке, не об Иосифе, а о Том, Который Один мог называться Божиим или Сыном Божиим, то есть об Иисусе Христе.

Толкование Евангелия

Олег Стеняев, протоиерей

(Мф.1:2-17)

По самому родословию Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа возникает три основных вопроса:

Почему, кроме имени Пресвятой Девы Марии, в родословии даются имена только тех женщин, которые допустили сексуальную нечистоту?

Эти женщины –

Фамарь (пальма),

Рахав (широкая),

Руфь (красивая) и

Вирсавия (дочь клятвы).

Почему родословная разделена на три части?

Почему сказано: от Вавилона до Христа 14 родов; считаем, находим только 13.

Отвечая на первый вопрос – о присутствии в родословии Иисуса Христа некоторых грешных женщин, – надо вспомнить, что, как известно, Иисус Христос пришел в этот мир спасать не праведников, а грешников (Мф.9:13), что прямо и следует из Его собственного родословия (Мф.1:1-17). 

Комментаторы родословия обращают на это обстоятельство свое пристальное внимание. Один из комментаторов писал:

«Самым поразительным в родословной являются имена женщин. В иудейских родословных вообще крайне редко встречаются женские имена. У женщины не было юридических прав. На нее смотрели не как на человека, а как на вещь. Она была лишь собственностью отца или мужа, и они могли делать с ней, что им угодно. В каждодневной утренней молитве иудей благодарил Бога за то, что Он не сделал его язычником, рабом или женщиной. Вообще уже само существование этих имен в родословной представляет собой чрезвычайно удивительный и необычный феномен. Но если посмотреть на этих женщин – кто они были и что они делали – приходится удивляться еще больше. Рахав, или Раав, как она названа в Ветхом Завете, была блудницей из Иерихона (Нав.2:1-7). Руфь была даже не еврейка, а моавитянка (Руф.1:4), и разве не сказано в законе: «Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки» (Втор.23:3). Руфь была из враждебного и ненавистного народа. Фамарь была искусная соблазнительница (Быт.38), – вступила в сексуальные отношения с собственным свекром (грех кровосмешения). «Вирсавию, мать Соломона, Давид самым жестоким образом отнял у Урии, ее мужа (2Цар.11:1-27,12:1-31)». – Совершил грех прелюбодеяния с этой женщиною. «Если бы Матфей искал в Ветхом Завете невероятных кандидатов, он не смог бы найти четырех более «неудобных» предков для Иисуса Христа. Но, конечно, в этом есть еще и нечто очень примечательно. Здесь, в самом начале, Матфей показывает нам в символах суть Евангелия Божия в Иисусе Христе, потому что здесь он показывает, как рушатся барьеры.

Исчез барьер между иудеем и язычником. Рахав – женщине из Иерихона. Моавитянке Руфи также нашлось место в родословной Иисуса Христа. Таким образом, в родословной получила отражение истина, что во Христе нет ни иудея, ни эллина. Уже здесь очевиден универсализм Евангелия и любви Божьей.  

Исчезли барьеры между женщинами и мужчинами. В обычной родословной не было женских имен, но в родословной Иисуса они есть. Старое презрение прошло; мужчины и женщины одинаково дороги Богу и одинаково важны для Его целей.  

Исчезли барьеры между святыми и грешниками. Бог может использовать для Своих целей и вписать в Свой план даже того, который очень много согрешил. «Я пришел, – говорит Иисус, – призвать не праведников, но грешников» (Мф.9:13). Уже здесь в самом начале Евангелия есть указания на все охватывающую любовь Божью. Бог может найти Своих слуг среди тех, от которых с содроганием отвернутся уважаемые ортодоксальные иудеи».  – Конец цитаты.

Святитель Иоанн Златоуст предлагает следующее истолкование того обстоятельства, что родословие разделено на три части:

Златоуст поясняет: «Евангелист разделил все родословие на три части, желая там показать, что Иудеи с переменою правления не делались лучшими; но и во времена аристократии, и при царях, и во время олигархии предавались тем же порокам: под управлением судей, священников и царей не оказали никакого успеха в добродетели».

Третий вопрос: почему сказано у Матфея, что от Вавилона до Христа четырнадцать родов; считаем, находим только тринадцать родов. Златоуст поясняет: «мне кажется, что он (то есть евангелист Матфей – О.С.причисляет к родам время пленения (пленения греховного – О.С.), и самого Иисуса Христа, всюду совокупляя Его с нами». Иными словами, Христос по Божеству вошел в этот мир, а по Человечеству – вышел из него. Он соединился и всецело сроднился с нами и стал, таким образом, одним из нас. Апостол Павел писал: «Он, будучи образом Божиим… уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной» (Флп.2:6-8).

Здесь рассмотрим духовный смысл (перевод) всех имен родословия Христова в их очередности по 14 родов. Как известно, библейские имена давались под воздействием пророческого духа и, как правило, являлись характеристикой для целого поколения:

Авраам – «отец множества»;

Исаак – «смех»;

Иаков (Израиль) – «обманщик» («воин Бога»);

Иуда – «хвалимый»;

Фарес – «брешь», «отверстие»;

Есром – «цветущий»;

Арам – «высокий»;

Аминадав – «щедрый»;

Наасон – «чародей»;

Салмон – «темный»;

Вооз – «остроумный»;

Овид – «поклоняющийся»;

Иессей – «богатство»;

Давид – «брат отца», «возлюбленный».

Общая духовная характеристика периода от Авраама да Давида получается следующая:

(Авраам) – благословение чрез одного дается многим; (Исаак) – это благословение оборачивается радостью, но и недоумением для потомков; (Иаков) – возложенные на потомков надежды оказались обманчивыми, но со временем (Израиль) – положение изменилось в лучшую сторону; (Иуда) – прославление Бога продолжалось; (Фарес) – но брешь от содеянных грехов уже образовалась; (Есром) – цветение духовности продолжалось; (Арам) – высоты духовные манили; (Аминадав) – и щедрая милость изливалась; (Наасон) – духовность не могла остановить чародейство и волхование, двоеверие, магизм и единобожие сосуществовали; (Салмон) – от подобного сосуществования и раздвоенности тьма спускалась в этот мир; (Вооз) – но разум подсказывал другое направление; (Овид) – поклонение Богу сохранялось; (Иессей) – и оно приносило богатства духовной жизни; (Давид) – как плод богатства духовной жизни любовь возрастала.

Следующие 14 родов:

Давид – «брат отца», «возлюбленный»;

Соломон – «процветание», «благоденствие», «мир»;

Ровоам – «увеличивающий народ»;

Авия – «(мой) отец – Ягве»;

Аса – «врач»;

Иосафат – «Ягве судит»;

Иорам – «Ягве возвышает»;

Озия – «сила моя Ягве»;

Иоафам – «Ягве совершенный»;

Ахаз – «он схватил»;

Езекия – «Ягве укрепит»;

Манассия – «дающий забыть»;

Амон – «мастер»;

Иосия – «Ягве поддерживает».

Духовная характеристика поколений от Давида до Вавилона была следующей:

(Давид) – братолюбие процветало; (Соломон) – от сего мир и благоденствие воцарялись в мире; (Ровоам) – народ возрастал и креп как духовно, так и физически; (Авия) – осознание сыновства Богу процветало; (Аса) – и это врачевало сердца народа; (Иосафат) – надо было не забывать о судах Божьих; (Иорам) – надо было помнить о том, что подлинное величие (возвышение) – только от Бога; (Озия) – искать подлинную силу можно было только в Боге; (Иоафам) – совершенство надо было обретать только в Боге, не надеясь на свои собственные силы; (Ахаз) – враг мог завладеть душою каждого; (Езекия) – укрепить мог только Бог; (Манассия) – Он (Бог) предавал забвению грехи кающихся; (Амон) – чудесным образом Творец проявлял Свою заботу; (Иосия) – таким образом, Бог поддерживал жизнь целых поколений.

Последние 14 имен:

Иехония – «утвержденный Ягве»;

Салафиил – «я просил Бога»;

Зоровавель – «родившийся в Вавилоне»;

Авиуд – «(мой) отец – это Он»;

Елиаким – «Бог утвердил»;

Азор –

Садок – «Он (Бог) показал Себя праведным»;

Ахим – «брат»;

Елиуд –

Елеазар – «Бог помогает»;

Матфан – «дар»;

Иаков – «обманщик»;

Иосиф – «Он прибавит»;

Иисус – «Ягве спасает».

Духовная характеристика поколений от Вавилона до Христа была такова:

(Иехония) – надеяться на стойкость и утверждение можно было только в Боге; (Салафиил) – поэтому необходимо было умножать моления; (Зоровавель) – ведь дух Вавилона продолжал жить в народе; (Авиуд) – но надо было помнить о Духе Бога; (Елиаким) – ведь только Он (Господь) мог утвердить в истине; (Азор) – (?); (Садок) – Он (Господь) утверждал и в праведности; (Ахим) – верующий становился братом для другого верующего; (Елиуд) – (?); (Елеазар) – помощь от Бога приближалась; (Матфан) – обещанный от Бога дар спасения приближался; (Иаков) – вера истинная могла поменять судьбу и имя каждому; (Иосиф) – Бог Сам мог восполнить все; (Иисус) – спасение от Бога пришло.

Подобная мозаика смысла разных имен подвела нас к самому Пришествию Христову, раскрыв духовный смысл ожиданий и переживаний рода человеческого в преддверии явления своего Спасения. Имя как символ для библейской экзегетики обычное явление, для примера можно привести следующие слова апостола Павла: «В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму…» (Гал.4:24-25). Подобная система аллегорического истолкования в христианстве была более присуща Александрийской богословской школе. Многие святые Отцы придерживались подобной системы истолкования, особенно отцы синаиты.

Напрасно некоторые думают, что родословие Христа – есть сухой и бессмысленный перечень имен. Во-первых, мы уже убедились, что имена четырех грешных женщин даны в родословии, чтобы дать надежду и другим грешникам на спасение. Кроме того, знаменательным является то обстоятельство, что имена трех царей, следовавших за Иорамом, пропущены. Эти цари царствовали с 884 по 810 г.г. до Р. Х.; их имена – Охозия, Иоас и Амасия. Эти цари, в отличие от приведенных выше грешных женщин, были нераскаянными грешниками и не удостоились, чтобы их имена были упомянуты в родословии Христовом. Поистине, единственный непростительный грех, как учат святые Отцы, – это нераскаянный грех. Так что родословие Христово имеет более религиозное и менее историческое значение.

Беседы на Евангелие от Матфея, том 1

Димитрий Владыков, протопресвитер (†1955)

Опровержение сектантских возражений о Церкви.

Сектанты говорят:   
Родословия епископов не нужны, так как апостол запрещает ими заниматься (1Тим.1:4).
 

Ответ:   В указанном месте апостол запрещает христианам заниматься языческими мифами («баснями» – μύθoις) о богах, о происхождении мира, человека и др. и «родословиями бесконечными» (γενεαλoγίαις ἀπεράντoις, от ἀπέραντoς – бесконечный, бесцельный, бесполезный), т.е. исчислениями родословных с намерением показать свое преимущество в царстве Христовом, что было противно христианской братской любви и только производило споры.
Родословия епископов не «бесконечны», а восходят до апостолов и через них до Иисуса Христа. Пример конечных родословий, очевидно, необходимых и важных, дает само Священное Писание (Мф.1:1-17; Лк.3:23-38).

Православная Церковь и сектанты


Опровержение сектантских возражений о Церкви.
 

Сектанты говорят:   Если Мария была Приснодева, то почему Иисуса называли сыном Иосифа? (Ин.6:42 и др.).
 

Ответ:   Так называли Иисуса Христа Иудеи, не ведавшие тайны воплощения Сына Божия. Евангелисты в своих родословиях (Мф.1:1-17; Лк.3:23-38) свидетельствуют, что Иосиф небыл отцом Иисуса Христа. Евангелист Матфей о рождении Иисуса выражается иначе, чем о рождении Его предков по плоти. Так он пишет: «Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос» (Мф.1:16), а не написал: Иаков родил Иосифа, мужа Марии, Иосиф же родил Иисуса. Евангелист Лука пишет: «Иисус был, как думали, сын Иосифов» (Лк.3:23).
«Не Иисус ли это, сын Иосифов?» (Ин.6:42). Из этих слов», – говорит святой Иоанн Златоуст, – «видно, что они (иудеи) не знали даже об Его чудном и необычайном рождении, отчего и называют Его сыном Иосифа. И Христос не упрекает их и не говорит: Я не сын Иосифа, – не потому, что Он был сыном Иосифа, но потому, что они еще не могли услышать о том чудном рождении».(1)
------------------------------------------------
(1) - 
Творения. Том. 8. 46 Бесед. на Еван. от Иоанна. 1902 г., стр. 300–301.

Православная Церковь и сектанты

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible