Воскресенье
Старый стиль
20 июня
Воскресенье Новый стиль
3 июля

Апостольский пост

Постный календарь. Глас 2-й

Сщмч. Мефо́дия, епископа Патарского (312); блгв. кн. Гле́ба Владимирского (сына св. Андре́я Боголюбского) (XII).

Свт. Ми́ны, епископа Полоцкого (1116); перенесение мощей свт. Гу́рия, архиепископа Казанского (1630); мчч. И́нны, Пи́нны и Ри́ммы (I–II); сщмчч. Аристо́клия, пресвитера, Димитриа́на (Дими́трия), диакона, и мч. Афана́сия, чтеца (ок. 306); свт. Ле́вкия исп., епископа Врунтисиопольского (V); прав. Николая Кава́силы (ок. 1397); Празднество в Вологде всем преподобным отцам Вологодским (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице); Собор Новгородских святых (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице); Собор Белорусских святых (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице); Собор Псковских святых (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице); Собор Санкт-Петербургских святых (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице); Собор святых Удмуртской земли (переходящее празднование в Неделю 3-ю по Пятидесятнице).

Икон Божией Матери: Казанская Коробейниковская (переходящее празднование в 1-е воскресенье после 1 июля); Моденская (Косинская).

Чтения Священного Писания и Богослужебные указания

Клиническая смерть, рай, ад, небо.
Свидетельство диакона Сергия

Тропари, кондаки, молитвы и величания

Священномученику Мефодию, епископу Патарскому

Тропарь священномученику Мефодию, епископу Патарскому, глас 1

Кровь твоя́, му́дре, та́йно вопие́т от земли́,/ я́коже А́велева к Бо́гу,/ Богому́дре святи́телю Мефо́дие,/ я́сно пропове́давый Бо́жие вочелове́чение./ Те́мже и посрами́л еси́ Ориге́нову ле́сть,/ и преста́вился еси́ в Небе́сный черто́г./ Моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Кровь твоя, мудрый, как (кровь) Авеля тайно взывает от земли к Богу (Быт.4:10), Богомудрый святитель Мефодий, ясно проповедавший Божие воплощение. Этим ты и опроверг ересь Оригиена, и преставился в Небесный чертог. Моли Христа Бога, да спасет души наши.

Кондак священномученику Мефодию, епископу Патарскому, глас 4

Священнотаи́нник Святы́я Тро́ицы,/ и я́же па́че ума́ повеле́ний Боже́ственных пропове́дник,/ и правосла́вным утвержде́ние был еси́, Мефо́дие,/ злосла́вныя обличи́л еси́ смы́слы,/ правове́рия ра́ди кро́вию твое́ю священному́ченик я́влься,/ и, Христу́ со А́нгелы предстоя́,// моли́ спасти́ся нам.

Перевод: Получивший откровение священных тайн Святой Троицы, и непостижимых Божественных заповедей проповедник, ты был крепостью для православных, Мефодий, помыслы еретиков ты разоблачил, о православной вере кровью твоей свидетельствовал, став священномучеником. Христу с Ангелами предстоя, моли о спасении нашем.

показать все

Благоверному князю Глебу Владимирскому

Тропарь благоверному князю Глебу Владимирскому, глас 4

Днесь све́тло красу́ется сла́внейший град Влади́мир,/ име́я в себе́ пребога́тое сокро́вище –/ чудоточа́щия честны́я мо́щи благове́рнаго кня́зя Гле́ба,/ и́миже украша́яся и хваля́ся,/ вселе́нную всю созыва́ет к весе́лию/ и велегла́сно вопие́т:/ о Влады́ко Христе́,/ дарова́вый такову́ю благода́ть уго́днику Твоему́,// его́ моли́твами поми́луй нас.

Перевод: Сегодня светло радуется славнейший город Владимир, имея у себя богатейшее сокровище - источающие чудеса почитаемые мощи благоверного князя Глеба, ими же украшаясь и гордясь, вселенную всю созывает к торжеству и громко взывает: «О Владыка Христос, даровавший такую благодать угоднику Твоему, по его молитвам помилуй нас».

Кондак благоверному князю Глебу Владимирскому, глас 8

Взбра́нному и кре́пкому в пра́ведницех,/ правосла́вною му́дростию сия́ющему вели́кому чудотво́рцу,/ благода́рственная воспису́ем ти, благове́рный кня́же Гле́бе:/ я́ко име́я дерзнове́ние у Престо́ла Христо́ва,/ ве́рою чту́щих тя, град и лю́ди сохраня́й моли́твами твои́ми:// ты бо еси́ земли́ Росси́йския похвала́ и утвержде́ние.

Перевод: Храброму и сильному праведнику, православной мудростью сияющему великому чудотворцу, воспеваем с благодарением, благоверный князь Глеб: как имеющий дерзновение у Престола Христова, с верой почитающих тебя, город и людей сохраняй молитвами твоими, ибо ты Российской земли слава и сила.

Святителю Гурию, архиепископу Казанскому

Тропарь святителю Гурию, архиепископу Казанскому, глас 4

Пра́вило ве́ры и о́браз целому́дрия,/ учи́теля до́брых дел/ и наста́вника спасе́ния, даде́ тя Госпо́дь/ новопросвеще́нному гра́ду Каза́ни,/ в не́мже приобре́л еси́ но́выя от язы́к лю́ди,/ и приве́л еси́ я Христо́ви./ Сего́ ра́ди в па́мять твою́ ра́достно соше́дшеся,/ че́стне пра́зднуем свято́е твое́ успе́ние,/ ты же, о́тче наш, святи́телю Христо́в Гу́рие,// моли́ Христа́ Бо́га/ спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Правило веры и образ целомудрия, учителя добрых дел и наставника спасения, даровал тебя Господь новопросвещенному городу Казани, в нем же обрел ты новых людей из язычников и привел их ко Христу. Потому в день памяти твоей радостно собравшись, с почтением празднуем святое твое успение, ты же, отче наш, святитель Христов Гурий, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Ин тропарь святителю Гурию, архиепископу Казанскому, глас 3

Доброде́тельного и благоро́днаго ра́ди твоего́ жития́,/ изве́л тя есть Преще́дрый Бог/ на первопресто́льство богоспаса́емаго ца́рства Каза́ни/ и просвети́л есть уче́нием твои́м бесерме́ньстии язы́цы./ И мно́гия, святи́телю Гу́рие, во избра́нное Христо́во ста́до приве́л еси́,/ и нищелю́бием богоуго́дно пожи́л еси́,/ и по преставле́нии твое́м мно́го лет сокрове́нное твое́ те́ло/ от недр земны́х на удивле́ние яви́ся,/ и благоуха́ннаго ми́ра гроб напо́лнися приходя́щим с ве́рою,/ взима́ющим ми́ро от ра́ки честны́х моще́й твои́х,/ всем источа́еши исцеле́ния,/ святи́телю Христо́в Гу́рие,/ моли́ Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Ради твоего добродетельного и благородного жития, возвел тебя Прещедрый Бог на престол Богоспасаемого царства Казани и просветил учением твоим татарский народ. И многих, святитель Гурий, ты привел в избранное стадо Христово, и Богоугодно жил, оказывая помощь нищим, и по преставлении твоем сокрытое на много лет тело твое из недр земли удивительно явилось, и гроб наполнился благоухающим миром для всех, приходящих с верой и получающих миро из раки с почитаемыми мощами твоими, для всех ты источаешь исцеления, святитель Христов Гурий, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Ин тропарь святителю Гурию, архиепископу Казанскому, на перенесение мощей, глас 4

Я́ко крин благово́нный,/ мироточи́выя твоя́ мо́щи/ от вертогра́да Це́ркве Спа́совы/ в вертогра́д Це́ркве Богоро́дичны че́стне принесо́шася,/ святи́телю Гу́рие,/ я́ко же бо дар че́стен,/ тя дарова́в Христо́с Пречи́стей Ма́тери Свое́й,/ и испо́лнися храм Ея́ святы́й благоуха́ния твоего́,/ и возра́довася архиере́йский престо́л,/ прие́мый тя, первоседа́теля своего́./ Возвесели́ся же собо́р ве́рных со святи́телем и священнонача́льники/ о пресла́вном цельбоно́сных твои́х моще́й пренесе́нии,/ е́же мы ра́достно пра́зднующе, мо́лим тя, уго́дниче Бо́жий:/ моли́ Христа́ Бо́га// пода́ти душа́м на́шим мир и ве́лию ми́лость.

Перевод: Как благоухающая лилия, мироточивые твои мощи из сада Церкви Спасителя в сад Церкви Богородицы с почитанием перенесены, святитель Гурий, ибо, как драгоценный дар, тебя даровал Христос Пречистой Матери Своей и наполнился храм Ее святой благоуханием твоим, и возрадовался архиерейский престол, принимающий тебя, старейшину своего. Восторжествовало и собрание верующих со святителем и священноначальниками о преславном перенесении подающих исцеления мощей твоих, которое мы с радостью празднуя, молим тебя, угодник Божий: «Моли Христа Бога подать душам нашим мир и великую милость».

Ин тропарь святителю Гурию, архиепископу Казанскому, глас 4

От мла́дости удаля́яся земна́го мудрова́ния/ и после́довав ско́рбным путе́м Законоположи́телю своему́ Христу́ Бо́гу,/ те́мже и Он тя воздарова́ на земли́ нетле́нием,/ на Небесе́х же со угоди́вшими Ему́ архиере́и ликовству́еши,/ Гу́рие святи́телю,/ моли́ Христа́ Бо́га/ пода́ти оте́честву на́шему на враги́ побе́ду,/ и мир ми́рови,// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: С молодости удаляясь от земного мудрования ты последовал скорбным путем вслед Законоположителю своему Христу Богу, потому Он даровал тебе нетление на земле, а на Небесах ты радуешься вместе с угодившими Ему архиереями, Гурий святитель, моли Христа Бога подать Отечеству нашему победу над врагом, мир всему миру и душам нашим великую милость.

Тропарь святителям Гуpию и Ваpсонофию, Казанским чудотворцам , глас 3

Пе́pвии учи́телие пpе́жде те́мному,/ ны́не же све́тлому и новопpосвеще́нному гpа́ду Каза́ни,/ пе́pвии возсвети́телие пути́ спаси́тельнаго,/ и́стиннии хpани́телие апо́стольских пpеда́ний,/ столпи́ непоколеби́мии, благоче́стия учи́телие/ и Пpавосла́вия наста́вницы, Гу́pие и Ваpсоно́фие,/ Влады́ку все́х моли́те// миp вселе́нней даpова́ти и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Первые учителя прежде темного, сейчас же светлого и новопросвещенного города Казани, первые возвестители спасительного пути, истинные хранители апостольских преданий, непоколебимые столпы, учителя благочестия и наставники Православия, Гурий и Варсонофий, молите Владыку всех даровать вселенной мир и душам нашим великую милость.

Кондак святителю Гурию, архиепископу Казанскому, глас 4

Чу́вственныя стра́сти победи́в, чистото́ю, я́ко со́лнце, возсия́л еси́,/ чи́сто житие́ до конца́ сохрани́в,/ и от неве́рия в ве́ру мно́гих ко Христу́ приве́л еси́;/ того́ ра́ди от Бо́га нетле́нием почте́н, чудесы́ твои́ми вся удиви́л еси́./ Мо́лим у́бо тя, святи́телю Гу́рие,/ моли́твами твои́ми от бед изба́ви нас, да зове́м ти:/ ра́дуйся, о́тче преди́вный,// гра́ду Каза́ни похвала́ и утвержде́ние.

Перевод: Чувственные страсти победив, чистотой, как солнце, воссиял ты, чистое житие до конца сохранив, от неверия к вере во Христа многих привел ты, потому от Бога был почтен нетлением и чудесами твоими всех удивил. Молим же тебя, святитель Гурий, молитвами твоими от бед избавь нас, да взываем к тебе: «Радуйся, отче удивительный, города Казани честь и сила».

Ин кондак святителю Гурию, архиепископу Казанскому, глас 6

И́стине основа́ние и ве́ры утвержде́ние/ и в поуче́ниих преизя́щнаго све́мы тя благоче́стию споспе́шника,/ апо́столом сопресто́льника, страстоте́рпцем соприча́стника,/ по́стником купноревни́теля, похваля́ем тя, Гу́рие святи́телю,// и ве́лия таи́нника Бо́жия благода́ти.

Перевод: Истины основание и веры утверждение, и в поучениях превосходного знаем тебя, помощника благочестия, разделяющего престол с Апостолами, причастного стратотерпцам, постников соревнователя, прославляем тебя, святитель Гурий, великого хранителя тайн Божией благодати.

Молитва святителю Гурию, архиепископу Казанскому

Святи́телю о́тче Гу́рие, предстоя́ свяще́нной ра́ке многоцеле́бных моще́й твои́х, мо́лим тя усе́рдно бы́ти всегда́ и везде́ на́шим хода́таем, засту́пником и покрови́телем. Исхода́тайствуй па́стве твое́й мир, тишину́, благоде́нствие, здра́вие и спасе́ние. Бу́ди постоя́нным на́шим засту́пником от всех враго́в, ви́димых и неви́димых: покрыва́й нас от нахожде́ния всех бед, напа́стей и скорбей, па́че же от искуше́ний врага́ те́мнаго. Предстоя́щим же зде и моля́щимся испроси́ у Го́спода Бо́га вся, я́же ко спасе́нию своему́ они́ про́сят у Него́ в свои́х ну́ждах и ско́рбях, да все мы с тобо́ю прославля́ем всесвято́е и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским

Тропарь мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским, глас 2

Я́коже Первозва́ннаго ученицы́/ первозва́ннии яви́стеся от слове́н,/ и бра́тию ва́шу/ све́том И́стины просвеща́юще,/ от безбо́жнаго свире́паго кня́зя/ лю́тую кончи́ну прия́ли есте́,/ мра́зом окова́ннии и ледом удавле́ннии,/ на Дуна́е реце́ в Ски́фстей стране́./ Но я́ко ду́ши за дру́ги поло́жшии,/ святи́и И́нно, Пи́нно и Ри́ммо,/ и о на́с всемо́щныя моли́твы приноси́те,/ вся́ язы́ки слове́нския/ па́ки ко Христу́ обраща́юще.

Перевод: Как ученики Первозванного вы были первозванными из славян и братию вашу просвещая светом Истины, приняли жестокую смерть от безбожного свирепого князя, окованные морозом и задавленные льдом, на реке Дунай в Скифской стране. Но как жизни свои за друзей положившие (Ин.15:13), святые Инна, Пинна и Римма, и о нас всесильные молитвы приносите, все народы славянские снова ко Христу обращая.

Кондак мученикам Инне, Пинне и Римме Новодунским, глас 2

Ве́лия ве́ры исправле́ния:/ ледом окова́нни, я́ко на воде́ упокое́ния,/ святи́и И́нна, Пи́нна и Ри́мма ра́довахуся,/ мучи́тель же несмы́сленно яря́щеся,/ плоды́ и́х виногра́да тща́ся погуби́ти,/ но оба́че доны́не от слове́нских язы́к/ святы́я гро́здия Христо́с прие́млет,/ и первому́ченик слове́нских венча́ет венцы́./ Сего́ ра́ди и мы́,/ взращенных ва́ми ве́рных отроча́та,/ благодари́м и мо́лим вы́, святи́и:/ испроси́те те́плыми моли́твами и на́м/ в Ду́се и́стины по Бо́зе ревнова́ти.

Перевод: Великий подвиг веры: окованные льдом, как на воде отдохновения, святые Инна, Пинна и Римма радовались, мучитель же в неразумии безумствуя, плоды их винограда пытался погубить, но однако и до сегодняшнего дня от славянских народов святые грозди Христос принимает, и первомучеников славянских венчает венцами. Потому и мы, дети выращенных вами верующих, благодарим и молим вас, святые. Испросите усердными молитвами, чтобы и нам в Духе истины ревновать по Богу.

Праведному Николаю Кавасиле

Тропарь праведному Николаю Кавасиле, глас 4

Я́ко наста́вник Боже́ственный и веща́тель прему́дрый/ ве́ры правосла́вныя догма́тов и доброде́телей свяще́ннейших/, просия́л еси́ в ми́ре сло́вом и де́лом/, Нико́лае пра́ведне./ Сего́ ра́ди Солу́нская земля́ твое́ю сла́вою хва́лится// и любо́вию пра́зднует всечестну́ю па́мять твою́.

Кондак праведному Николаю Кавасиле, глас 2

Житие́ свое́ ра́зумом Боговдохнове́нным проводи́л еси́/, просия́вый му́дростию и благода́тию,/ и, слове́с си́лою просла́вивыйся,/ благоче́стия учи́тель яви́лся еси́.// Сего́ ра́ди пое́м тя́, Нико́лае.

Собору Вологодских святых

Тропарь Собору Вологодских святых, глас 8

Я́ко свети́льницы всесве́тлии,/ яви́стеся в преде́лех гра́да Во́логды,/ преподо́бнии отцы́ на́ши, Волого́дстии чудотво́рцы:/ вы бо, крест Христо́в от ю́ности своея́ на ра́мена взе́мше,/ усе́рдно Тому́ после́довали есте́,/ чи́стотою Бо́гови прибли́жившеся,/ от Него́же и чуде́с дарова́нием обогати́стеся;/ те́мже и мы, с ве́рою к вам притека́юще, уми́льно глаго́лем:/ отцы́ преподо́бнии, моли́те Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Как светильники преяркие, явились в пределах города Вологды, преподобные отцы наши, Вологодские чудотворцы, ибо вы, крест Христов с юности на плечи свои подняв, с усердием последовали Ему, приблизившись к Богу в чистоте, от Него же и обогатились даром чудотворений, потому и мы, с верою к вам приходя, в сердечном сокрушении говорим: «Отцы преподобные, молите Христа Бога о спасении наших душ».

Кондак Собору Вологодских святых, глас 2

Волне́ний мно́жество невла́жно проходя́ще,/ безпло́тныя враги́ струя́ми слез ва́ших кре́пко погрузи́ли есте́,/ Богому́дрии и преподо́бнии,/ и, чуде́с дар прии́мше,// моли́те непреста́нно о всех нас.

Перевод: Сквозь многие бури сухими проходя, бесплотных врагов струями слез ваших вы с силой потопили, Богомудрые и преподобные, и чудес дар приняв, молите непрестанно о всех нас.

Ин кондак Собору Вологодских святых, глас 4

Светоно́сный о́блак свиде́телей ве́ры и благоче́стия,/ осеня́ющ преде́лы страны́ на́шея,/ утверди́л еси́, Христе́ Царю́, на тве́рди Це́ркве Волого́дския,/ да, взира́юще на сконча́ние жи́тельства их и вене́ц сла́вы неувяда́емый,// терпе́нием тече́м на предлежа́щий нам по́двиг спасе́ния.

Перевод: Изливающее свет облако свидетелей веры и благочестия, осеняющее пределы страны нашей, утвердил Ты, Царь Христос, на земле Вологодской, да взирая на окончание жизни их и неувядаемый венец славы, с терпением устремимся на предстоящий нам подвиг спасения.

Молитва Собору Вологодских святых

О, всеблаже́ннии и Богому́дрии уго́дницы, и́же во вре́меннем житии́ благоче́стно подвиза́вшиися и святы́ми свои́ми телесы́ в преде́лех Волого́дския страны́ почива́ющии, велича́ем ва́ша духо́вныя по́двиги, во́ини Христо́вы, терпе́нием и му́жеством свои́м врага́ до конца́ низложи́вшии и нас от пре́лести и ко́зней его́ избавля́ющии. Ублажа́ем ва́ше свято́е житие́, свети́льницы Боже́ственнии, зве́зды, све́том ве́ры и доброде́тели светя́щиися и на́ши умы́ и сердца́ богому́дренне озаря́ющия. Прославля́ем ва́ша вели́кая чудеса́, кри́нове ра́йстии, в стране́ мра́за прекра́сне процве́тшии и воне́ю дарова́ний и чуде́с повсю́ду благоуха́ющии. Умоля́ем ва́шу богоподража́тельную любо́вь, предста́телие на́ши и покрови́телие, сохрани́те нас от вся́каго зла и посети́те нас в не́мощех на́ших благода́тными дарова́нии, и́миже вас украси́л и просла́вил есть Госпо́дь. Благове́рнии кня́зие, испроси́те у вели́каго Царя́ Сла́вы благоде́нственное житие́ нам, мир и тишину́ стране́ на́шей, да ти́хое и безмо́лвное житие́ поживе́м, умерщвля́я ца́рствующий во пло́ти на́шей грех и напису́я на скрижа́лех серде́ц на́ших зако́н Ца́рский. Святи́телие Христо́ви, моли́твами ва́шими утверди́те Святу́ю Правосла́вную Це́рковь и упаси́те ста́до свое́ в ве́ре и доброде́тели, я́ко да и мы, недосто́йнии и оскверне́ннии, просла́вим в житии́ свое́м Отца́ на́шего Небе́снаго. Преподо́бнии отцы́, в терпе́нии и по́двизех са́ми пожи́вше, сохрани́те и нас от пре́лестей ми́ра лука́ваго, да, отве́ргшеся себе́ и взе́мше крест, после́дуем Христу́, умерщвля́я у́ды, я́же на земли́, и распина́я плоть свою́ со страстьми́ и похотьми́. Блаже́ннии чудотво́рцы, юро́дством Небе́сныя му́дрости посрами́те му́дрость ми́ра сего́, вознося́щуюся на ра́зум Бо́жий и омрача́ющую спаси́тельное бу́йство Креста́ Христо́ва, и́мже да сподо́бимся вы́ну му́дрствовати о Христе́, Го́рняя, а не земна́я помышля́юще. О всечестны́й собо́ре всеблаже́нных А́нгелов на́ших, и́же честны́ми телесы́ на земли́ с на́ми водворя́етеся, святы́ми же душа́ми ва́шими пребыва́ете на Небеси́ и с ли́ки Безпло́тных покланя́етеся ди́вному во святы́х Свои́х Бо́гу, помяни́те на́шу не́мощь и уничиже́ние и свяще́нными моли́твами ва́шими испроси́те у Христа́ Бо́га на́шего, я́ко да и мы, безбе́дне преплы́вше жите́йскую пучи́ну и невреди́мо соблю́дше сокро́вище ве́ры, в приста́нище ве́чнаго спасе́ния дости́гнем и в блаже́нных оби́телех Го́рняго оте́чества со все́ми, от ве́ка угоди́вшими святы́ми, водвори́мся, благода́тию и человеколю́бием Спаси́теля на́шего и Го́спода Иису́са Христа́, Ему́же с Предве́чным и Единосу́щным Отце́м и с Пресвяты́м Ду́хом подоба́ет непреста́нное славосло́вие и поклоне́ние от всех тва́рей в безконе́чныя ве́ки. Ами́нь.

Собору Новгородских святых

Тропарь Собору Новгородских святых, глас 8

Я́ко всесве́тлии свети́льницы,/ яви́стеся во стране́ сей,/ святи́телие Новгоро́дстии, преподо́бнии, и Христа́ ра́ди юро́дивии, и вси пра́веднии,/ посто́м насажде́ннии воздержа́нием напая́еми,/ сего́ ра́ди и сподо́бистеся бы́ти прия́телище Бо́жия Ду́ха/ и чудеса́ де́йствовати,/ моли́те Христа́ Бо́га за вся лю́ди,// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Как преяркие светильники явились в стране этой, святители Новгородские, преподобные, и Христа ради юродивые, и все праведные, постом порожденные, воздержанием воспитанные, потому и удостоились быть вместилищами Духа Божия и творить чудеса, молите Христа Бога обо всех людях и о спасении наших душ.

Ин тропарь Собору Новгородских святых, глас 4

Пусты́нное житие́ возлюби́вше, преподо́бнии отцы́,/ яви́стеся Новгоро́дстей стране́, я́ко ино́е со́лнце,/ озаря́юще сию́ мо́лниями чуде́с ва́ших,/ и просвеща́ете ве́рою воспева́ющих вам:// ра́дуйтеся, по́стников похвало́ и пра́ведных удобре́ние.

Перевод: Житие в пустыни возлюбив, преподобные отцы, явились Новгородскому краю, как второе солнце, озаряющее его лучами чудес ваших, и просвещаете с верой воспевающих вам: «Радуйтесь, постников честь и праведников украшение».

Кондак Собору Новгородских святых, глас 5

Преподо́бнии отцы́ и чудотво́рцы,/ уго́дницы Христо́вы,/ Новогра́дстии свети́льницы,/ и́же а́нгельским житие́м просия́вше,/ Боже́ственных сподо́бистеся даро́в,/ Спа́су служа́ще со А́нгелы непреста́нно,/ моли́те изба́витися нам от вся́каго прегреше́ния// и душа́м на́шим дарова́ти ве́лию ми́лость.

Перевод: Преподобные отцы и чудотворцы, угодники Христовы, Новгородские светильники, просиявшие ангельским житием, вы удостоились Божественных даров, Спасителю служа непрестанно вместе с Ангелами, молите об избавлении нашем от всякого прегрешения и о даровании душам нашим великой милости.

Молитва Собору Новгородских святых

О, преподо́бнии и богоно́снии отцы́ на́ши и вси пра́ведницы, Новгоро́дская свети́ла вели́кая земна́я, в Росси́йстей земли́ сла́вно просия́вшии и сию́ мно́гими светоза́рными ангелора́внаго ва́шего жития́ зве́здами украси́вшии, всю же вселе́нную высо́ких доброде́телей светлостьми́ и чуде́с Боже́ственных блиста́нии удиви́вшии, и ны́не, к сме́ртному за́паду пло́тски во гроб заше́дшии, ду́шами со Христо́м, Со́лнцем пра́вды, су́щии пра́ведницы, просвеща́етеся, я́ко сном во Ца́рствии Небе́снем, иде́же ны́не моли́твы ва́ша к Бо́гу Све́ту, лучи́, о оте́честве свое́м, простира́юще, не забу́дите и нас, в нощи́ страсте́й и скорбе́й пребыва́ющих, всегда́шнии на́ши моли́твениицы, свы́ше бога́тыми призира́ти осия́нии, я́ко да во све́те доброде́тельнаго ва́шего жития́ пра́во ходя́ще, сподо́бимся зре́ти Свет непристу́пный Сла́вы Бо́жия, хва́ляще Его́ ку́пно с ва́ми в несконча́емыя ве́ки. Ами́нь.

Молитва вторая Собору Новгородских святых

О, преподо́бнии и богоно́снии отцы́ на́ши, па́стырие и учи́телие, по́стницы и испове́дницы, к вам прибега́ем, вам мо́лимся и ми́ли ся де́ем, не забу́дите нас, прибега́ющих к вам, бу́дите моли́твенницы о оте́честве ва́шем, мы же я́ко смире́ннии и немощни́и су́ще, ничто́же возмо́жем твори́ти без ва́шего заступле́ния, про́сим предста́тельства ва́шего на мо́ри и на су́ше, в беда́х утеше́ния, в несча́стии покрови́тельства, в оби́дах заступле́ния и во всех приключа́ющихся злых – ра́дости и упова́ния, те́мже, не я́ко неключи́ми раби́, но я́ко ва́ши сы́нове да пребу́дем и моли́твами ва́шими живо́т ве́чный в Ца́рствии Невече́рнем насле́дим. Ами́нь.

Собору Белорусских святых

Тропарь Собору Белорусских святых, глас 5

Почти́ Госпо́дь Белору́сский край/ святы́ми, Ему́ благоугоди́вшими:/ святи́тели, му́ченики, преподо́бными и пра́ведными,/ ве́рно Го́сподеви послужи́вшими/ и мзду трудо́в прия́вшими./ К тем же ны́не и мы вопие́м:/ о нас моли́теся ко Го́споду,// да в ве́ре и де́лех плод добр принесе́м.

Перевод: Почтил Господь Белорусский край святыми, Ему благоугодившими: святителями, мучениками, преподобными и праведными, верно Господу послужившими и воздаяние за труды получившими. К ним же сейчас и мы взываем: «Молитесь о нас ко Господу, да принесем хороший плод верой и делами».

Кондак Собору Белорусских святых, глас 3

Бо́жии уго́дницы Белору́сския земли́/ ны́не со дерзнове́нием предстоя́т Престо́лу Святы́я Тро́ицы/ и неви́димо за ны мо́лятся Бо́гу,/ о кра́е на́шем,// прося́ нам мир и ве́лию ми́лость.

Перевод: Божие угодники Белорусской земли сейчас с дерзновением предстоят Престолу Святой Троицы и невидимо молятся Богу о нас, о крае нашем, испрашивая для нас мир и великую милость.

Собору Санкт-Петербургских святых

Тропарь Собору Санкт-Петербургских святых, глас 4

Днесь све́тло красу́ется град свята́го Петра́,/ я́ко наста́ честна́го торжества́ пресла́вный день,/ во́ньже лю́дие христоимени́тии славосло́вят Бо́га Вседержи́теля,/ на брега́х Невы́ опло́т держа́вы Росси́йския утверди́вшаго,/ и воспева́ют Засту́пницу усе́рдную ро́да христиа́нскаго,/ доны́не столи́цу се́верную в ми́ре и благоде́нствии сохраня́ющую,/ велича́ют же и покрови́теля своего́,/ свята́го благове́рнаго и вели́каго кня́зя Алекса́ндра Не́вскаго,/ моли́твы ко Пресвяте́й Тро́ице вознося́щаго,/ да поми́лует Госпо́дь и на бу́дущыя времена́ лю́ди Своя́,// и покры́ет град сей благода́тию Свое́ю, я́ко милосе́рд.

Перевод: Сегодня светло радуется город святого Петра, так как наступил преславный день почитаемого праздника, в который христиане прославляют Бога Вседержителя, на берегах Невы оплот державы Российской утвердившего, и воспевают Заступницу усердную рода христианского, до сегодняшнего дня столицу северную в мире и благоденствии сохраняющую, величают же и покровителя своего, святого благоверного и великого князя Александра Невского, молитвы ко Пресвятой Троице возносящего, да помилует Господь и в будущее время людей Своих, и покроет город этот Своей благодатью, так как Он милосерден.

Кондак Собору Санкт-Петербургских святых, глас 3

Днесь святи́и, в земли́ Санкт-Петербу́ржстей и Ла́дожстей просия́вшии/ вку́пе с на́ми предстоя́т в Це́ркви и неви́димо за ны мо́лятся Бо́гу,/ да изба́вит нас от враг ви́димых и неви́димых,/ от неду́га и гла́да,/ от внеза́пныя сме́рти и от вся́каго зла́// и спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Сегодня святые, в земле Санкт-Петербургской и Ладожской просиявшие, предстоят в Церкви вместе с нами и невидимо о нас молятся Богу, да избавит нас от врагов видимых и невидимых, от болезни и голода, от внезапной смерти и от всякого зла и спасет души наши.

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Моденская» («Косинская»)

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Моденская» («Косинская»), глас 5

Ра́дуйся, всего́ ми́ра Засту́пнице/ и спасе́ния на́шего Хода́таице!/ Ты бо принесе́нием чудотво́рныя ико́ны Твоея́/ ра́дость и благослове́ние нам источи́ла еси́./ О, Де́во Всенепоро́чная, Цари́це Всепе́тая!/ Хвале́бную песнь воспева́ем Ти, раби́ Твои́,/ и покланя́емся с любо́вию и мо́лим Тя:/ Влады́чице, Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего,/ моли́ся приле́жно Сы́ну Твоему́,/ пода́ти нам грехо́в оставле́ние,/ ми́ру умире́ние// и душа́м на́шим спасе́ние.

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Моденская» («Косинская»), глас 4

Я́ко исто́чника живота́ неистощи́маго/ и страсте́й душе́вных и теле́сных всеще́друю Целе́бницу,/ ми́лости и щедро́т бога́тство неоску́дное/ ве́мы Тя, Всепе́тая Влады́чице./ Те́мже со дерзнове́нием к Тебе́ притека́ем и уми́льно вопие́м:/ Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего,/ посети́ нас щедро́тами Твои́ми,/ ми́лости бога́тыя да́руй// и Ца́рствия Небе́снаго сподо́би.

Притча дня

Однажды к одному старцу пришла дева и сказала:
— Авва, я провожу шесть недель в посте и ежедневно изучаю Ветхий и Новый Завет.
Старец ответил:
— Сделалась ли тебе скудость всё равно, что изобилие?
— Нет.
— Бесчестие — как похвала?
— Нет.
— Враги — как друзья?
— Нет.
— Тогда, — говорит мудрый старец, — иди и трудись, ты ничего не имеешь.

Практические советы

Однажды к владыке Никодиму (Ротову) подошла на причастие женщина. «Как тебя зовут?», – спросил Владыка. «Светлана», – сказала она. «Не Светлана, а Фотиния», – поправил ее рядом стоящий диакон. «Твою жену как зовут? – спросил диакона митрополит, – Вера? Вот и зови ее теперь Пистис!». Вера по-гречески – Пистис, Надежда – Элпис, Любовь – Агапэ.

В 2012 г. патриарх Кирилл письменно напомнил, что не должно быть никаких ограничений в поминовении и допущении к Таинствам верующих, носящих национальные имена и крещёных в других Православных Церквах.

Случайный тест