Array ( )
Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Псалом 107. Канонический русский перевод

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Псалом 107. Канонический русский перевод

1 Песнь. Псалом Давида.
2 Готово сердце мое, Боже, ; буду петь и воспевать во славе моей. 3 Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 4 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 5 ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. 6 Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя, 7 дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. 8 Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; 9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой, 10 Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду». 11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 12 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 14 С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших. Начальнику хора.

Н. Гребнев — Псалом 107

Сердце, Господи, мое готово,
Я возьму псалтирь, я молвлю слово
И восславлю Бога моего.
Рано встану я, чтоб петь сегодня,
Ибо выше неба власть Господня,
Выше тучи истина Его.
Слава Божья да распространится
Надо всей бескрайнею землей,
Тех, кто сердцем к Господу стремится,
Боже, огради Своей десницей
И меня услышь и успокой.
И в святилище Своем к нам всем
Обратил Создатель речь такую:
«Вам на радость разделю Сихем,
Раздроблю Сокхоф и возликую!»
И еще Господь изрек оттуда:
«Галаад, Манассия, Ефрем —
Вот кто крепость мне и крепость всем,
И приимет скипетр Иуда.
Что же до Моавова дома,
Этот дом Мне будет, что коноб —
Сей сосуд для омовенья стоп,
И стопой Я потопчу Едома!»
Господи, но кто ж во град введет
Рать мою и следом мой народ?
Господи, не Ты ль, что нас отринул,
Без благословения покинул
Наши рати, шедшие в поход?
Нам к кому взывать, когда не к Богу?
Помощь от людей — тщета и прах.
Всё от Бога, всё в Его руках,
Только от Него нам ждать подмогу.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »