Тест: Значение слов

( Тест: Значение слов 4 голоса: 5 из 5 )

Распечатать: вопросы, ответы

  • 1. «Грех» в переводе с греческого означает:





    Правильный ответ: №2
    Верно!
  • 2. Как переводится с церковнославянского слово «прелесть»?





    Правильный ответ: №4
    Верно!
  • 3. Как переводится с греческого слово «метанойя» (покаяние)?






    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Древнегреческое слово покаяние –  μετάνοια (metanoia) означает «перемена ума», «умоперемена». Составлено оно из существительного  νοῦς (nus) – ум, мысль, разум, и приставки μετά, которая и означает перемену, изменение (как в греческом слове «метаморфозы» – изменения форм).    

    Греческое слово нам подсказывает, что в покаянии главное — это изменение сознания, такая «перемена ума», которая меняет человека и уже не позволяет ему быть прежним.

  • 4. «Библия» в переводе значит:





    Правильный ответ: №1
    Верно!
  • 5. «Евангелие» в переводе с греческого значит:





    Правильный ответ: №3
    Верно!
  • 6. Как понимается в религиозном контексте слово «покойник»?




    Правильный ответ: №1
    Верно!
  • 7. «Спасение» в переводе с греческого означает:





    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Soma (тело) есть человек как целое, неделимое (как синоним можно указать греч. atomos, лат. individuum). Soma есть a-tomos (не-делимое), отрицание всякой tome (деления)... Но в реальности этого мира человек «делим»: он болеет, страдает, разлагается в смерти. То есть он не обладает подлинным soma, подлинным телом, целостностью. «Целение», восстановление целого-тела именуется soteria. «Soteria означает: я становлюсь sos, целостным». Это слово «сотерия» переводится как «спасение», но фактически означает «целение» (обретение целостности, истинного тела). Соответственно Soter (Спаситель) фактически означает «Целитель». Чудеса исцелений, играющие столь заметную роль в евангельских повествованиях, имели своей целью символически прообразовать окончательное «целение» человека. Истинную целостность, неделимое, неразложимое тело человек обретает только в телесно Воскресшем Господе, в «теле воскресения». В Господе человек исцеляется от болезни греха и смерти.
    архимандрит Ианнуарий (Ивлев)

  • 8. Что в богослужебной практике называется «катавасией»?






    Правильный ответ: №5
    Верно!
    Комментарий:

    Катавасия (греч. καταβασία - схождение, от глагола сходить, спускаться) — название ирмоса, который поется в окончании песни канона. Само название происходит от предписания Устава, где сказано, что для пения катавасии певцам двух хоров (клиросов) надо спуститься со своих мест и сойтись в середине храма.

  • 9. Как с древнегреческого языка на русский переводится слово «апокалипсис»?





    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    Древнегреческое слово ἀποκάλυψις (apokalypsis),  переводится как «откровение», «открытие», «раскрытие».

  • 10. Какой бывает промысел?



    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Слово "промысел" - относится к ремеслу; народный промысел, но промысл Божий.

  • 11. Как сказать правильно?



    Правильный ответ: №1
    Верно!
    Комментарий:

    Ошибка в том, что слово "Господи" по недоразумению воспринимается как некое "имя Божие". А между тем это всего лишь форма звательного падежа, то есть обращения, от слова "господин" или "господь". В Св. Писании это слово относится как к Божеству, так и к людям.
    Поэтому можно сказать "Спаси меня, Господи" или "Спаси его (её, их), Господи" - обращась к Богу с молитвой о самом себе или о других. Но "Спаси тебя (вас) Господи" в самом деле бессмыслица: к кому обращена эта фраза, к человеку или к Богу? - Следовало бы сказать "Спаси тебя Господь" (в именительном падеже).
    иеромонах Макарий (Маркиш)

  • 12. Греческое слово martos принято переводить на русский язык как «мученик». По-гречески же этот тип святости буквально переводится как:




    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    Греческое слово martos, которое было переведено на славянский и затем на русский словом "мученик", следует переводить как "свидетель".
    Из этого видно, что во времена гонений значение придавалось не столько мучениям, которые претерпевали мученики, сколько стойкости их свидетельства - исповедания христианства.

  • 13. Какое слово в древнегреческом языке обозначало рай?





    Правильный ответ: №1
    Верно!
    Комментарий:

    Словоὁ παράδεισος (paradeisos) сначало значило в древнегреческом языке «сад», «увеселительный парк». Считается, что оно было заимствовано у персов (читать далее).

  • 14. Как буквально на русский язык переводится слово «ересь»?





    Правильный ответ: №4
    Верно!
    Комментарий:

     

    С древнегреческого языка слово αρεσις (hairesis), от которого и произошло русское слово «ересь», переводится как — «взятие», «овладение», «выбор».Ересь — это интеллектуальный  выбор, который выхватывает из учения Церкви лишь какую-то его часть, искажает и отбрасывает тем самым его целостность.

    Дворкин А.Л.: «Слово еретик… означает человека, делающего произвольный выбор под руководством собственных идей и желаний. Термин этот по происхождению христианский, и, следовательно, для того чтобы стать еретиком в святоотеческом смысле этого слова, человек изначально должен был пребывать в истине».

     

  • 15. «Дьявол» с древнегреческого дословно переводится как:





    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    На русский ὁ διάβολος (diabolos) переводится как клеветник. Оно образовано от глагола διαβάλλω (diaballo) – клеветать, оговаривать, вводить в заблуждение.

  • 16. Что значит «духовное окормление»?




    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Это слово связано с «кормой» корабля, «кормчим», а не «кормом».

Правильных ответов:
0
0%
Ошибочных ответов:
0
0%
Вы неправильно ответили на следующие вопросы:

Вы не авторизованы на сайте! Зарегистрируйтесь, чтобы сохранять результаты в тестов в личном кабинете.

Просмотров: 68371