Тест: Значение слов

(4 голоса: 5 из 5)

Распечатать: вопросы, ответы

  • 1. «Грех» в переводе с греческого означает:




    Правильный ответ: №2
    Верно!
  • 2. Как переводится с церковнославянского слово «прелесть»?




    Правильный ответ: №4
    Верно!
  • 3. Как переводится с греческого слово «метанойя» (покаяние)?





    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Древнегреческое слово покаяние –  μετάνοια (metanoia) означает «перемена ума», «умоперемена». Составлено оно из существительного  νοῦς (nus) – ум, мысль, разум, и приставки μετά, которая и означает перемену, изменение (как в греческом слове «метаморфозы» – изменения форм).    

    Греческое слово нам подсказывает, что в покаянии главное — это изменение сознания, такая «перемена ума», которая меняет человека и уже не позволяет ему быть прежним.

  • 4. «Библия» в переводе значит:




    Правильный ответ: №1
    Верно!
  • 5. «Евангелие» в переводе с греческого значит:




    Правильный ответ: №3
    Верно!
  • 6. Как понимается в религиозном контексте слово «покойник»?



    Правильный ответ: №1
    Верно!
  • 7. Выберите наиболее распространённый в наше время синоним слова "терпимость"?



    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    "Идеологи толерантизма... требуют "отказа от догматизма, от абсолютизации истины" и в то же время благосклонно относятся к распространению на территории России зарубежных духовно-ценностных систем. Толерантность... не принесла никаких достойных плодов, и нам странно было бы подменять ею привычные еще и сегодня на Руси сочувствие, сострадание, гостеприимство, в основе которых лежит восприятие человека как образа Божия".
    патриарх Алексий II

  • 8. На древнегреческом языке слово «скандал» буквально означало:




    Правильный ответ: №4
    Верно!
    Комментарий:

    Греческий глагол скандалидзо означает: «соблазнять», «оскорблять (чье-либо нравственное чувство)»; отсюда существительное скандалон σκάνδαλον (скандал!) – «крючок в западне, к которому прикрепляется приманка»; обычно переводится как «соблазн» (напр.: «иудайойс мен скандалон, для иудеев соблазн», букв.: «иудеям скандал», – 1 Кор 1:23), «преткновение», «препятствие», «предмет досады».

  • 9. «Спасение» в переводе с греческого означает:




    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Soma (тело) есть человек как целое, неделимое (как синоним можно указать греч. atomos, лат. individuum). Soma есть a-tomos (не-делимое), отрицание всякой tome (деления)... Но в реальности этого мира человек «делим»: он болеет, страдает, разлагается в смерти. То есть он не обладает подлинным soma, подлинным телом, целостностью. «Целение», восстановление целого-тела именуется soteria. «Soteria означает: я становлюсь sos, целостным». Это слово «сотерия» переводится как «спасение», но фактически означает «целение» (обретение целостности, истинного тела). Соответственно Soter (Спаситель) фактически означает «Целитель». Чудеса исцелений, играющие столь заметную роль в евангельских повествованиях, имели своей целью символически прообразовать окончательное «целение» человека. Истинную целостность, неделимое, неразложимое тело человек обретает только в телесно Воскресшем Господе, в «теле воскресения». В Господе человек исцеляется от болезни греха и смерти.
    архимандрит Ианнуарий (Ивлев)

  • 10. Что в богослужебной практике называется «катавасией»?





    Правильный ответ: №5
    Верно!
    Комментарий:

    Катавасия (греч. καταβασία - схождение, от глагола сходить, спускаться) — название ирмоса, который поется в окончании песни канона. Само название происходит от предписания Устава, где сказано, что для пения катавасии певцам двух хоров (клиросов) надо спуститься со своих мест и сойтись в середине храма.

  • 11. Как с древнегреческого языка на русский переводится слово «апокалипсис»?




    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    Древнегреческое слово ἀποκάλυψις (apokalypsis),  переводится как «откровение», «открытие», «раскрытие».

  • 12. Слово «космос» произошло от слова:




    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Космос – от греческого глагола «космеео» («украшать») [откуда происходит и слово «косметика»]. Слово же «хаос» – производное от греческого глагола «раскрываться, разверзаться, зиять пастью». В космосе есть границы, есть многообразие, есть различия, а потому есть структура и жизнь. В хаосе все неразличимо, и поэтому в нем жизни нет…

  • 13. От какого слова происходит географическое название «Палестина»?
    Вопрос без списка ответов, с самопроверкой. После устного ответа на вопрос, нажмите кнопку "Правильный ответ" и оцените самостоятельно, правильно ли вы ответили, нажав кнопку "Ответил правильно" или "Ответил неправильно".
    Правильный ответ: Название «Палестина» происходит от имени проживавшего там племени филистимлян.
    Комментарий:

    По словам пророка Амоса, филистимляне пришли с острова Крит (9:7).


  • 14. Каким словом мы выражаем то, что в греческом языке выражают слова «филия», «агапе», «эрос», «сторге»?




    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    ЛюбовьБожественное имя, отражающее Божественное свойство, и основополагающая христианская добродетель. «Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенств» (Кол.3:14).

  • 15. Какой бывает промысел?


    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Слово "промысел" - относится к ремеслу; народный промысел, но промысл Божий.

  • 16. Как сказать правильно?


    Правильный ответ: №1
    Верно!
    Комментарий:

    Ошибка в том, что слово "Господи" по недоразумению воспринимается как некое "имя Божие". А между тем это всего лишь форма звательного падежа, то есть обращения, от слова "господин" или "господь". В Св. Писании это слово относится как к Божеству, так и к людям.
    Поэтому можно сказать "Спаси меня, Господи" или "Спаси его (её, их), Господи" - обращась к Богу с молитвой о самом себе или о других. Но "Спаси тебя (вас) Господи" в самом деле бессмыслица: к кому обращена эта фраза, к человеку или к Богу? - Следовало бы сказать "Спаси тебя Господь" (в именительном падеже).
    иеромонах Макарий (Маркиш)

  • 17. Слово «кризис» переводится с древнегреческого как:




    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    На русский язык ἡ κρίσις (krisis) переводится как«суд» или «приговор». Таким образом кризис можно понимать как суд, который вершится и над отдельным человеком, и над целым обществом.

  • 18. Греческое слово martos принято переводить на русский язык как «мученик». По-гречески же этот тип святости буквально переводится как:



    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    Греческое слово martos, которое было переведено на славянский и затем на русский словом "мученик", следует переводить как "свидетель".
    Из этого видно, что во времена гонений значение придавалось не столько мучениям, которые претерпевали мученики, сколько стойкости их свидетельства - исповедания христианства.

  • 19. Какое слово в древнегреческом языке обозначало рай?




    Правильный ответ: №1
    Верно!
    Комментарий:

    Словоὁ παράδεισος (paradeisos) сначало значило в древнегреческом языке «сад», «увеселительный парк». Считается, что оно было заимствовано у персов (читать далее).

  • 20. Как буквально на русский язык переводится слово «ересь»?




    Правильный ответ: №4
    Верно!
    Комментарий:

     

    С древнегреческого языка слово αρεσις (hairesis), от которого и произошло русское слово «ересь», переводится как — «взятие», «овладение», «выбор».Ересь — это интеллектуальный  выбор, который выхватывает из учения Церкви лишь какую-то его часть, искажает и отбрасывает тем самым его целостность.

    Дворкин А.Л.: «Слово еретик… означает человека, делающего произвольный выбор под руководством собственных идей и желаний. Термин этот по происхождению христианский, и, следовательно, для того чтобы стать еретиком в святоотеческом смысле этого слова, человек изначально должен был пребывать в истине».

     

  • 21. «Дьявол» с древнегреческого дословно переводится как:




    Правильный ответ: №3
    Верно!
    Комментарий:

    На русский ὁ διάβολος (diabolos) переводится как клеветник. Оно образовано от глагола διαβάλλω (diaballo) – клеветать, оговаривать, вводить в заблуждение.

  • 22. Что значит «духовное окормление»?



    Правильный ответ: №2
    Верно!
    Комментарий:

    Это слово связано с «кормой» корабля, «кормчим», а не «кормом».

Правильных ответов:
0
0%
Ошибочных ответов:
0
0%
Вы неправильно ответили на следующие вопросы:

Вы не авторизованы на сайте! Зарегистрируйтесь, чтобы сохранять результаты в тестов в личном кабинете.

69894